CITROEN BERLINGO VAN 2021 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 241 of 260

239
CITROËN Connect Nav
12Válassza ki: "Hívás".
Utoljára tárcsázott számok
hívása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Telefon gombot.
vagy
Nyomja meg és tartsa lenyomva
a kormányon található telefon gombot.
Válassza ki: "Hívások".
Válassza ki a kívánt névjegyet a megjelenített
listából.
Közvetlenül a telefonról is
kezdeményezhet hívást; ilyenkor
biztonsági okokból álljon meg a gépkocsival.
Névjegyek/adatlapok
kezelése
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Telefon gombot.
Válassza ki: "Kapcsolat".
Új névjegy létrehozásához válassza a
„Létrehoz” pontot.
Nyomja meg a „ Telefon” lapot a névjegy
telefonszámához vagy számaihoz.
Nyomja meg a „ Cím” lapot a névjegy
címéhez vagy címeihez.
Nyomja meg a „ Email” lapot a névjegy
e-mail címéhez vagy címeihez.
Nyomja meg az " OK" gombot a
mentéshez.
Nyomja meg ezt a gombot a névjegyek
vezetéknév+keresztnév vagy
keresztnév+vezetéknév szerinti rendezéséhez.
Az „Email” funkciónak köszönhetÅ‘en lehetÅ‘ség van e-mail-címek megadására,
de a rendszer nem tud e-mailt küldeni.
Üzenetek kezelése
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Telefon gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Az üzenetek listájának megjelenítéséhez válassza a következÅ‘t: „Üzenetek ”.
Válassza ki a "Mind", "Fogadottak" vagy
"Elküldött” lapot.
Válassza ki az egyik listában kiválasztott
üzenet részletes nézetét.
A rendszerben tárolt SMS üzenet
elküldéséhez nyomja meg a „ Válasz”
gombot.
A hívás megkezdéséhez nyomja meg az „Hívás” gombot.
Az üzenet meghallgatásához nyomja meg a „Meghallgatás” gombot.
Az „Üzenetek” elérése az okostelefon és a fedélzeti rendszer kompatibilitásától
függ.
Egyes okostelefonok lassabban fogadják az
üzeneteket vagy e-mail üzeneteket, mint más
telefonok.
Gyors üzenetek kezelése
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Telefon gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Az üzenetek listájának megjelenítéséhez válassza a következÅ‘t: „SMS-ek”.
Válassza ki a "Kések ", "Megérkeztem",
"Nem elérhetÅ‘" vagy "Egyéb" lapot, ahol
új üzeneteket hozhat létre.
Új üzenet írásához nyomja meg a
„Létrehoz” gombot.
Válassza ki az egyik listában kiválasztott
üzenetet.
Nyomja meg a " Továbbít" gombot egy
vagy több címzett kiválasztásához.
Az üzenet meghallgatásához nyomja meg a „Meghallgatás” gombot.
E-mailek kezelése
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Telefon gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.

