CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 261 of 308

259
berlingo-2-VP_pl_chap10a_sMEgplus_ed01-2015
Media
PY TA N I EODPOWIEDźR OZWIąZ ANIE
od

twarzanie z mojej
pamięci
usb rozpoczyna
się po bardzo długim
czasie (po około
2–3

minutach).
ni
ektóre pliki fabrycznie zapisywane w pamięci usb mogą
wyraźnie ograniczać prędkość dostępu (dziesięciokrotne
zwielokrotnienie czasu katalogowania).
us

unąć fabryczne pliki w pamięci usb i
ograniczyć liczbę podkatalogów w pamięci
usb
.
gd

y podłączę mój iPhone
jednocześnie jako telefon
i przez gniazdo
usb
, n
ie
mogę odtwarzać plików
muzycznych.
gd

y iPhone automatycznie łączy się jako telefon, wymusza
włączenie funkcji streaming. Funkcja streaming nakłada się na tryb
u

sb
, k
tóry przestaje być obsługiwany. o
d
twarzacz a
p
ple
® nadal
odtwarza utwór, ale bez dźwięku.
od
łączyć, a następnie podłączyć usb (tryb usb
nałoży się na tryb streaming).
ni

ektóre znaki z informacji
na aktualnie odtwarzanym
nośniku nie są
wyświetlane prawidłowo.
sy

stem audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków.

ywać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów.
od

czyt plików w trybie
streaming się nie
rozpoczyna. Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie
odtwarzania.
u

ruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego
urządzenia.
na

zwy utworów i czas
odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie
w trybie streaming audio. Profil
b
l

uetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji.
Audio i Telematyka
tEcHnoLogIa na PokłaDZIE
10

Page 262 of 308

260
berlingo-2-VP_pl_chap10a_sMEgplus_ed01-2015
PY TA N I EODPOWIEDźR OZWIąZ ANIE
Zmiana ustawień wysokich
i niskich tonów powoduje
wyłączenie ustawienia
korekcji dźwięku. Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca
ustawienie wysokich i niskich tonów.
Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa.
Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów albo
ustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądane
otoczenie akustyczne.
Zmiana ustawień korekcji
dźwięku powoduje
wyzerowanie ustawień
wysokich i niskich tonów.
Zmiana ustawień balansu
powoduje wyłączenie
ustawień rozprowadzenia
dźwięku. Wybór określonego ustawienia rozprowadzania dźwięku narzuca
ustawienie balansu.
Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa.
Zmienić ustawienia balansu lub rozprowadzenia
dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie
akustyczne.
Zmiana ustawień
rozprowadzenia dźwięku
powoduje wyłączenie
ustawień balansu.
ustawienia
Audio i Telematyka

Page 263 of 308

261
berlingo-2-VP_pl_chap10a_sMEgplus_ed01-2015
PY TA N I EODPOWIEDźR OZWIąZ ANIE


żnica w jakości dźwięku
między poszczególnymi
źródłami audio.
ab

y umożliwić uzyskanie optymalnej jakości odsłuchu, ustawienia
audio (Loudness,
ba

r wa, Wysokie, n
i
skie, g
ł
ośność) można
regulować oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może
powodować słyszalne różnice podczas zmiany źródła.
sp

rawdzić, czy ustawienia audio (
ba
lans
L-P,
ba

lans przód-tył, Wysokie, n
i
skie, Loudness)
są dostosowane do poszczególnych źródeł
dźwięku. Zaleca się ustawić funkcje audio
(
ba

r wa, Wysokie, n
i
skie, g
ł
ośność) w położeniu
środkowym, wybrać bar wę dźwięku "Linear",
ustawić korektę loudness w położeniu "Inactive"
trybie radio.
Po wyłączeniu silnika
system wyłącza się po
kilku minutach używania.
je

żeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu zależy od poziomu
naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przechodzi na tryb
oszczędnościowy i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu.
ur

uchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
Audio i Telematyka
tEcHnoLogIa na PokłaDZIE
10

Page 264 of 308

262
berlingo-2-VP_pl_chap10a_sMEgplus_ed01-2015
PY TA N I EODPOWIEDźR OZWIąZ ANIE
ni

e udaje mi się podłączyć
telefonu
b
l
uetooth. Możliwe, że
bl

uetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne. -
s
p
rawdzić, czy funkcja b
l
uetooth telefonu
jest włączona.
-
s
p
rawdzić w parametrach telefonu, czy
telefon jest "widoczny dla wszystkich".
te

lefon b
l
uetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
dostępna jest na stronie www.citroen.pl (usługi).
Dźwięk telefonu
podłączonego za
pomocą
b
l
uetooth jest
niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu.
Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza
i ewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego.
og

raniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).
ni

ektóre kontakty
pojawiają się dwukrotnie
na liście.
op

cje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie
kontaktów karty
s
I
M, telefonu albo z obydwu źródeł. j
e
żeli wybrano
obydwie synchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne
podwójnie. Wybrać "Pokaż kontakty z karty
s
I
M" albo
"Pokaż kontakty z telefonu".
ko

ntakty nie są ułożone
w kolejności alfabetycznej.
ni

ektóre telefony proponują opcje wyświetlania. W zależności od
wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane
w specyficznej kolejności. Zmodyfikować parametry wyświetlania książki
telefonicznej.
sy

stem nie otrzymuje
wiadomości
s

M s
.tr
yb b
l
uetooth blokuje przesyłanie wiadomości s
Ms
do systemu.
Telefon
Audio i Telematyka

Page 265 of 308

263
berlingo-2-VP_pl_chap10b_rD45_ed01-2015
radioodtwarzacz
Radioodtwarzacz / Bluetooth®
spis treści
Wprowadzenie 2 64
st

erowanie przy kierownicy

2
65
Menu

2
66
ra

dio

2
66
Media
26

8
te

lefon
2
72
ro

zkład(y) funkcji ekranu(ów)

2
74
na

jczęściej zadawane pytania

2
78
ra

dioodtwarzacz został zakodowany w taki sposób, aby działał
wyłącznie w Państwa samochodzie. Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające większej
uwagi powinny być wykonywane po zatrzymaniu samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora,
radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
Audio i Telematyka
tEcHnoLogIa na PokłaDZIE
10

Page 266 of 308

264
berlingo-2-VP_pl_chap10b_rD45_ed01-2015
Wprowadzenie
* Dostępność w zależności od wersji.Włączenie / Wyłączenie, regulacja
natężenia dźwięku.
Wybór źródła dźwięku:
radio;
usb
;
au
X
; c
D
; s
t
reaming.
Wyświetlenie listy stacji lokalnych.
Długie naciśnięcie: utwory na płycie
cD l
ub w folderze MP3 (
cD /
usb
)
.Wybór wyświetlania na ekranie
między trybami:
data; funkcje audio; komputer
pokładowy; telefon.
us

tawianie opcji audio:
balans przód/tył; balans lewa/
prawa strona, niskie/wysokie tony,
loudness, korekcja dźwięku. Przycisk D
a
rk zmienia wyświetlanie
ekranu, dla lepszego komfortu jazdy
nocą.
Pier wsze naciśnięcie: oświetlenie
jedynie paska górnego.
Drugie naciśnięcie: czarny ekran.
tr
zecie naciśnięcie: powrót do
wyświetlenia standardowego. Wybór częstotliwości niższej/wyższej.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu MP3.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu / gatunku / artysty / listy
odtwarzania (
u
sb
)
.
an

ulowanie bieżącej operacji.Zatwierdzenie. Przyciski od 1 do 6
Wybór zapisanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapisanie stacji
w pamięci.
au
tomatyczne wyszukiwanie
częstotliwości w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/kolejnego
utworu c
D
, MP3 lub usb
.
W
ysunięcie płyty c
D
.
Wyświetlenie menu głównego. Włączenie/wyłączenie funkcji ta
(Informacje drogowe).
Długie naciśnięcie: dostęp do trybu
P
t
y
* (t
y
p
y Programów radiowych).
Wybór zakresów fal a
M / F
M.
Audio i T

Page 267 of 308

265
berlingo-2-VP_pl_chap10b_rD45_ed01-2015
sterowanie przy kierownicy
radio: wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
u
sb
: w
ybór gatunku / artysty /
katalogu z listy klasyfikującej.
Wybór poprzedniego/następnego
elementu z menu.
Zmniejszenie natężenia dźwięku.
ra

dio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w górę skali.
cD / M

P3 / usb
: w
ybór następnego
utworu.
cD /

usb
: n
aciśnięcie
i przytrzymanie: szybkie przewijanie
do przodu.
sk

ok do listy. Wyłączenie dźwięku: jednoczesne
naciśnięcie przycisków zwiększenia
i zmniejszenia natężenia dźwięku.
Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie
jednego z przycisków natężenia
dźwięku.ra dio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w dół skali.
cD / M

P3 / usb
: w
ybór poprzedniego
utworu.
cD /

usb
: n
aciśnięcie i przytrzymanie:
szybkie przewijanie do tyłu.
sk

ok do listy.
Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
od

ebranie/zakończenie połączenia.
na

ciśnięcie na ponad 2 sekundy:
dostęp do menu telefonu. Zwiększenie natężenia dźwięku.
Audio i Telematyka
tEcHnoLogIa na PokłaDZIE
10

