display CITROEN BERLINGO VAN 2019 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 5 of 320

3
bit.ly/helpPSA
.
.
Råd vid körning 120
Starta/stänga av motorn 1 21
Stöldskydd


126
Manuell parkeringsbroms
1

26
Elektrisk parkeringsbroms
1

26
Starthjälp i backe

1
30
Manuell femväxlad växellåda
1

30
Manuell sexväxlad växellåda
1

31
Automatlåda


131
Växlingsindikator


135
Stop & Start

1
35
Head up-display

1
38
Hastighetsskylt avläsning &
rekommenderad hastighet
1

39
Fartbegränsare


143
Programmerbar farthållare
1

45
Adaptativ farthållare
1

48
Minneslagring av hastigheter
1

55
Active Safety Brake med Kollisionsvarnare
och intelligent panikbromsassistans
1

56
Aktiv avåkningsvarnare
1

59
Dödavinkeln-varnare
1

62
Trötthetsvarnare


165
Parkeringsassistans
1

66
Backkamera


169
Park Assist

1
71
Däcktrycksvarnare


176
Bränslekompatibilitet
1

79Bränsletank
180
Feltankningsskydd för dieselmotor 1 81
Snökedjor
1

81
Dragkrok


182
Ta bort den snabblossningsbara
dragkroken när du inte kör med släp

1
83
Energisparläge
1

85
Takrelingar/takräcke
185
Motorhuv


18 6
Motorer
187
Kontroll av nivåer

1
87
Kontroller


190
AdBlue
® (BlueHDi-motorer) 1 92
Underhållsråd 195
Bränslestopp (diesel)
1

96
Verktygssats


196
Sats för provisorisk däckreparation
1

97
Reservhjul
2

00
Byte av lampa

2
04
Byte av säkring

2
11
12

V-batteri
2
13
Bogsering
2

16Måt t
2

18
Egenskaper för motorer
och släpvagnsvikter
2
19
Identifiering av bilen
2
26
Körning
Praktisk information
Om ett fel uppstår Tekniska data
Åtkomst till kompletterande
videor
Alfabetiskt index
Ljudutrustning och telematik
Bilradio med Bluetooth
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Innehåll

Page 7 of 320

5
Förarplats3
Signalhorn
4
Instrumentpanel
5
Taklampa
Varningslampor för bilbälten
och frampassagerarens krockkudde
Reglage för panoramaglastakets gardin
Inre backspegel
Övervakningsspegel
Knappar för assistanssamtal och nödanrop
6
Enfärgad display med bilradio
Pekskärm med CITROËN
Connect Radio eller CITROËN Connect Nav
7
USB-uttag
8
Värme
Manuell luftkonditionering
Automatisk tvåzons luftkonditionering
Borttagning av is och imma fram
Borttagning av is och imma bak
1
Öppning av motorhuven
2
Säkringar i instrumentbrädan
9
Elektrisk parkeringsbroms
"START/STOP"-knapp
10
Växellåda
11
12

V- ut t ag
12
230

V-tillbehörsuttag
13
Handskfack
USB-uttag (i handskfacket)
14
Handskfack
15
Inaktivering av
frampassagerarens
krockkudde (på sidan av
handskfacket med dörren öppen)
.
Översikt

Page 8 of 320

6
Reglage vid ratten
1
Spak för utvändig belysning/blinkers
Aktiveringsknapp för röstigenkänning
2
Spak för vindrutetorkare/spolare/färddator
3
Reglage för att välja
multimediakälla (SRC),
hantera musik ( LIST) och
hantera telefonsamtal
(gränssnittet " telefon")
4
Reglage för fartbegränsare/
farthållare/adaptiv farthållare
5
Lägesväljare för instrumentpanelens display
6
Röststyrning
Volyminställning
7
Reglage för ljudsystem
Sidoreglagepanel
Manuell inställning av
strålkastarhöjd
Head up-display
CDS-/ASR-system Stop & Start
Parkeringssensorer
Extra värme/ventilation
Avåkningsvarnare
Däcktrycksvarnare
Elstyrt barnlås
Översikt