Page 242 of 260

240
CITROËN Connect Nav
Válassza ki: "KépernyÅ‘ konfigurálása".
Válassza ki: "Animáció".
Kapcsolja ki vagy be a következÅ‘
funkciókat:Automatikus szöveggördülés
Válassza ki: "FényerÅ‘".
A csúszka mozgatásával állítsa be a képernyÅ‘ és/vagy a műszerfal fényerejét.
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "Rendszeradminisztráció".
A távolság, fogyasztás és hÅ‘mérséklet
mértékegységének megváltoztatásához
válassza a Mértékegységek menüt.
A kezdeti beállításokhoz való visszatéréshez
válassza ki a "Gyári beállítások" elemet.
A rendszer "Gyári beállítások"-ra való visszaállításával aktiválja az angol
nyelvet és a Fahrenheit fok kijelzést, és
kikapcsolja a nyári idÅ‘számítást.
A rendszerben telepített modulok verziójának
megtekintéséhez válassza a következÅ‘t:
„Rendszerinfó”.
Nyelv kiválasztása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Az üzenetek listájának megjelenítéséhez válassza a következÅ‘t: „Email”.
Válassza ki a "Fogadottak", "Elküldött "
vagy "Nem olvasott” lapot.
Válassza ki az egyik listában kiválasztott
üzenetet.
Az üzenet meghallgatásához nyomja meg a „Meghallgatás” gombot.
Az e-mail üzenetek elérése az okostelefon és a fedélzeti rendszer
kompatibilitásától függ.
Beállítások
Audio-beállítások
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Válassza ki: "Audio-beállítások".
Ezután válassza ki a "Hangulatok", "Balansz";
"Hang", "Hang" vagy "CsengÅ‘hang” elemet.
A beállítások mentéséhez nyomja meg az „OK” gombot.
A balansz/hangelosztás (avagy térbeli elosztás az Arkamys© rendszeren) a
hangfeldolgozást használja a hangminÅ‘ség a
gépjárműben utazó utasok számához való
igazításához.
Kizárólag az elülsÅ‘ és hátsó hangszórókat
tartalmazó konfigurációban érhetÅ‘ el.
A Hangulatok beállítás (6 hangzásvilág közül választhat) és a Mély, Közép és
Magas hangbeállítások különbözÅ‘ek és
egyediek minden audióforráshoz.
Kapcsolja ki vagy be a következÅ‘ funkciókat
"Loudness".
A „ Balansz” beállítások (Összes utas, VezetÅ‘
és Csak elöl) minden forrásnál azonosak.
Aktiválja vagy kapcsolja ki a „ Érintés
hangok”, „SebességfüggÅ‘ hangerÅ‘ ” és
„Tartozékbemenet”.
Fedélzeti audio: Az Arkamys Sound
Staging© optimalizálja a hangelosztást az
utastérben.
Profilok konfigurálása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "Profilok beállítása".
Válassza ki a "Profil 1", "Profil 2", "Profil 3”
vagy "Közös profil ” elemet.
A profilnév virtuális billentyűzet
segítségével történÅ‘ beviteléhez nyomja
meg ezt a gombot.
Nyomja meg az „ OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
Profilfotó feltöltéséhez nyomja meg ezt a
gombot.
Csatlakoztassa a fotót tartalmazó
USB-pendrive-ot az USB-portra.
Válassza ki a fotót.
A fotó továbbításának elfogadásához nyomja meg az „ OK” gombot.
A beállítások mentéséhez nyomja meg
újra az „OK” gombot.
A fotó négyzet alakban lesz tárolva. Az ettÅ‘l eltérÅ‘ formátumú eredeti fotókat a
rendszer visszaalakítja.
A kiválasztott profil visszaállításához nyomja meg ezt a gombot.
A kiválasztott profil visszaállítása alapértelmezetten aktiválja az angol
nyelvi beállítást.
Válasszon egy " Profilt" (1 vagy 2 vagy 3) a
"Audio-beállítások " hozzákapcsolásához.
Válassza ki: "Audio-beállítások".
Ezután válassza ki a "Hangulatok", "Balansz";
"Hang", "Hang" vagy "CsengÅ‘hang” elemet.
A kiválasztott profil beállítások mentéséhez nyomja meg a " OK" gombot.
Rendszerparaméterek
módosítása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.

Page 243 of 260

241
CITROËN Connect Nav
12Válassza ki: "KépernyÅ‘ konfigurálása".
Válassza ki: "Animáció".
Kapcsolja ki vagy be a következÅ‘
funkciókat:Automatikus szöveggördülés
Válassza ki: "FényerÅ‘".
A csúszka mozgatásával állítsa be a képernyÅ‘ és/vagy a műszerfal fényerejét.
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "Rendszeradminisztráció".
A távolság, fogyasztás és hÅ‘mérséklet
mértékegységének megváltoztatásához
válassza a Mértékegységek menüt.
A kezdeti beállításokhoz való visszatéréshez
válassza ki a "Gyári beállítások" elemet.
A rendszer "Gyári beállítások"-ra való visszaállításával aktiválja az angol
nyelvet és a Fahrenheit fok kijelzést, és
kikapcsolja a nyári idÅ‘számítást.
A rendszerben telepített modulok verziójának
megtekintéséhez válassza a következÅ‘t:
„Rendszerinfó”.
Nyelv kiválasztása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Nyelv váltásához válassza a „ Nyelvek”
pontot.
Dátum beállítása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "IdÅ‘-dátum beállítása".
Válassza ki: "Dátum".
A dátum beállításához nyomja meg ezt a gombot.
Nyomja meg az „ OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
Válassza ki a dátum megjelenítési
formátumát.
Az idÅ‘ és dátum beállítások csak akkor érhetÅ‘k, amikor a „GPS szinkronizálás” ki
van kapcsolva.
Pontos idÅ‘ beállítása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "IdÅ‘-dátum beállítása".
Válassza ki: "Óra".
Az idÅ‘ virtuális billentyűzettel történÅ‘ beállításához nyomja meg ezt a gombot.
Nyomja meg az „ OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
Az idÅ‘zóna beállításához nyomja meg ezt a gombot.
Válassza ki az idÅ‘ kijelzési formátumát
(12h/24h).
Kapcsolja ki vagy be a nyári idÅ‘számítást
(+1 óra).
Aktiválja vagy kapcsolja ki a GPS szinkronizálást (UTC).
Nyomja meg az „ OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
ElképzelhetÅ‘, hogy a rendszer nem
kezeli automatikusan a téli és a nyári
idÅ‘számítás közötti váltást (forgalmazó
országtól függÅ‘en).
Témák
FelszereltségtÅ‘l függÅ‘en / KiviteltÅ‘l függÅ‘en.
Biztonsági okokból a színtémák
megváltoztatása csak a gépjármű álló
helyzetében lehetséges.
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Válassza ki: "Témák".
Válasszon a színtémák listájából, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az „ OK”
gombot.

Page 244 of 260

242
CITROËN Connect Nav
Rádió
A beállított rádióadó vételi minÅ‘sége
folyamatosan romlik, vagy a tárolt csatornák
nem működnek (nincs hang, 87,5 MHz jelenik
meg stb.).
A gépjármű túl messze van a kiválasztott
állomás adótornyától vagy az adott földrajzi
térségben nem fogható a rádióadás.
â–º A gyorsmenün keresztül kapcsolja be az
RDS funkciót, amelynek segítségével a rendszer
ellenÅ‘rizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű
adóállomás az adott térségben.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy
megrongálódott (például autómosóba vagy
mélygarázsba való behajtáskor).
â–º EllenÅ‘riztesse az antennát a márka
hálózatában.
A külsÅ‘ környezet (domb, épület, alagút,
mélygarázs stb.) gátolhatja a vételt, még RDS
frekvenciakövetési üzemmódban is.
Ez egy teljesen normális jelenség, nem jelenti az
audiorendszer meghibásodását.
Egyes rádióadókat nem találok a fogható
rádióadók listájában.
A rádióadó neve változik.
A rádióadó már nem fogható, vagy megváltozott
neve a listában.
Egyes rádióadók a nevük helyett más
információkat (pl. a dal címe) jelenítenek meg.
A rendszer ezeket a részleteket a rádióadó
neveként értelmezi.
A színtémák megváltoztatásakor a képernyÅ‘ egy kis idÅ‘re elsötétül, majd a
rendszer újraindul.
Gyakori kérdések
Az alábbi információk a rendszerrel kapcsolatban leggyakrabban felmerülÅ‘ kérdéseket és az
azokra adott válaszokat tartalmazzák.
Navigáció
Nem tudom megadni a navigációs címet.
A címet nem ismeri fel a rendszer.
â–º

Használja az „intuitív módszert” a
"Keresés…" gomb megnyomásával az
"Navigáció” oldal alján.
Az útvonal kiszámítása sikertelen.
Az útvonal beállítások ütközhetnek az aktuális
helyzettel (például ha a fizetÅ‘s utak ki vannak
kapcsolva, de a gépjármű fizetÅ‘s útszakaszon
halad).
â–º


EllenÅ‘rizze az útvonal kritériumokat a
„Navigáció” menüben.
Nem kapok „V

eszélyes zóna”
figyelmeztetéseket.
Nem fizetett elÅ‘ az online szolgáltatások opcióra.
â–º

ElÅ‘fizetett az opcióra:
- a szolgáltatás aktiválása néhány napba telik,
- lehet, hogy nincs kiválasztva a szolgáltatás a
rendszer menüben, - az online szolgáltatások nem aktívak
("T

OMTOM TRAFFIC" nem látszanak a
térképen).
A fontos helyek (POI) nem jelennek meg.
A fontos helyek (POI) nem lettek kiválasztva.
â–º
Állítsa a nagyítást 200 méterre, vagy
válassza ki a POI-kat a POI listában.
A
"Veszélyes zóna" hangos figyelmeztetés
nem működik.
A hangos riasztás nem aktív vagy túl halk.
â–º
Aktiválja a hangos riasztást a „Navigáció”
menüben, és ellenÅ‘rizze a hangerÅ‘t a
hangbeállítások között.
A

rendszer nem ajánl kerülÅ‘utat az útvonalon
felmerülÅ‘ akadály kapcsán.
Az útvonal beállítások nem veszik figyelembe a
TMC-üzeneteket.
â–º

Konfigurálja a "Forgalom információ” funkciót
az útvonal beállítások listában (Nincs, Kézi, vagy
Automatikus).Forga
Figyelmeztetést kapok a "V

eszélyes terület"-
tól, hogy nem ez az én útvonalam.
A támogatott navigálás mellett a rendszer
közli az összes „Veszélyes területet” ha a
gépjármű elÅ‘tt bóját észlel. "Veszélyes terület”
figyelmeztetést adhat a közeli vagy párhuzamos
utakról is. a közli
â–º

Nagyítson a térképen a(z) "V
eszélyes
terület” pontos helyének megjelenítéséhez.
Kiválaszthatja a(z) "Az útvonalon"-t, ha nem
szeretne figyelmeztetést kapni, vagy csökkenteni
szeretné a figyelmeztetés idÅ‘tartamát. Az útvonalon adódó egyes forgalmi dugók
nem mindig valós idÅ‘ben jelennek meg.
Indulás után néhány percnek el kell telnie, hogy
a rendszer elkezdje a forgalmi információk
fogadását.
â–º

Várjon amíg a gépjármű pontosan el nem
kezdi a forgalmi adatok fogadását (forgalmi
információ ikonok látszanak a térképen).
Bizonyos országokban csak a jelentÅ‘sebb
útvonalak (autópályák stb.) szerepelnek a
közlekedési információkban.
Az ilyen működés teljesen normális.
A rendszer
a rendelkezésre álló közlekedési információk
alapján működik.
A rendszer nem jelzi a tengerszint feletti
magasságot.
Indításkor a GPS rendszer elsÅ‘ indulása akár
3 percig is eltarthat, amíg legalább 4 műholdtól
jelet nem kap.
â–º

Várja meg, amíg a rendszer teljesen
feláll és legalább 4 műhold biztosítja a
GPS-lefedettséget.
A

rendszer megfelelÅ‘ működése a GPS-jelek
vételi körülményeitÅ‘l függ.
A viselkedés normális. A rendszer működése
függ a GPS jelek vételi feltételeitÅ‘l.
A navigáció nem csatlakozik.
ElÅ‘fordulhat, hogy indítás közben és bizonyos
földrajzi területeken a csatlakozás nem
lehetséges.
â–º

EllenÅ‘rizze, hogy az online szolgáltatások
aktívak-e (beállítások, szerzÅ‘dés).

Page 245 of 260

243
CITROËN Connect Nav
12Rádió
A beállított rádióadó vételi minÅ‘sége
folyamatosan romlik, vagy a tárolt csatornák
nem működnek (nincs hang, 87,5 MHz jelenik
meg stb.).
A gépjármű túl messze van a kiválasztott
állomás adótornyától vagy az adott földrajzi
térségben nem fogható a rádióadás.
â–º
A
gyorsmenün keresztül kapcsolja be az
RDS funkciót, amelynek segítségével a rendszer
ellenÅ‘rizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű
adóállomás az adott térségben.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy
megrongálódott (például autómosóba vagy
mélygarázsba való behajtáskor).
â–º

EllenÅ‘riztesse az antennát a márka
hálózatában.
A

külsÅ‘ környezet (domb, épület, alagút,
mélygarázs stb.) gátolhatja a vételt, még RDS
frekvenciakövetési üzemmódban is.
Ez egy teljesen normális jelenség, nem jelenti az
audiorendszer meghibásodását.
Egyes rádióadókat nem találok a fogható
rádióadók listájában.
A rádióadó neve változik.
A rádióadó már nem fogható, vagy megváltozott
neve a listában.
Egyes rádióadók a nevük helyett más
információkat (pl. a dal címe) jelenítenek meg.
A rendszer ezeket a részleteket a rádióadó
neveként értelmezi. â–º

Nyomja meg a "Lista frissítése" gombot a
"Rádióadók” másodlagos menüben.
Média
Az USB pendrive beolvasása csak nagyon
hosszú várakozás után indul el (kb. 2-3 perc).
A pendrive-on található némelyik állomány
rendkívüli módon lelassíthatja a leolvasáshoz
történÅ‘ hozzáférést (katalogizálási idÅ‘ x 10).
â–º

Törölje a pendrive-hoz kapott állományokat,
és csökkentse a mappaszintek számát.
USB stick behelyezése után hosszabb szünet
is lehet.
A

rendszer több adatot olvas be (mappa, cím,
elÅ‘adó stb.) Néhány pillanattól néhány percig is
tarthat a művelet.
Az ilyen működés teljesen normális.
A lejátszott média címének egyes speciális
karakterei nem minden esetben jelennek meg
megfelelően.
Az audiorendszer bizonyos karakterek
kezelésére nem képes.
â–º

Használjon szabványos mappa- és
zeneszám neveket.
Nem indul a fájlok olvasása streaming
módban.
A

csatlakoztatott készülék nem indítja el
automatikusan a lejátszást.
â–º

Indítsa a lejátszást a hordozható készülékrÅ‘l.
Audio stream csatornán a dal címe és
lejátszási ideje nem jelenik meg.
A

Bluetooth nem teszi lehetÅ‘vé ezeknek az
információknak a továbbítását.
Telefon
Nem tudom csatlakoztatni a Bluetooth
telefonomat.
ElÅ‘fordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója
ki van kapcsolva, vagy a telefont nem érzékeli a
rendszer.
â–º

Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth
funkciója be van-e kapcsolva.
â–º


EllenÅ‘rizze a telefon beállítását: valóban
"látható"-e mindenki számára.
â–º


Deaktiválja majd aktiválja újra a telefon
Bluetooth funkcióját.ele
A

Bluetooth telefon nem kompatibilis a
rendszerrel.
â–º

A
telefon kompatibilitását a Brand weboldalán
ellenÅ‘rizheti (szolgáltatások)
A Bluetooth-szal csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható.
A hangerÅ‘ a rendszertÅ‘l és a telefontól egyaránt
függ.
â–º

Növelje az audiorendszer hangerejét, akár
maximumra, és ha szükséges, növelje a telefon
hangerejét is.
A

környezeti zaj befolyásolja a telefonhívás
minÅ‘ségét.
â–º

Csökkentse a környezÅ‘ zajokat (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellÅ‘zést, lassítson
stb.).
Egyes névjegykártyák kétszer szerepelnek a
listában.
A

névjegyek szinkronizálási beállításai: minden
SIM kártyán lévÅ‘ névjegy szinkronizálása, a

Page 246 of 260

244
CITROËN Connect Nav
telefon névjegyeinek szinkronizálása, vagy
mindkettÅ‘. Amikor mindkettÅ‘ szinkronizálást
kiválasztja, egyes névjegyek duplán jelenhetnek
meg.
â–º
Válassza ki a "Display SIM card contacts"
vagy "Display telephone contacts” elemet.
A

névjegyek ábécé sorrendben jelennek meg.
Egyes telefonok többféle megjelenítési módot
ajánlanak fel. A választott paramétereknek
megfelelÅ‘en elÅ‘fordulhat, hogy a névjegykártyák
egyedi sorrendben kerülnek átvételre.
â–º

Módosítsa a telefon névjegyeinek
megjelenítési beállításait.
A

rendszer nem fogad SMS-eket.
Bluetooth módban nem lehet SMS üzenetet
küldeni a rendszernek.
Beállítások
Amikor módosítja a magas és mély
beállításokat, a hangzásvilág beállítás
kikapcsol.
Amikor módosítja a hangzásvilágot, a magas
és mély beállítások visszaállnak gyárira.
A hangzásvilág beállítás felülírja a magas és
mély beállításokat, és fordítva.
â–º

Módosítsa a magas és mély hangok
beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt
hangzásnak megfelelÅ‘en.
Amikor módosítja a balansz beállításokat, a
hangelosztás beállítás kikapcsol.
Amikor módosítja a hangelosztás beállítást, a
balansz beállítás kikapcsol. A

hangelosztás kiválasztása felülírja a balansz
beállítást, és ez fordítva is igaz.
â–º
Módosítsa a balansz vagy a hangelosztás
beállításait a kívánt hangzásnak megfelelÅ‘en.
A
különbözÅ‘ hangforrások hangminÅ‘sége
között eltérés tapasztalható.
Az optimális hangzásminÅ‘ség biztosítása
érdekében a hangbeállítások az egyes
hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások
közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket
okozhat.
â–º
EllenÅ‘rizze, hogy a hangbeállítások
megfelelnek-e az éppen hallgatott
hangforrásnak. Javasoljuk, hogy a hang funkciók
beállítását (Mély:, Magas:, Balansz) közép
helyzetre állítsa, a zenei hangzásvilág értékét
"Nincs” beállításra, a hangosság korrekciót
pedig „Aktívra” USB módban, és „Inaktívra” rádió
módban.
â–º
Minden esetben a hangbeállítások
alkalmazásakor elÅ‘ször állítsa be a hangerÅ‘
szintjét a hordozható eszközön (magas) szintre.
Ezután állítsa be az audiorendszer hangerejét is.
Amikor leállítja a motort, a rendszer pár perc
használat után kikapcsol.
A
gyújtás levételét követÅ‘en a rendszer
működési ideje az akkumulátor töltöttségi
szintjétÅ‘l függ.
Kikapcsolt gyújtásnál az akkumulátor megfelelÅ‘
töltésszintjének biztosítása érdekében a
rendszer automatikusan energiatakarékos
üzemmódba kapcsol. â–º

Indítsa be a gépjármű motorját az
akkumulátor töltöttségi szintjének növeléséhez.
A
dátum és pontos idÅ‘ nem állítható be.
A dátum és a pontos idÅ‘ beállítása csak akkor
lehetséges, ha ki van kapcsolva a műholdas
szinkronizálási funkció.
â–º
Beállítások menü / Beállítások / Dátum-idÅ‘
beállítása. Válassza az „IdÅ‘” fület és kapcsolja ki
a „GPS szinkronizálás” (UTC) elemet.

Page 247 of 260

245
Betűrendes tárgymutató
12 voltos akkumulátor 156, 177–178
220V-os csatlakozó
49
A
Ablakmosófolyadék szintje ~
Ablakmosófolyadék-szint
68, 155
Ablakmosófolyadék-tartály

155
AblaktörlÅ‘

67, 69–70
AblaktörlÅ‘-kapcsoló

67–70
AblaktörlÅ‘lapát (csere) ~ AblaktörlÅ‘ lapát
cseréje

68–69
AblaktörlÅ‘lapát cseréje ~ AblaktörlÅ‘ lapát
cseréje

68–69
ABS

75
Active Safety Brake fékrendszer

128–130
Adaptív fényszóró

65–66, 133
Adaptív sebességszabályozó

123
Adaptív sebességszabályozó Stop
funkcióval

117–118
AdBlue®

158
AdBlue® doboz

158–159
AdBlue® feltöltés

156, 159
AdBlue® tartály

159
AdBlue hatótávolság

156
AdBlue-szint®

156
Advanced Grip Control kipörgésgátló

77–78
Ajtók biztonsági kapcsolója

24, 29
Ajtók nyitása

24
Ajtók zárása

24, 27–28
Akadály-érzékelés

136
Akkumulátor 151, 177, 179–180
Akkumulátor feltöltése
178–179
Akkumulátor töltése

178–179
Aktív figyelmeztetés véletlen
sávelhagyásra

130, 135
Aktív holttérfigyelÅ‘ rendszer

135
Alkalmazások

232
Alkalmi fújás (szettel) ~ Alkalmi felfújás
(abroncsjavító készlettel)

163, 165
A motortérben ~ Motortér

153
Android Auto csatlakozás

232
Apple® lejátszó

196, 208, 236
Apple CarPlay csatlakozás

210, 231
ASR/CDS (ESC) kikapcsolása

76
Assistance hívás

71–73
Audiokábel

236
AutóemelÅ‘

166
Automata ablaktörlés

67, 69–70
Automata
sebességváltó

99, 103–107, 109, 157
Automata sebességváltó karja

104–107
Automata vészfékezés

128–130
Autópálya funkció (irányjelzÅ‘k)

64
Autópálya-információk

192
Autórádió kormánykeréknél lévÅ‘
kapcsolója

191, 203, 218
Azonosító címkék

189
Azonosító elemek

189B
Bekapcsolva felejtett világítás 64
BelsÅ‘ kialakítás
47, 51
BelsÅ‘ visszapillantó tükör

43
Benzinmotor

153, 184–185
Beszállás a 3. üléssorba

45
Biztonsági öv becsatolására figyelmeztetÅ‘
jelzés

81
Biztonsági övek

79–81, 88
Biztonsági öv visszajelzÅ‘ lámpa ~ Biztonsági
övek visszajelzése

81
Biztosítékcsere

174–177
Biztosítékok

174–177
Biztosítékok táblázata

174–177
Blokkolásgátló (ABS)

75
BlueHDi

156, 162
Bluetooth audio streaming

196, 208, 236
Bluetooth
kapcsolat

198, 211–213, 233, 237–238
Bluetooth (kihangosító
szett)

197, 211–212, 237–238
Bluetooth (telefon)

211–213, 237–238
Bluetooth telefon hangfelismeréssel

200
C
CD-lejátszó 195, 208
CD-lejátszó (MP3)
196, 208
CD-, MP3-lejátszó ~ CD/MP3-lejátszó

196
Címkék

4, 45

Page 248 of 260

246
Betűrendes tárgymutató
Csomagtartórudak felszerelése 152
Csomagtérajtó
30
Csomagtérajtó nyitása

24
Csomagtér biztonsági kapcsoló ~ Csomagtér
biztonsági kapcsolója

30
Csomagtérfedél

27–28
Csomagtér-takarófedél ~
Csomagtakaró fedél

53
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitális rádió
193–194, 207, 235
Dátum (beállítás)

214, 241
Dátum beállítása

214, 241
Dátum frissítése

214, 241
Defekt

163–164, 166
Defektjavító szett ~ Ideiglenes
abroncsjavító készlet

163
Digitális rádió - DAB (Digital Audio
Broadcasting)

193, 207, 235
dinamikus menetstabilizáló (DSC)

75, 77–78
Dinamikus vészfék

101–102
Dísztárcsa

169
Dízelmotor

146, 153, 162, 186–188
Dízelmotor indítása

146
Dízel részecskeszűrÅ‘ eltömÅ‘dése

156
E
ÉgÅ‘k 169
Egyedi matricák
161
ElakadásjelzÅ‘

54, 74
ElakadásjelzÅ‘ háromszög

54
Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelÅ‘ ~
Abroncsnyomás-érzékelés

