CITROEN BERLINGO VAN 2021 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 241 of 260
239
CITROËN Connect Nav
12Válassza ki: "Hívás".
Utoljára tárcsázott számok
hívása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Telefon gombot.
vagy
Nyomja meg és tartsa lenyomva
a kormányon található telefon gombot.
Válassza ki: "Hívások".
Válassza ki a kívánt névjegyet a megjelenített
listából.
Közvetlenül a telefonról is
kezdeményezhet hívást; ilyenkor
biztonsági okokból álljon meg a gépkocsival.
Névjegyek/adatlapok
kezelése
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Telefon gombot.
Válassza ki: "Kapcsolat".
Új névjegy létrehozásához válassza a
„Létrehoz” pontot.
Nyomja meg a „ Telefon” lapot a névjegy
telefonszámához vagy számaihoz.
Nyomja meg a „ Cím” lapot a névjegy
címéhez vagy címeihez.
Nyomja meg a „ Email” lapot a névjegy
e-mail címéhez vagy címeihez.
Nyomja meg az " OK" gombot a
mentéshez.
Nyomja meg ezt a gombot a névjegyek
vezetéknév+keresztnév vagy
keresztnév+vezetéknév szerinti rendezéséhez.
Az „Email” funkciónak köszönhetÅ‘en lehetÅ‘ség van e-mail-címek megadására,
de a rendszer nem tud e-mailt küldeni.
Üzenetek kezelése
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Telefon gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Az üzenetek listájának megjelenítéséhez válassza a következÅ‘t: „Üzenetek ”.
Válassza ki a "Mind", "Fogadottak" vagy
"Elküldött” lapot.
Válassza ki az egyik listában kiválasztott
üzenet részletes nézetét.
A rendszerben tárolt SMS üzenet
elküldéséhez nyomja meg a „ Válasz”
gombot.
A hívás megkezdéséhez nyomja meg az „Hívás” gombot.
Az üzenet meghallgatásához nyomja meg a „Meghallgatás” gombot.
Az „Üzenetek” elérése az okostelefon és a fedélzeti rendszer kompatibilitásától
függ.
Egyes okostelefonok lassabban fogadják az
üzeneteket vagy e-mail üzeneteket, mint más
telefonok.
Gyors üzenetek kezelése
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Telefon gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Az üzenetek listájának megjelenítéséhez válassza a következÅ‘t: „SMS-ek”.
Válassza ki a "Kések ", "Megérkeztem",
"Nem elérhetÅ‘" vagy "Egyéb" lapot, ahol
új üzeneteket hozhat létre.
Új üzenet írásához nyomja meg a
„Létrehoz” gombot.
Válassza ki az egyik listában kiválasztott
üzenetet.
Nyomja meg a " Továbbít" gombot egy
vagy több címzett kiválasztásához.
Az üzenet meghallgatásához nyomja meg a „Meghallgatás” gombot.
E-mailek kezelése
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Telefon gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Page 242 of 260
240
CITROËN Connect Nav
Válassza ki: "KépernyÅ‘ konfigurálása".
Válassza ki: "Animáció".
Kapcsolja ki vagy be a következÅ‘
funkciókat:Automatikus szöveggördülés
Válassza ki: "FényerÅ‘".
A csúszka mozgatásával állítsa be a képernyÅ‘ és/vagy a műszerfal fényerejét.
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "Rendszeradminisztráció".
A távolság, fogyasztás és hÅ‘mérséklet
mértékegységének megváltoztatásához
válassza a Mértékegységek menüt.
A kezdeti beállításokhoz való visszatéréshez
válassza ki a "Gyári beállítások" elemet.
A rendszer "Gyári beállítások"-ra való visszaállításával aktiválja az angol
nyelvet és a Fahrenheit fok kijelzést, és
kikapcsolja a nyári idÅ‘számítást.
A rendszerben telepített modulok verziójának
megtekintéséhez válassza a következÅ‘t:
„Rendszerinfó”.
Nyelv kiválasztása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Az üzenetek listájának megjelenítéséhez válassza a következÅ‘t: „Email”.
Válassza ki a "Fogadottak", "Elküldött "
vagy "Nem olvasott” lapot.
Válassza ki az egyik listában kiválasztott
üzenetet.
Az üzenet meghallgatásához nyomja meg a „Meghallgatás” gombot.
Az e-mail üzenetek elérése az okostelefon és a fedélzeti rendszer
kompatibilitásától függ.
Beállítások
Audio-beállítások
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Válassza ki: "Audio-beállítások".
Ezután válassza ki a "Hangulatok", "Balansz";
"Hang", "Hang" vagy "CsengÅ‘hang” elemet.
A beállítások mentéséhez nyomja meg az „OK” gombot.
A balansz/hangelosztás (avagy térbeli elosztás az Arkamys© rendszeren) a
hangfeldolgozást használja a hangminÅ‘ség a
gépjárműben utazó utasok számához való
igazításához.
Kizárólag az elülsÅ‘ és hátsó hangszórókat
tartalmazó konfigurációban érhetÅ‘ el.
A Hangulatok beállítás (6 hangzásvilág közül választhat) és a Mély, Közép és
Magas hangbeállítások különbözÅ‘ek és
egyediek minden audióforráshoz.
Kapcsolja ki vagy be a következÅ‘ funkciókat
"Loudness".
A „ Balansz” beállítások (Összes utas, VezetÅ‘
és Csak elöl) minden forrásnál azonosak.
Aktiválja vagy kapcsolja ki a „ Érintés
hangok”, „SebességfüggÅ‘ hangerÅ‘ ” és
„Tartozékbemenet”.
Fedélzeti audio: Az Arkamys Sound
Staging© optimalizálja a hangelosztást az
utastérben.
Profilok konfigurálása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "Profilok beállítása".
Válassza ki a "Profil 1", "Profil 2", "Profil 3”
vagy "Közös profil ” elemet.
A profilnév virtuális billentyűzet
segítségével történÅ‘ beviteléhez nyomja
meg ezt a gombot.
Nyomja meg az „ OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
Profilfotó feltöltéséhez nyomja meg ezt a
gombot.
Csatlakoztassa a fotót tartalmazó
USB-pendrive-ot az USB-portra.
Válassza ki a fotót.
A fotó továbbításának elfogadásához nyomja meg az „ OK” gombot.
A beállítások mentéséhez nyomja meg
újra az „OK” gombot.
A fotó négyzet alakban lesz tárolva. Az ettÅ‘l eltérÅ‘ formátumú eredeti fotókat a
rendszer visszaalakítja.
A kiválasztott profil visszaállításához nyomja meg ezt a gombot.
A kiválasztott profil visszaállítása alapértelmezetten aktiválja az angol
nyelvi beállítást.
Válasszon egy " Profilt" (1 vagy 2 vagy 3) a
"Audio-beállítások " hozzákapcsolásához.
Válassza ki: "Audio-beállítások".
Ezután válassza ki a "Hangulatok", "Balansz";
"Hang", "Hang" vagy "CsengÅ‘hang” elemet.
A kiválasztott profil beállítások mentéséhez nyomja meg a " OK" gombot.
Rendszerparaméterek
módosítása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Page 243 of 260
241
CITROËN Connect Nav
12Válassza ki: "KépernyÅ‘ konfigurálása".
Válassza ki: "Animáció".
Kapcsolja ki vagy be a következÅ‘
funkciókat:Automatikus szöveggördülés
Válassza ki: "FényerÅ‘".
A csúszka mozgatásával állítsa be a képernyÅ‘ és/vagy a műszerfal fényerejét.
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "Rendszeradminisztráció".
A távolság, fogyasztás és hÅ‘mérséklet
mértékegységének megváltoztatásához
válassza a Mértékegységek menüt.
A kezdeti beállításokhoz való visszatéréshez
válassza ki a "Gyári beállítások" elemet.
A rendszer "Gyári beállítások"-ra való visszaállításával aktiválja az angol
nyelvet és a Fahrenheit fok kijelzést, és
kikapcsolja a nyári idÅ‘számítást.
A rendszerben telepített modulok verziójának
megtekintéséhez válassza a következÅ‘t:
„Rendszerinfó”.
Nyelv kiválasztása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Nyelv váltásához válassza a „ Nyelvek”
pontot.
Dátum beállítása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "IdÅ‘-dátum beállítása".
Válassza ki: "Dátum".
A dátum beállításához nyomja meg ezt a gombot.
Nyomja meg az „ OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
Válassza ki a dátum megjelenítési
formátumát.
Az idÅ‘ és dátum beállítások csak akkor érhetÅ‘k, amikor a „GPS szinkronizálás” ki
van kapcsolva.
Pontos idÅ‘ beállítása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "IdÅ‘-dátum beállítása".
Válassza ki: "Óra".
Az idÅ‘ virtuális billentyűzettel történÅ‘ beállításához nyomja meg ezt a gombot.
Nyomja meg az „ OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
Az idÅ‘zóna beállításához nyomja meg ezt a gombot.
Válassza ki az idÅ‘ kijelzési formátumát
(12h/24h).
Kapcsolja ki vagy be a nyári idÅ‘számítást
(+1 óra).
Aktiválja vagy kapcsolja ki a GPS szinkronizálást (UTC).
Nyomja meg az „ OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
ElképzelhetÅ‘, hogy a rendszer nem
kezeli automatikusan a téli és a nyári
idÅ‘számítás közötti váltást (forgalmazó
országtól függÅ‘en).
Témák
FelszereltségtÅ‘l függÅ‘en / KiviteltÅ‘l függÅ‘en.
Biztonsági okokból a színtémák
megváltoztatása csak a gépjármű álló
helyzetében lehetséges.
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Válassza ki: "Témák".
Válasszon a színtémák listájából, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az „ OK”
gombot.
Page 244 of 260
242
CITROËN Connect Nav
Rádió
A beállított rádióadó vételi minÅ‘sége
folyamatosan romlik, vagy a tárolt csatornák
nem működnek (nincs hang, 87,5 MHz jelenik
meg stb.).
A gépjármű túl messze van a kiválasztott
állomás adótornyától vagy az adott földrajzi
térségben nem fogható a rádióadás.
â–º A gyorsmenün keresztül kapcsolja be az
RDS funkciót, amelynek segítségével a rendszer
ellenÅ‘rizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű
adóállomás az adott térségben.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy
megrongálódott (például autómosóba vagy
mélygarázsba való behajtáskor).
â–º EllenÅ‘riztesse az antennát a márka
hálózatában.
A külsÅ‘ környezet (domb, épület, alagút,
mélygarázs stb.) gátolhatja a vételt, még RDS
frekvenciakövetési üzemmódban is.
Ez egy teljesen normális jelenség, nem jelenti az
audiorendszer meghibásodását.
Egyes rádióadókat nem találok a fogható
rádióadók listájában.
A rádióadó neve változik.
A rádióadó már nem fogható, vagy megváltozott
neve a listában.
Egyes rádióadók a nevük helyett más
információkat (pl. a dal címe) jelenítenek meg.
A rendszer ezeket a részleteket a rádióadó
neveként értelmezi.
A színtémák megváltoztatásakor a képernyÅ‘ egy kis idÅ‘re elsötétül, majd a
rendszer újraindul.
Gyakori kérdések
Az alábbi információk a rendszerrel kapcsolatban leggyakrabban felmerülÅ‘ kérdéseket és az
azokra adott válaszokat tartalmazzák.
Navigáció
Nem tudom megadni a navigációs címet.
A címet nem ismeri fel a rendszer.
â–º
Használja az „intuitív módszert” a
"Keresés…" gomb megnyomásával az
"Navigáció” oldal alján.
Az útvonal kiszámítása sikertelen.
Az útvonal beállítások ütközhetnek az aktuális
helyzettel (például ha a fizetÅ‘s utak ki vannak
kapcsolva, de a gépjármű fizetÅ‘s útszakaszon
halad).
â–º
EllenÅ‘rizze az útvonal kritériumokat a
„Navigáció” menüben.
Nem kapok „V
eszélyes zóna”
figyelmeztetéseket.
Nem fizetett elÅ‘ az online szolgáltatások opcióra.
â–º
ElÅ‘fizetett az opcióra:
- a szolgáltatás aktiválása néhány napba telik,
- lehet, hogy nincs kiválasztva a szolgáltatás a
rendszer menüben, - az online szolgáltatások nem aktívak
("T
OMTOM TRAFFIC" nem látszanak a
térképen).
A fontos helyek (POI) nem jelennek meg.
A fontos helyek (POI) nem lettek kiválasztva.
â–º
Állítsa a nagyítást 200 méterre, vagy
válassza ki a POI-kat a POI listában.
A
"Veszélyes zóna" hangos figyelmeztetés
nem működik.
A hangos riasztás nem aktív vagy túl halk.
â–º
Aktiválja a hangos riasztást a „Navigáció”
menüben, és ellenÅ‘rizze a hangerÅ‘t a
hangbeállítások között.
A
rendszer nem ajánl kerülÅ‘utat az útvonalon
felmerülÅ‘ akadály kapcsán.
Az útvonal beállítások nem veszik figyelembe a
TMC-üzeneteket.
â–º
Konfigurálja a "Forgalom információ” funkciót
az útvonal beállítások listában (Nincs, Kézi, vagy
Automatikus).Forga
Figyelmeztetést kapok a "V
eszélyes terület"-
tól, hogy nem ez az én útvonalam.
A támogatott navigálás mellett a rendszer
közli az összes „Veszélyes területet” ha a
gépjármű elÅ‘tt bóját észlel. "Veszélyes terület”
figyelmeztetést adhat a közeli vagy párhuzamos
utakról is. a közli
â–º
Nagyítson a térképen a(z) "V
eszélyes
terület” pontos helyének megjelenítéséhez.
Kiválaszthatja a(z) "Az útvonalon"-t, ha nem
szeretne figyelmeztetést kapni, vagy csökkenteni
szeretné a figyelmeztetés idÅ‘tartamát. Az útvonalon adódó egyes forgalmi dugók
nem mindig valós idÅ‘ben jelennek meg.
Indulás után néhány percnek el kell telnie, hogy
a rendszer elkezdje a forgalmi információk
fogadását.
â–º
Várjon amíg a gépjármű pontosan el nem
kezdi a forgalmi adatok fogadását (forgalmi
információ ikonok látszanak a térképen).
Bizonyos országokban csak a jelentÅ‘sebb
útvonalak (autópályák stb.) szerepelnek a
közlekedési információkban.
Az ilyen működés teljesen normális.
A rendszer
a rendelkezésre álló közlekedési információk
alapján működik.
A rendszer nem jelzi a tengerszint feletti
magasságot.
Indításkor a GPS rendszer elsÅ‘ indulása akár
3 percig is eltarthat, amíg legalább 4 műholdtól
jelet nem kap.
â–º
Várja meg, amíg a rendszer teljesen
feláll és legalább 4 műhold biztosítja a
GPS-lefedettséget.
A
rendszer megfelelÅ‘ működése a GPS-jelek
vételi körülményeitÅ‘l függ.
A viselkedés normális. A rendszer működése
függ a GPS jelek vételi feltételeitÅ‘l.
A navigáció nem csatlakozik.
ElÅ‘fordulhat, hogy indítás közben és bizonyos
földrajzi területeken a csatlakozás nem
lehetséges.
â–º
EllenÅ‘rizze, hogy az online szolgáltatások
aktívak-e (beállítások, szerzÅ‘dés).
Page 245 of 260
243
CITROËN Connect Nav
12Rádió
A beállított rádióadó vételi minÅ‘sége
folyamatosan romlik, vagy a tárolt csatornák
nem működnek (nincs hang, 87,5 MHz jelenik
meg stb.).
A gépjármű túl messze van a kiválasztott
állomás adótornyától vagy az adott földrajzi
térségben nem fogható a rádióadás.
â–º
A
gyorsmenün keresztül kapcsolja be az
RDS funkciót, amelynek segítségével a rendszer
ellenÅ‘rizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű
adóállomás az adott térségben.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy
megrongálódott (például autómosóba vagy
mélygarázsba való behajtáskor).
â–º
EllenÅ‘riztesse az antennát a márka
hálózatában.
A
külsÅ‘ környezet (domb, épület, alagút,
mélygarázs stb.) gátolhatja a vételt, még RDS
frekvenciakövetési üzemmódban is.
Ez egy teljesen normális jelenség, nem jelenti az
audiorendszer meghibásodását.
Egyes rádióadókat nem találok a fogható
rádióadók listájában.
A rádióadó neve változik.
A rádióadó már nem fogható, vagy megváltozott
neve a listában.
Egyes rádióadók a nevük helyett más
információkat (pl. a dal címe) jelenítenek meg.
A rendszer ezeket a részleteket a rádióadó
neveként értelmezi. â–º
Nyomja meg a "Lista frissítése" gombot a
"Rádióadók” másodlagos menüben.
Média
Az USB pendrive beolvasása csak nagyon
hosszú várakozás után indul el (kb. 2-3 perc).
A pendrive-on található némelyik állomány
rendkívüli módon lelassíthatja a leolvasáshoz
történÅ‘ hozzáférést (katalogizálási idÅ‘ x 10).
â–º
Törölje a pendrive-hoz kapott állományokat,
és csökkentse a mappaszintek számát.
USB stick behelyezése után hosszabb szünet
is lehet.
A
rendszer több adatot olvas be (mappa, cím,
elÅ‘adó stb.) Néhány pillanattól néhány percig is
tarthat a művelet.
Az ilyen működés teljesen normális.
A lejátszott média címének egyes speciális
karakterei nem minden esetben jelennek meg
megfelelően.
Az audiorendszer bizonyos karakterek
kezelésére nem képes.
â–º
Használjon szabványos mappa- és
zeneszám neveket.
Nem indul a fájlok olvasása streaming
módban.
A
csatlakoztatott készülék nem indítja el
automatikusan a lejátszást.
â–º
Indítsa a lejátszást a hordozható készülékrÅ‘l.
Audio stream csatornán a dal címe és
lejátszási ideje nem jelenik meg.
A
Bluetooth nem teszi lehetÅ‘vé ezeknek az
információknak a továbbítását.
Telefon
Nem tudom csatlakoztatni a Bluetooth
telefonomat.
ElÅ‘fordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója
ki van kapcsolva, vagy a telefont nem érzékeli a
rendszer.
â–º
Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth
funkciója be van-e kapcsolva.
â–º
EllenÅ‘rizze a telefon beállítását: valóban
"látható"-e mindenki számára.
â–º
Deaktiválja majd aktiválja újra a telefon
Bluetooth funkcióját.ele
A
Bluetooth telefon nem kompatibilis a
rendszerrel.
â–º
A
telefon kompatibilitását a Brand weboldalán
ellenÅ‘rizheti (szolgáltatások)
A Bluetooth-szal csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható.
A hangerÅ‘ a rendszertÅ‘l és a telefontól egyaránt
függ.
â–º
Növelje az audiorendszer hangerejét, akár
maximumra, és ha szükséges, növelje a telefon
hangerejét is.
A
környezeti zaj befolyásolja a telefonhívás
minÅ‘ségét.
â–º
Csökkentse a környezÅ‘ zajokat (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellÅ‘zést, lassítson
stb.).
Egyes névjegykártyák kétszer szerepelnek a
listában.
A
névjegyek szinkronizálási beállításai: minden
SIM kártyán lévÅ‘ névjegy szinkronizálása, a
Page 246 of 260
244
CITROËN Connect Nav
telefon névjegyeinek szinkronizálása, vagy
mindkettÅ‘. Amikor mindkettÅ‘ szinkronizálást
kiválasztja, egyes névjegyek duplán jelenhetnek
meg.
â–º
Válassza ki a "Display SIM card contacts"
vagy "Display telephone contacts” elemet.
A
névjegyek ábécé sorrendben jelennek meg.
Egyes telefonok többféle megjelenítési módot
ajánlanak fel. A választott paramétereknek
megfelelÅ‘en elÅ‘fordulhat, hogy a névjegykártyák
egyedi sorrendben kerülnek átvételre.
â–º
Módosítsa a telefon névjegyeinek
megjelenítési beállításait.
A
rendszer nem fogad SMS-eket.
Bluetooth módban nem lehet SMS üzenetet
küldeni a rendszernek.
Beállítások
Amikor módosítja a magas és mély
beállításokat, a hangzásvilág beállítás
kikapcsol.
Amikor módosítja a hangzásvilágot, a magas
és mély beállítások visszaállnak gyárira.
A hangzásvilág beállítás felülírja a magas és
mély beállításokat, és fordítva.
â–º
Módosítsa a magas és mély hangok
beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt
hangzásnak megfelelÅ‘en.
Amikor módosítja a balansz beállításokat, a
hangelosztás beállítás kikapcsol.
Amikor módosítja a hangelosztás beállítást, a
balansz beállítás kikapcsol. A
hangelosztás kiválasztása felülírja a balansz
beállítást, és ez fordítva is igaz.
â–º
Módosítsa a balansz vagy a hangelosztás
beállításait a kívánt hangzásnak megfelelÅ‘en.
A
különbözÅ‘ hangforrások hangminÅ‘sége
között eltérés tapasztalható.
Az optimális hangzásminÅ‘ség biztosítása
érdekében a hangbeállítások az egyes
hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások
közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket
okozhat.
â–º
EllenÅ‘rizze, hogy a hangbeállítások
megfelelnek-e az éppen hallgatott
hangforrásnak. Javasoljuk, hogy a hang funkciók
beállítását (Mély:, Magas:, Balansz) közép
helyzetre állítsa, a zenei hangzásvilág értékét
"Nincs” beállításra, a hangosság korrekciót
pedig „Aktívra” USB módban, és „Inaktívra” rádió
módban.
â–º
Minden esetben a hangbeállítások
alkalmazásakor elÅ‘ször állítsa be a hangerÅ‘
szintjét a hordozható eszközön (magas) szintre.
Ezután állítsa be az audiorendszer hangerejét is.
Amikor leállítja a motort, a rendszer pár perc
használat után kikapcsol.
A
gyújtás levételét követÅ‘en a rendszer
működési ideje az akkumulátor töltöttségi
szintjétÅ‘l függ.
Kikapcsolt gyújtásnál az akkumulátor megfelelÅ‘
töltésszintjének biztosítása érdekében a
rendszer automatikusan energiatakarékos
üzemmódba kapcsol. â–º
Indítsa be a gépjármű motorját az
akkumulátor töltöttségi szintjének növeléséhez.
A
dátum és pontos idÅ‘ nem állítható be.
A dátum és a pontos idÅ‘ beállítása csak akkor
lehetséges, ha ki van kapcsolva a műholdas
szinkronizálási funkció.
â–º
Beállítások menü / Beállítások / Dátum-idÅ‘
beállítása. Válassza az „IdÅ‘” fület és kapcsolja ki
a „GPS szinkronizálás” (UTC) elemet.
Page 247 of 260
245
Betűrendes tárgymutató
12 voltos akkumulátor 156, 177–178
220V-os csatlakozó
49
A
Ablakmosófolyadék szintje ~
Ablakmosófolyadék-szint
68, 155
Ablakmosófolyadék-tartály
155
AblaktörlÅ‘
67, 69–70
AblaktörlÅ‘-kapcsoló
67–70
AblaktörlÅ‘lapát (csere) ~ AblaktörlÅ‘ lapát
cseréje
68–69
AblaktörlÅ‘lapát cseréje ~ AblaktörlÅ‘ lapát
cseréje
68–69
ABS
75
Active Safety Brake fékrendszer
128–130
Adaptív fényszóró
65–66, 133
Adaptív sebességszabályozó
123
Adaptív sebességszabályozó Stop
funkcióval
117–118
AdBlue®
158
AdBlue® doboz
158–159
AdBlue® feltöltés
156, 159
AdBlue® tartály
159
AdBlue hatótávolság
156
AdBlue-szint®
156
Advanced Grip Control kipörgésgátló
77–78
Ajtók biztonsági kapcsolója
24, 29
Ajtók nyitása
24
Ajtók zárása
24, 27–28
Akadály-érzékelés
136
Akkumulátor 151, 177, 179–180
Akkumulátor feltöltése
178–179
Akkumulátor töltése
178–179
Aktív figyelmeztetés véletlen
sávelhagyásra
130, 135
Aktív holttérfigyelÅ‘ rendszer
135
Alkalmazások
232
Alkalmi fújás (szettel) ~ Alkalmi felfújás
(abroncsjavító készlettel)
163, 165
A motortérben ~ Motortér
153
Android Auto csatlakozás
232
Apple® lejátszó
196, 208, 236
Apple CarPlay csatlakozás
210, 231
ASR/CDS (ESC) kikapcsolása
76
Assistance hívás
71–73
Audiokábel
236
AutóemelÅ‘
166
Automata ablaktörlés
67, 69–70
Automata
sebességváltó
99, 103–107, 109, 157
Automata sebességváltó karja
104–107
Automata vészfékezés
128–130
Autópálya funkció (irányjelzÅ‘k)
64
Autópálya-információk
192
Autórádió kormánykeréknél lévÅ‘
kapcsolója
191, 203, 218
Azonosító címkék
189
Azonosító elemek
189B
Bekapcsolva felejtett világítás 64
BelsÅ‘ kialakítás
47, 51
BelsÅ‘ visszapillantó tükör
43
Benzinmotor
153, 184–185
Beszállás a 3. üléssorba
45
Biztonsági öv becsatolására figyelmeztetÅ‘
jelzés
81
Biztonsági övek
79–81, 88
Biztonsági öv visszajelzÅ‘ lámpa ~ Biztonsági
övek visszajelzése
81
Biztosítékcsere
174–177
Biztosítékok
174–177
Biztosítékok táblázata
174–177
Blokkolásgátló (ABS)
75
BlueHDi
156, 162
Bluetooth audio streaming
196, 208, 236
Bluetooth
kapcsolat
198, 211–213, 233, 237–238
Bluetooth (kihangosító
szett)
197, 211–212, 237–238
Bluetooth (telefon)
211–213, 237–238
Bluetooth telefon hangfelismeréssel
200
C
CD-lejátszó 195, 208
CD-lejátszó (MP3)
196, 208
CD-, MP3-lejátszó ~ CD/MP3-lejátszó
196
Címkék
4, 45
Page 248 of 260
246
Betűrendes tárgymutató
Csomagtartórudak felszerelése 152
Csomagtérajtó
30
Csomagtérajtó nyitása
24
Csomagtér biztonsági kapcsoló ~ Csomagtér
biztonsági kapcsolója
30
Csomagtérfedél
27–28
Csomagtér-takarófedél ~
Csomagtakaró fedél
53
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitális rádió
193–194, 207, 235
Dátum (beállítás)
214, 241
Dátum beállítása
214, 241
Dátum frissítése
214, 241
Defekt
163–164, 166
Defektjavító szett ~ Ideiglenes
abroncsjavító készlet
163
Digitális rádió - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
193, 207, 235
dinamikus menetstabilizáló (DSC)
75, 77–78
Dinamikus vészfék
101–102
Dísztárcsa
169
Dízelmotor
146, 153, 162, 186–188
Dízelmotor indítása
146
Dízel részecskeszűrÅ‘ eltömÅ‘dése
156
E
ÉgÅ‘k 169
Egyedi matricák
161
ElakadásjelzÅ‘
54, 74
ElakadásjelzÅ‘ háromszög
54
Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelÅ‘ ~
Abroncsnyomás-érzékelés
110, 165
Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelÅ‘ ~
Alacsony abroncsnyomás
110
Elektromos ablakemelők
36
Elektromosan működtetett oldalsó
tolóajtó
27–28, 34
Elektromos rögzítÅ‘fék
100–102, 157
Elektronikus fékerÅ‘elosztó (REF)
75
Elektronikus indításgátló
96
Elektronikus kulcs
24, 99–100
Elektronikus légkondicionáló (kijelzÅ‘vel)
59
Elektronikus menetstabilizáló program
(ESC)
75–78
EllenÅ‘rzések
153, 156–157
ElÅ‘zés-asszisztens
133, 135
ElsÅ‘ ablakmosó
68
ElsÅ‘ ablaktörlÅ‘
67
ElsÅ‘ fejtámla
47
ElsÅ‘ könyöktámasz
47
ElsÅ‘ parkolássegítÅ‘ berendezés
137
ElsÅ‘ plafonvilágítás
62
ElsÅ‘ ülések
39–41
ElsÅ‘ világítás
170, 172
Elválasztóróló ~ Csomagtakaró roló
53
Energiatakarékos üzemmód
151
ÉrzékelÅ‘k (figyelmeztetések) 114
ESC (elektronikus menetstabilizáló
program)
75
F
FáradtságérzékelÅ‘ 135
Fedélzeti számítógép
22–23
Fejtámlák beállítása
47
Fékbetétek
157
Fékek
157
Fékfolyadék
155
Fékfolyadékszint
155
Féklámpa
173
Féktárcsák
157
Félretankolás-gátló
147–148
FelsÅ‘-hátsó hátratekintés
138
FelsÅ‘ kilátás ~ SzélvédÅ‘re vetített
kijelző
111–112
Felül elhelyezett csomagrögzítÅ‘ háló
51
Fényezés
161, 189
Fénykibocsátó diódák (LED)
65, 170, 172
Fényszórók automatikus bekapcsolása
64–65
Fényszórók beállítása
67
Fényszórómagasság beállítása
67
Fényviszonyok
213
Figyelemcsökkenésre figyelmeztetÅ‘
jelzés
135
FigyelmeztetÅ‘ visszajelzések
11
Fogadóvilágítás ~ ÜdvözlÅ‘fény
65
Page 249 of 260
247
Betűrendes tárgymutató
Fokozatváltás-kijelzÅ‘ ~
Sebességváltás-jelzÅ‘
107–108
Folyadékszintek ellenÅ‘rzése
154–155
Folyadékszintek és ellenÅ‘rzések
153–155
FÅ‘menü
192
Frekvencia (rádió)
234
Frontlégzsákok
83, 85, 87
Függönylégzsákok
84–85
Fűtés
54–55, 58–61
FűthetÅ‘ fúvókák
58
FűthetÅ‘ ülések
41
FűthetÅ‘ ülések kapcsolója ~ Ülésfűtés-
kapcsoló
41
G
Gazdaságos vezetés 7
Gázolajadalék
155–156
Gázolajadalék szintje ~
Gázolajadalék-szint
155–156
Gépjármű gyártási száma
189
Gépjármű indítása
98–100, 104–107
Gépjármű lokalizálása
25
Gépjármű megállítása ~
Gépjármű leállítása
99–100, 104–107
Gépjármű-világítás
63
Gépjármű vontatása
180–182
Gerinctámasz
40
Gerinctámasz beállítása
40
G.P.S. ~ GPS
227
Gumiabroncsok
157, 189
Gumiabroncsok felfújása 157, 189
Gumiabroncsok nyomása
157, 165, 169, 189
Gyártó azonosító plakettjei
189
Gyermekek
81, 88, 93
Gyermekek biztonsága
83, 85–88, 93, 94
Gyermekek védelme
83, 85–88, 93
GyermekfigyelÅ‘ tükör
43
Gyermekülések
81, 85–89, 92–93
Gyorsüzenetek
239
Gyújtás
99, 239
Gyújtáskapcsolóban felejtett kulcs
99
Gyújtásráadás
99
H
Hagyományos gyermekülések 88
Halogénfényszóró ~ Halogén fényszóró
169
Hálózati alkalmazások
232
Hangutasítások
220–221, 223–224
Hátsó ablakmosó
68
Hátsó ablaktörlÅ‘
68
Hátsó fejtámla
43–44
Hátsó ködlámpa
63, 173
Hátsó oldalablakok
38
Hátsó páramentesítés
42, 59
Hátsó parkolássegítÅ‘ berendezés
136
Hátsó parkolássegítÅ‘ berendezés hanggal
és grafikus kijelzéssel ~ ParkolássegítÅ‘
berendezés hangjelzéssel és grafikus
kijelzéssel
136
Hátsó plafonvilágítás
62
Hátsó szélvédÅ‘ (jégmentesítés) 59
Hátsó szélvédÅ‘ jégmentesítése
42, 59
Hátsó ülések
39, 43–46, 86
Hátsó ülések lehajtása
43–45
Hátsó üléssor
43, 45
Hátsó világítás
173
HegymenetvezérlÅ‘
78–79
HelyzetjelzÅ‘ világítás
63, 65, 170–172
Hólánc láncszemmérete
148
Hóláncok
110, 148
HolttérfigyelÅ‘ rendszer
133
HÅ‘mérséklet beállítása
56
Hozzáférés a pótkerékhez
166
HűtÅ‘folyadék
155
HűtÅ‘folyadék hÅ‘mérséklete
17
HűtÅ‘folyadék-hÅ‘mérséklet kijelzÅ‘ ~
HűtÅ‘folyadék-hÅ‘mérséklet kijelzÅ‘je
17
HűtÅ‘folyadékszint
17, 155
I
Ideiglenes gumiabroncsjavító készlet ~
Ideiglenes abroncsjavító készlet
162–166
IdÅ‘szakos vizsgálatok
17, 156
Indítás
178
Indításgátló
25
Indukciós töltÅ‘
50
Infravörös kamera
113
InternetböngészÅ‘
228, 232
Internetes navigáció
228–230
Internetes szolgáltatások
231
Page 250 of 260
248
Betűrendes tárgymutató
IrányjelzÅ‘
(index)
64, 64–65, 64–65, 170, 172–173, 173
i-Size gyermekülések
93
ISOFIX
92
ISOFIX gyermekülések
90–91, 93
ISOFIX rögzítÅ‘k
90
Izzócsere
169, 169–170
Izzók (csere, cikkszám)
170
Izzótípusok
170
J
Jack 236
Jack-csatlakozó
195, 236
Jack-kábel
236
Jégmentesítés
43, 58
K
Karbantartási tanácsok 160
KarbantartásjelzÅ‘
17
Karbantartás (tanácsok)
160
Karosszéria
161
Karosszéria karbantartása
161
Kerékcsere
163, 166
Kerék felszerelése
167–169
Kerék leszerelése
167–169
Keréknyomás-ellenÅ‘rzÅ‘ rendszer
újrainicializálása
111
Kesztyűtartó
47
Kétszárnyú ajtó 27–29
Kétzónás automata légkondicionáló
56
Kétzónás légkondicionáló
58
KibÅ‘vített közlekedési tábla-felismerÅ‘
118
KiegészítÅ‘ fűtés
35, 59–61
KiegészítÅ‘ padlószÅ‘nyeg
47, 114
KiegészítÅ‘ padlószÅ‘nyeg kiszerelése
47
Kihangosító szett
197, 211–212, 237–238
Kipörgésgátló (ASR)
75, 77–78
Kireteszelés
24, 26–27
Kireteszelés belülrÅ‘l
31
KísérÅ‘világítás
65
Klímaberendezés
57, 59
Ködfényszóró
172
Ködfényszórók
63, 170
Kombinált kijelzÅ‘ ~ Műszercsoportok
9, 114
Könyöktámasz
40
Kormánykerék (beállítás)
42
Kormánykerék magasságának és mélységének
beállítása ~ Kormánykerék magasságának és
távolságának beállítása
42
Környezetvédelem
7, 31, 61
Közlekedési információk (TMC)
228
Központi zár
24, 27–28
Kulcs
24–25, 27, 29
Kulcs nélküli nyitás
és indítás
24, 26–28, 98–99
Külföldi utazás
64
KülsÅ‘ visszapillantó tükrök
42–43, 59, 133
Kürt
75L
Lakkreferencia ~ Színkód 189
LED (fénykibocsátó diódák)
65, 170, 172
LED Nappali világítás ~ Ledes nappali
világítás
172
Légbeáramlás
56
Légkondicionáló
54, 57
LégszűrÅ‘
156
LégszűrÅ‘csere
156
LégtelenítÅ‘ szivattyú
162
Légzsákok
82–85, 87
Lejtmenet asszisztens
78–79
LevegÅ‘elosztás beállítása
56
LevegÅ‘hozam beállítása
56
LevegÅ‘ keringetése
56
M
Manuális légkondicionáló 55, 58
Mechanikus
sebességváltó
103–104, 109, 157
Mechanikus sebességváltó karja
104
Menü
210
Menük (audió)
204–205, 219–220
Menüszerkezet
210
Méretek
183
Minimális üzemanyagszint
146–147
MirrorLink csatlakozás
209–210, 231
Mosás
114
Mosás (tanácsok)
160–161