Page 12 of 320

10
Aktivering/inaktivering
F Tryck på denna knapp för att aktivera eller inaktivera systemet.
Kontrollampan tänds när systemet är
aktiverat.
Eco-coaching
Funktionen ger föraren råd och information för
en mer ekonomisk och miljövänlig körstil.
Information som visas på
instrumentpanelen
Visning på pekskärm
Använd de 4 flikarna " Tr i p" (färd), " Air
conditioning " (luftkonditionering),
" Maintenance " (underhåll) och " Driving"
(körning) för att få råd om hur du kan optimera
din körstil.
Information om körstil kan även visas i realtid.
Fliken " Report " (rapport) visar en rapport om
din körstil under dagen och ett betyg för hela
veckan.
Du kan när som helst återställa rapporten
genom att trycka på " Reset" (återställ). Med CITROËN Connect Radio
F
P
å menyn Applications

(applikationer) ska du välja
" Eco-coaching ".
Med CITROËN Connect Nav F
P
å menyn "
Applications "
(applikationer) och sedan
" Vehicle Apps " (fordonsappar)
ska du välja " Eco-coaching ".
Genom att välja fliken "
Eco-
coaching " på instrumentpanelens
mittdisplay med matrisvisning
kan du i realtid få återkoppling
på din körstil via broms- och
accelerationsindikatorn.
Eco mode
Med detta läge kan du optimera inställningar
av värme och luftkonditionering för att minska
bränsleförbrukningen. Funktionen omfattar bromsoptimering,
accelerationshantering, växling,
däcktryck, uppvärmnings- och
luftkonditioneringsfunktioner etc.
EcoDriving

Page 13 of 320

11
Instrumentpanel
Hastighetsmätare
Analog hastighetsmätare (km/h eller mph).
Indikatorer med instrumentpanel
med LCD-skärm och text eller
med matrisvisning
1.Bränslemätare.
2. Mätare för kylarvätsketemperatur.
Display
Om du reser utomlands kan det vara
nödvändigt att ändra avståndsenhet:
visningen av hastighet måste uttryckas
i landets officiella enhet (km eller
miles). Du kan ändra enhet i skärmens
inställningsmeny, med bilen stillastående.
Med instrumwentpanel med LCD-
skärm och symboler
1.Mätare för kylarvätsketemperatur.
2. Inställningar för fartbegränsare eller
farthållare.
3. Digital hastighetsmätare (mph eller km/h).
4. Växlingsindikator.
Växelläge med automatlåda:
5. Bränslemätare.
6. Oljenivåindikator.
7. Serviceindikator, därefter vägmätare (km
eller miles).
Funktionerna visas efter varandra när
tändningen slås på.
8. Trippmätare (km eller miles).
1
Instrumentpanelen

Page 15 of 320

13
Med instrumentpanel med LCD-
skärm och text
Med matrisvisning
A.Påminnelse om serviceinformation eller
kvar varande räckvidd med SCR-systemet
och AdBlue
®.
Beroende på version: gå upp en nivå eller
avbryt aktuell funktion.
B. Reostat för allmän belysning.
Beroende på version: för flyttning i en
meny eller en lista; ändra ett värde.
C. Nollställning av trippmätaren (lång
t r yc k ning).
Nollställning av serviceindikatorn.
Beroende på version: öppna
inställningsmenyn och bekräfta ett val
(kort tryckning).
Varvräknare
Var vräknare (x 1 000 v/min).
Varnings- och kontrollampor
Tillhörande varningar
När vissa varningslampor tänds hörs eventuellt
samtidigt en ljudsignal och/eller ett meddelande
visas på displayen på instrumentpanelen.
Genom att sätta indikeringstypen i samband
med bilens funktionsstatus går det att veta om
situationen är normal eller om en avvikelse har
uppstått. För mer information, se beskrivningen
för varje varningslampa.
När tändningen slås på
Vissa röda eller orange varningslampor tänds i
några sekunder när tändningen slås på. Dessa
varningslampor ska slockna när motorn startar.
Ihållande varningslampa
Om en röd eller orange varningslampa tänds
med motorn i gång eller under färd betyder
det att ett fel uppstått, som kräver ytterligare
undersökning med ledning av eventuellt
tillhörande meddelande och beskrivningen av
varningslampan i dokumentationen.
Om en varningslampa förblir tändReferenserna (1) (2) och (3) i beskrivningen
om varningslampor anger om du bör kontakta
en kvalificerad verkstad förut de omedelbara
rekommenderade åtgärderna.
Visade som symboler, visuella indikatorer som
informerar föraren om förekomsten av ett fel
(varningslampa) eller för driften av ett system
(varningslampor för aktivt eller inaktivt system).
Vissa varningslampor tänds på två sätt (fast
eller blinkande) och/eller i flera färger.
(1)
: Stanna bilen så for t du kan på ett säker t
sätt och slå av tändningen.
(2): Kontakta en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad.
(3) : Uppsök en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad.
1
Instrumentpanelen