Page 268 of 308

266
berlingo-2-VP_pl_chap10b_rD45_ed01-2015
Menu
Ekran C
Funkcje audioradio; cD ; usb; auX .
Komputer pokładowy
Wprowadzenie odległości; alarmy;
stan funkcji.
Bluetooth : Telefon – audio
Parowanie; zestaw głośnomówiący;
streaming.
Personalizacja – Konfiguracja
Parametry samochodu; wyświetlacz;
języki.sz czegółowy wykaz elementów menu
znajduje się w rubryce "
ro

zkład funkcji
ek ranu".
Ekran A
Radio
Wybór stacji radiowej
nacisnąć kilka razy przycisk
SOuRC E i wybrać tuner.
na

cisnąć przycisk BAND AST , aby
wybrać zakres fal.
na

cisnąć na krótko jeden
z przycisków, aby przeprowadzić
automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych.
na

cisnąć jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości.
na

cisnąć przycisk LIST REFRES
h,
a

by wyświetlić listę dostępnych stacji
(maksymalnie 30
stacji).
ab

y odświeżyć listę, nacisnąć na
ponad dwie sekundy.
Audio i Telematyka

Page 269 of 308

267
berlingo-2-VP_pl_chap10b_rD45_ed01-2015
RDS
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również
w trybie r
Ds.
j
e
st to normalne
zjawisko w przypadku fal radiowych
i nie jest przyczyną usterki
radioodtwarzacza.
na

cisnąć przycisk MEN u
.
W

ybrać " Fonctions audio " (funkcje
au di o).
n

acisnąć OK.
Wybrać funkcję "Radio favourites
FM" (ustawienia radia FM).
n

acisnąć OK. Wybrać
"Activate alternative
frequencies" (rDs) (
włącz funkcję
rDs

).
n

acisnąć OK, na ekranie pojawi się
rDs.
W t

rybie "Radio" nacisnąć OK, aby włączyć
lub wyłączyć tryb
r
Ds.
rDs, j

eżeli zostanie włączony, umożliwia
nieprzer wane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości. W
pewnych warunkach śledzenie stacji
rDs

jest niemożliwe na całym obszarze
kraju, ponieważ stacje radiowe nie
pokrywają 100% jego terytorium. Z tego
powodu istnieje możliwość utraty sygnału
stacji w trakcie podróży.
Słuchanie komunikatów TA
nacisnąć przycisk TA , aby włączyć
lub wyłączyć odsłuch komunikatów.
Funkcja ta (tr affic an nouncement)
powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych
ta
.
a
b
y móc
działać, funkcja ta wymaga prawidłowego
odbioru stacji radiowej nadającej tego
typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji
odsłuch z aktualnego źródła (
ra

dio, c
D
,...)
zostaje automatycznie przer wany, aby
przekazać komunikat
ta
.
n
o
rmalny odsłuch
źródła zostaje wznowiony po zakończeniu
nadawania komunikatu.
Audio i Telematyka
tEcHnoLogIa na PokłaDZIE
10

Page 270 of 308

268
berlingo-2-VP_pl_chap10b_rD45_ed01-2015
Media
Odtwarzacz uSB
Moduł składa się z portu usb i
g niazda ja ck, w zależności od
modelu.
Włożyć moduł
usb do gniazda usb albo
podłączyć urządzenie peryferyjne
usb do
gniazda
usb za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).
sy

stem tworzy listy odtwarzania
(pamięć tymczasowa), co może zająć
od kilku sekund do kilku – kilkunastu
minut przy pier wszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych
niż muzyczne oraz liczby folderów
umożliwia skrócenie tego czasu
oczekiwania. Listy odtwarzania są
aktualizowane przy każdym włączeniu
stacyjki albo podłączeniu pamięci
usb
.
L

isty są zapamiętywane: bez ingerencji
w te listy, czas następnego pobierania
ulega skróceniu.
na

cisnąć i przytrzymać przycisk
LIST REFRES
h

(odświeżanie
listy), aby wyświetlić różne rodzaje
klasyfikacji.
Wybrać według "Folderu" /
"Wykonawcy" / "Rodzaju" / "Listy
odtwarzania ".
n

acisnąć OK, aby wybrać żądaną
klasyfikację, potem ponownie OK ,
aby zatwierdzić.na cisnąć krótko LIST REFRESh
(odświeżanie listy), aby wyświetlić
wybrany wcześniej sposób
katalogowania.
Listę można przeglądać za pomocą
przycisków lewo/prawo i góra/dół.
Zatwierdzenie wyboru następuje po
naciśnięciu OK.
na

cisnąć jeden z tych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego /
następnego utworu z listy.
Przytrzymać naciśnięty jeden z
klawiszy, aby przewijać szybko do
przodu lub wstecz.
na

cisnąć jeden z tych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego /
następnego folderu, wykonawcy,
rodzaju albo listy odtwarzania
zgodnie z listą.
Audio i Telematyka

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 310 next >