110, 165
Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelÅ‘ ~
Alacsony abroncsnyomás

110
Elektromos ablakemelők

36
Elektromosan működtetett oldalsó
tolóajtó

27–28, 34
Elektromos rögzítÅ‘fék

100–102, 157
Elektronikus fékerÅ‘elosztó (REF)

75
Elektronikus indításgátló

96
Elektronikus kulcs

24, 99–100
Elektronikus légkondicionáló (kijelzÅ‘vel)

59
Elektronikus menetstabilizáló program
(ESC)

75–78
EllenÅ‘rzések

153, 156–157
ElÅ‘zés-asszisztens

133, 135
ElsÅ‘ ablakmosó

68
ElsÅ‘ ablaktörlÅ‘

67
ElsÅ‘ fejtámla

47
ElsÅ‘ könyöktámasz

47
ElsÅ‘ parkolássegítÅ‘ berendezés

137
ElsÅ‘ plafonvilágítás

62
ElsÅ‘ ülések

39–41
ElsÅ‘ világítás

170, 172
Elválasztóróló ~ Csomagtakaró roló

53
Energiatakarékos üzemmód

151
ÉrzékelÅ‘k (figyelmeztetések) 114
ESC (elektronikus menetstabilizáló
program)

75
F
FáradtságérzékelÅ‘ 135
Fedélzeti számítógép
22–23
Fejtámlák beállítása

47
Fékbetétek

157
Fékek

157
Fékfolyadék

155
Fékfolyadékszint

155
Féklámpa

173
Féktárcsák

157
Félretankolás-gátló

147–148
FelsÅ‘-hátsó hátratekintés

138
FelsÅ‘ kilátás ~ SzélvédÅ‘re vetített
kijelző

111–112
Felül elhelyezett csomagrögzítÅ‘ háló

51
Fényezés

161, 189
Fénykibocsátó diódák (LED)

65, 170, 172
Fényszórók automatikus bekapcsolása

64–65
Fényszórók beállítása

67
Fényszórómagasság beállítása

67
Fényviszonyok

213
Figyelemcsökkenésre figyelmeztetÅ‘
jelzés

135
FigyelmeztetÅ‘ visszajelzések

11
Fogadóvilágítás ~ ÜdvözlÅ‘fény

65

Page 249 of 260

247
Betűrendes tárgymutató
Fokozatváltás-kijelzÅ‘ ~
Sebességváltás-jelzÅ‘
107–108
Folyadékszintek ellenÅ‘rzése

154–155
Folyadékszintek és ellenÅ‘rzések

153–155
FÅ‘menü

192
Frekvencia (rádió)

234
Frontlégzsákok

83, 85, 87
Függönylégzsákok

84–85
Fűtés

54–55, 58–61
FűthetÅ‘ fúvókák

58
FűthetÅ‘ ülések

41
FűthetÅ‘ ülések kapcsolója ~ Ülésfűtés-
kapcsoló

41
G
Gazdaságos vezetés 7
Gázolajadalék
155–156
Gázolajadalék szintje ~
Gázolajadalék-szint

155–156
Gépjármű gyártási száma

189
Gépjármű indítása

98–100, 104–107
Gépjármű lokalizálása

25
Gépjármű megállítása ~
Gépjármű leállítása

99–100, 104–107
Gépjármű-világítás

63
Gépjármű vontatása

180–182
Gerinctámasz

40
Gerinctámasz beállítása

40
G.P.S. ~ GPS

227
Gumiabroncsok

157, 189
Gumiabroncsok felfújása 157, 189
Gumiabroncsok nyomása
157, 165, 169, 189
Gyártó azonosító plakettjei

189
Gyermekek

81, 88, 93
Gyermekek biztonsága

83, 85–88, 93, 94
Gyermekek védelme

83, 85–88, 93
GyermekfigyelÅ‘ tükör

43
Gyermekülések

81, 85–89, 92–93
Gyorsüzenetek

239
Gyújtás

99, 239
Gyújtáskapcsolóban felejtett kulcs

99
Gyújtásráadás

99
H
Hagyományos gyermekülések 88
Halogénfényszóró ~ Halogén fényszóró
169
Hálózati alkalmazások

232
Hangutasítások

220–221, 223–224
Hátsó ablakmosó

68
Hátsó ablaktörlÅ‘

68
Hátsó fejtámla

43–44
Hátsó ködlámpa

63, 173
Hátsó oldalablakok

38
Hátsó páramentesítés

42, 59
Hátsó parkolássegítÅ‘ berendezés

136
Hátsó parkolássegítÅ‘ berendezés hanggal
és grafikus kijelzéssel ~ ParkolássegítÅ‘
berendezés hangjelzéssel és grafikus
kijelzéssel

136
Hátsó plafonvilágítás

62
Hátsó szélvédÅ‘ (jégmentesítés) 59
Hátsó szélvédÅ‘ jégmentesítése
42, 59
Hátsó ülések

39, 43–46, 86
Hátsó ülések lehajtása

43–45
Hátsó üléssor

43, 45
Hátsó világítás

173
HegymenetvezérlÅ‘

78–79
HelyzetjelzÅ‘ világítás

63, 65, 170–172
Hólánc láncszemmérete

148
Hóláncok

110, 148
HolttérfigyelÅ‘ rendszer

133
HÅ‘mérséklet beállítása

56
Hozzáférés a pótkerékhez

166
HűtÅ‘folyadék

155
HűtÅ‘folyadék hÅ‘mérséklete

17
HűtÅ‘folyadék-hÅ‘mérséklet kijelzÅ‘ ~
HűtÅ‘folyadék-hÅ‘mérséklet kijelzÅ‘je

17
HűtÅ‘folyadékszint

17, 155
I
Ideiglenes gumiabroncsjavító készlet ~
Ideiglenes abroncsjavító készlet
162–166
IdÅ‘szakos vizsgálatok

17, 156
Indítás

178
Indításgátló

25
Indukciós töltÅ‘

50
Infravörös kamera

113
InternetböngészÅ‘

228, 232
Internetes navigáció

228–230
Internetes szolgáltatások

231

Page 250 of 260

248
Betűrendes tárgymutató
IrányjelzÅ‘
(index)
64, 64–65, 64–65, 170, 172–173, 173
i-Size gyermekülések

93
ISOFIX

92
ISOFIX gyermekülések

90–91, 93
ISOFIX rögzítÅ‘k

90
Izzócsere

169, 169–170
Izzók (csere, cikkszám)

170
Izzótípusok

170
J
Jack 236
Jack-csatlakozó
195, 236
Jack-kábel

236
Jégmentesítés

43, 58
K
Karbantartási tanácsok 160
KarbantartásjelzÅ‘
17
Karbantartás (tanácsok)

160
Karosszéria

161
Karosszéria karbantartása

161
Kerékcsere

163, 166
Kerék felszerelése

167–169
Kerék leszerelése

167–169
Keréknyomás-ellenÅ‘rzÅ‘ rendszer
újrainicializálása

111
Kesztyűtartó

47
Kétszárnyú ajtó 27–29
Kétzónás automata légkondicionáló
56
Kétzónás légkondicionáló

58
KibÅ‘vített közlekedési tábla-felismerÅ‘

118
KiegészítÅ‘ fűtés

35, 59–61
KiegészítÅ‘ padlószÅ‘nyeg

47, 114
KiegészítÅ‘ padlószÅ‘nyeg kiszerelése

47
Kihangosító szett

197, 211–212, 237–238
Kipörgésgátló (ASR)

75, 77–78
Kireteszelés

24, 26–27
Kireteszelés belülrÅ‘l

31
KísérÅ‘világítás

65
Klímaberendezés

57, 59
Ködfényszóró

172
Ködfényszórók

63, 170
Kombinált kijelzÅ‘ ~ Műszercsoportok

9, 114
Könyöktámasz

40
Kormánykerék (beállítás)

42
Kormánykerék magasságának és mélységének
beállítása ~ Kormánykerék magasságának és
távolságának beállítása

42
Környezetvédelem

7, 31, 61
Közlekedési információk (TMC)

228
Központi zár

24, 27–28
Kulcs

24–25, 27, 29
Kulcs nélküli nyitás
és indítás

24, 26–28, 98–99
Külföldi utazás

64
KülsÅ‘ visszapillantó tükrök

42–43, 59, 133
Kürt

75L
Lakkreferencia ~ Színkód 189
LED (fénykibocsátó diódák)
65, 170, 172
LED Nappali világítás ~ Ledes nappali
világítás

172
Légbeáramlás

56
Légkondicionáló

54, 57
LégszűrÅ‘

156
LégszűrÅ‘csere

156
LégtelenítÅ‘ szivattyú

162
Légzsákok

82–85, 87
Lejtmenet asszisztens

78–79
LevegÅ‘elosztás beállítása

56
LevegÅ‘hozam beállítása

56
LevegÅ‘ keringetése

56
M
Manuális légkondicionáló 55, 58
Mechanikus
sebességváltó

103–104, 109, 157
Mechanikus sebességváltó karja

104
Menü

210
Menük (audió)

204–205, 219–220
Menüszerkezet

210
Méretek

183
Minimális üzemanyagszint

146–147
MirrorLink csatlakozás

209–210, 231
Mosás

114
Mosás (tanácsok)

160–161

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 next >