Page 30 of 320

28
Indikatorer
Serviceindikator
Serviceindikatorn visas på instrumentpanelen.
Beroende på version:
-
P
å raden som visar vägmätaren anges hur
många kilometer som återstår till nästa
ser vicebesök eller körsträckan efter att
tidpunkten för ser vice överskridits efter
tecknet "-".
Kontrollampa IndikeringOrsakÅtgärder/
observationer
Sträckan som visas (i kilometer eller
miles) beräknas i enlighet med antal körda
kilometrar och hur lång tid som har gått
sedan service utfördes senast.
Varningen kan visas en kort tid innan
ser vice ska utföras.
Skiftnyckel Tänds tillfälligt när
tändningen slås på. Körsträckan
som återstår till
nästa ser vice är
mellan 3
000 och
1
000 km
Fast sken när
tändningen slås på. Nästa ser vice ska
utföras om mindre
än 1
000 km.Du bör lämna in
din bil för ser vice
snarast möjligt.
+ Skiftnyckel
blinkar
Blinkar och lyser sedan
med fast sken när
tändningen slås på.
(För BlueHDi-
dieselmodellerna
tillsammans med
servicelampan).Servicetillfället har
passerats.
Du bör lämna in
din bil för ser vice
snarast möjligt.
Nollställning av serviceindikatorn- Ett varningsmeddelande visar återstående
körsträcka och när nästa ser vice ska utföras
eller har överskridits. Efter varje servicebesök ska serviceindikatorn
nollställas.
F

S
lå av tändningen.
F

T
ryck på knappen och håll den intryckt.
F

S
lå på tändningen: kilometerräknaren på
displayen börjar räkna ned.
F

S
läpp knappen när =0 visas.
Nyckelsymbolen släcks.
Lås bilen och vänta i minst fem minuter så
att nollställningen hinner registreras om
du måste koppla ur batteriet efter denna
åtgärd.
Visa serviceinformation
Du kan när som helst visa
serviceinformationen.
Instrumentpanelen

Page 31 of 320

29
F Tryck på denna knapp.
Serviceinformationen visas i några sekunder
och försvinner sedan.
Instrumentpanelens display
Använd vänster vridreglage på ratten eller
"SET "-knappen i instrumentpanelen med bilen
stillastående för att navigera i menyerna och
ändra vissa inställningar.
Vridreglagets funktionssätt:
-

T
ryck: gå till Huvudmeny , godkänn valt
alternativ.
-

V
rid (utom i menyn): bläddra mellan de olika
aktiva funktionerna.
-

V
rid (i menyn): flytta uppåt eller nedåt i
menyn.
Kilometerräknare
Vägmätaren och trippmätaren visas i trettio
sekunder när tändningen slås av, när
förardörren öppnas och när bilen låses eller
låses upp.
Vägmätare
Den mäter bilens totala körsträcka sedan den
togs i trafik första gången.
Trippmätare
Den mäter den sträcka som bilen körts sedan
mätaren nollställdes av föraren. Nollställning av trippmätaren
F

M
ed tändningen påslagen trycker du på
knappen tills enbart streck visas.
Kylarvätsketemperatur
Med motorn igång när visaren eller staplarna
(beroende på version) är i:
-
zon A, kylarvätskans temperatur är normal,
1
Instrumentpanelen

Page 37 of 320

35
Detta värde kan fluktuera efter en ändring
i körsätt eller vägprofil, vilket kan leda till
en betydande förändring i den aktuella
bränsleförbrukningen.
När det resterande bränslet räcker till mindre
än 30
km indikeras detta med streck.
Efter bränslepåfyllning av minst 5

l
iter visas den
omräknade körsträckan om den överskrider
10 0


km.
Vid ihållande visning av streck i stället
för siffror bör du kontakta en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalificerad
verkstad.
Momentan bränsleförbrukning
(mpg eller km/l eller l/100 km)
B eräknas på de senaste
sekunderna.
Denna funktion ger information fr.o.m.
30


km/h.
Genomsnittlig bränsleförbrukning
(mpg eller km/l eller l/100 km)
B eräknas sedan den senaste
nollställningen av färddatorn.
Medelhastighet
(mph eller km/h)
Beräknas sedan den senaste
nollställningen av färddatorn.
Körd sträcka
(miles eller km)
Beräknas sedan den senaste
nollställningen av färddatorn.
Tidräknare för Stop & Start.
(minuter/sekunder eller timmav/
minuter)
Om din bil är försedd med Stop & Start,
används en tidräknare för att hålla reda på hur
länge STOP-läget varit aktiverat sammanlagt
under färden.
Räknaren nollställs varje gång tändningen slås
på.
Inställning av datum och tid
Utan ljudsystem
Du kan ställa in datum och tid i displayen på
instrumentpanelen. F

H
åll ned denna knapp.
F

T
ryck på en av dessa knappar
för att välja inställningen som
ska ändras.
F

T
ryck helt kort på denna knapp
för att bekräfta.
F

T
ryck på en av dessa knappar
för att ändra inställningen och
bekräfta igen för att spara
ändringen.
1
Instrumentpanelen

Page 38 of 320

36
Med ljudsystem
F Tryck på MENU-knappen för att komma till
huvudmenyn.
F

T
ryck på knappen " 7" eller " 8" för att visa
menyn "Personalisation-configuration"
(anpassning-konfiguration) och tryck sedan
på OK.
F

T
ryck på knappen " 5" eller " 6" för att
visa menyn "Display configuration"
(displayinställningar) och tryck sedan på
OK.
F

T
ryck på knappen " 5" eller " 6" för att välja
knappen "Date and time adjustment" (ändra
datum och tid) och tryck sedan på OK.
F

T
ryck på knappen " 7" eller " 8" för att välja
den inställning som ska ändras. Bekräfta
med OK.
F

S
täll in parametrarna en och en genom att
bekräfta med knappen OK.
F

T
ryck på knapparna " 5" eller " 6" och sedan
på knappen OK för att välja boxen OK och
godkänna eller tryck på Bakåtknappen för
att avbr yta.
Med CITROËN Connect
Radio
F Välj menyn Settings i övre fältet
på pekskärmen.
F



lj " System configuration ".
F


lj "Date and time ".
F



lj " Date " eller " Time".
F

V

älj visningsformat.
F

Ä

ndra datum och/eller tid med hjälp av det
numeriska tangentbordet.
F

B

ekräfta med " OK".
Med CITROËN Connect Nav
Inställning av tid och datum går bara att göra
om GPS-synkroniseringen är avstängd.
F

V
älj menyn Settings
(inställningar) i det övre fältet
eller i sidofältet på pekskärmen.
F

T
ryck på knappen " OPTIONS" (alternativ)
för att komma till undermenyn. F


lj "
Setting the time- date"
(inställning av tid/datum).
F
V
älj fliken "
Date" (datum) eller " Time" (tid).
F
J
ustera datum och/eller tid med hjälp av det
numeriska tangentbordet.
F
B
ekräfta med OK.
Kompletterande inställningar
Du kan välja:
-
A tt ändra tidzon.
-

A
tt ändra visningsformatet för tid och datum
(24- eller 12-timmarsvisning).
-

F
ör att aktivera eller inaktivera
sommartidsfunktionen (+1 timme).
-
A

ktivera eller inaktivera GPS-
synkroniseringen (UTC).
Systemet slår inte om till sommar-/
vintertid automatiskt (beroende på
försäljningsland).
Instrumentpanelen

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >