display Citroen C CROSSER 2008 1.G Workshop Manual

Page 118 of 216

D R I V I N G
117
REVERSING CAMERA
Linked with the navigation option, a re-
versing camera is activated automati-
cally when reverse gear is engaged.
The colour visual return is provided on
the navigation display with indication of
the limit of the rear bumper and of the
general direction of the vehicle.
Operating fault
If an operating fault occurs, the indicator
light on button
A fl ashes when reverse
gear is engaged.
Consult a CITROËN dealer.
In bad weather or in winter, check
that the sensors are not covered with
mud, ice or snow.
Deactivation

 With reverse gear engaged, press
button A , the indicator light switches
off, the system is fully deactivated.
Reactivation

 With reverse gear engaged, press
button A again, the indicator light
comes on, the system is reactivated.
Modifi cation of the detection zones

 Press button A to deactivate the
system.

 Press button A again for a few sec-
onds and release it.
The detection zone modifi cation infor-
mation is indicated by an audible signal
which:
- is heard twice on vehicles fi tted with
a towbar,
- is heard once on vehicles which are
not fi tted with a towbar.
The red line indicates the distance
required to open the lower tailgate.

Page 123 of 216

C H E C K S
VIII
122
Diesel additive level (Diesel
with particle emission filter)
The minimum level of this additive is in-
dicated by lighting of the service warn-
ing light, accompanied by an audible
signal and a message on the multifunc-
tion display.
Topping up
It is imperative that this additive is
topped up by a CITROËN dealer with-
out delay.
Used products CHECKS
Battery Check the electrolyte level
regularly. If necessary, top up
the level with distilled water.
Check that the terminals are
clean and correctly tightened,
particularly in summer and winter.
When carrying out work on the battery,
refer to the “Practical information” sec-
tion for details of the precautions to be
taken before disconnecting the battery
and following its reconnection.
Air filter and passenger
compartment filter Refer to the servicing booklet
for details of the replacement
intervals for these compo-
nents.
Depending on the environ-
ment (e.g. dusty atmosphere) and the
use of the vehicle (e.g. city driving), re-
place them twice as often if necessary
(refer to the “Engines” paragraph).
A clogged passenger compartment fi l-
ter may have an adverse effect on the
performance of the air conditioning sys-
tem and generate undesirable odours. Oil filter
Replace the oil fi lter each time
the engine oil is changed.
Refer to the servicing booklet
for details of the replacement
interval for this component.
Particle emission filter (Diesel)
It is imperative that the maintenance of
the particle emission fi lter is carried out
by a CITROËN dealer.
Following prolonged operation of
the vehicle at very low speed or at
idle, you may, exceptionally, notice
the emission of water vapour at the
exhaust on acceleration. This does
not have any adverse effect on the
performance of the vehicle or on the
environment.
Avoid any prolonged contact of
used oil or fl uids with the skin.
Most of these fl uids are harmful
to health or indeed very corrosive.
Do not discard used oil or fl uids into
sewers or onto the ground.
Empty used oil into the containers
provided for this purpose in the
CITROËN network. Do not discard the oil fi lter through
public channels, deposit it in the con-
tainers dedicated to this use in the
CITROËN network.
Unless otherwise indicated, check
these components in accordance with
the servicing booklet and in relation to
your engine.
Otherwise, have them checked by a
CITROËN dealer.

Page 124 of 216

C H E C K S
VIII
122
Diesel additive level (Diesel
with particle emission filter)
The minimum level of this additive is in-
dicated by lighting of the service warn-
ing light, accompanied by an audible
signal and a message on the multifunc-
tion display.
Topping up
It is imperative that this additive is
topped up by a CITROËN dealer with-
out delay.
Used products CHECKS
Battery Check the electrolyte level
regularly. If necessary, top up
the level with distilled water.
Check that the terminals are
clean and correctly tightened,
particularly in summer and winter.
When carrying out work on the battery,
refer to the “Practical information” sec-
tion for details of the precautions to be
taken before disconnecting the battery
and following its reconnection.
Air filter and passenger
compartment filter Refer to the servicing booklet
for details of the replacement
intervals for these compo-
nents.
Depending on the environ-
ment (e.g. dusty atmosphere) and the
use of the vehicle (e.g. city driving), re-
place them twice as often if necessary
(refer to the “Engines” paragraph).
A clogged passenger compartment fi l-
ter may have an adverse effect on the
performance of the air conditioning sys-
tem and generate undesirable odours. Oil filter
Replace the oil fi lter each time
the engine oil is changed.
Refer to the servicing booklet
for details of the replacement
interval for this component.
Particle emission filter (Diesel)
It is imperative that the maintenance of
the particle emission fi lter is carried out
by a CITROËN dealer.
Following prolonged operation of
the vehicle at very low speed or at
idle, you may, exceptionally, notice
the emission of water vapour at the
exhaust on acceleration. This does
not have any adverse effect on the
performance of the vehicle or on the
environment.
Avoid any prolonged contact of
used oil or fl uids with the skin.
Most of these fl uids are harmful
to health or indeed very corrosive.
Do not discard used oil or fl uids into
sewers or onto the ground.
Empty used oil into the containers
provided for this purpose in the
CITROËN network. Do not discard the oil fi lter through
public channels, deposit it in the con-
tainers dedicated to this use in the
CITROËN network.
Unless otherwise indicated, check
these components in accordance with
the servicing booklet and in relation to
your engine.
Otherwise, have them checked by a
CITROËN dealer.

Page 141 of 216

P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
IX
139
Fascia fuses
The fuse boxes are placed in the lower
part of the fascia behind the glove box.
Access to the fuses

 Open the glove box,

 Push the two opening guides C inwards to
pass the fi rst notch,

 Remove the retaining tab D pulling it outwards,

 Support the cover and tilt it downwards,

 Change the fuse (refer to the corresponding
paragraph).

Fuse N° Rating Functions

1 *
30 A Heating.

2 15 A Brake lights, third brake light, built-in systems
interface.

3 10 A Rear fog lamps.

4 30 A Windscreen wipers and wash-wipe.

5 10 A Diagnostic socket.

6 20 A Central locking, exterior mirrors.

7 15 A Audio equipment, telematics, multifunction display,
hands-free kit, rear DVD player.

8 7.5 A Remote control key, air conditioning control unit,
instrument panel, controls bar, steering wheel
controls.

9 15 A Multifunction display, instrument panel.

10 15 A Built-in systems interface.

11 15 A Rear wiper.

12 7.5 A Instrument panel, 4 wheel drive control unit,
air conditioning control panel, ABS control
unit, multifunction display, automatic headlamp
adjustment, heated seats, air bags control unit,
steering wheel angle sensor, sunroof, rear screen
demisting, remote control.

13 - Not used.

14 10 A Ignition switch.

15 20 A Sunroof.

16 10 A Exterior mirrors, audio equipment, telematics, rear
DVD player.

Page 149 of 216

P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
IX
147
TOWING A TRAILER,
CARAVAN, ETC.
Your vehicle is primarily designed for
transporting people and luggage, but it
may also be used for towing a trailer. Driving advice
The maximum towing load on a long
slope depends on the gradient and the
outside temperature.
In all cases, pay attention to the coolant
temperature.
Side wind

 Take into account the increased
sensitivity to side wind.
Cooling
Towing a trailer on a slope increases
the temperature of the coolant.
As the fan is electrically controlled, its
cooling capacity is not dependent on
the engine speed.

 To lower the engine speed, reduce
your speed. Braking
Towing a trailer increases the braking
distance.
Tyres

 Check the tyre pressures of the
towing vehicle and of the trailer,
observing the recommended
pressures.
Lights

 Check the electrical signalling on
the trailer.

If this message is
displayed, stop your
vehicle as soon as it
is safe to do so.
If the message fl ashes
slowly, wait for the engine to cool before
topping up the level, if necessary.
If the message fl ashes rapidly, contact
a CITROËN dealer without delay.
Opening of the lower tailgate
is prohibited if a towbar is
being used.
Driving with a trailer subjects the towing
vehicle to more signifi cant stress and
its driver must be particularly careful.
We recommend the use of
original CITROËN towbars
and their harnesses that have
been tested and approved from the
design stage of your vehicle and that
the fi tting of the towbar is entrusted
to a CITROËN dealer.
If the towbar is not fi tted by a
CITROËN dealer, it is imperative
that it is fi tted using the electrical pre-
equipment located at the rear of the
vehicle and in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Towbar suited to the attachment of
a trailer or caravan with additional
signalling and lighting.
Distribution of loads

 Distribute the load in the trailer so
that the heaviest items are as close
as possible to the axle and the nose
weight approaches the maximum
permitted without exceeding it.
Air density decreases with altitude, thus
reducing engine performance. Above
1 000 metres, the maximum towing
load must be reduced by 10 % of the
GTW and so on for every 1 000 metres
of altitude.
Refer to the “Technical Data” section for
details of the weights and towing loads
which apply to your vehicle.

Page 156 of 216

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
154
YOUR AUDIO-CD SYSTEM

This consists of the following
components:
- a control panel,
- a multifunction display,
- steering wheel audio controls,
- 4 or 6 speakers (according to version),
- a CD changer (according to version),
- auxiliary sockets, located at the rear of the centre console (according to
version),
- a radio aerial, located on the roof at the rear of the vehicle. Steering wheel audio controls

1.
On / Off and selection of the
radio or CD mode

2.
Decreasing of the volume

3.
Increasing of the volume

4.
Search for a higher radio
frequency / Next track / Fast
forwards play

5
.
Search for a lower radio frequency / Previous track / Rewind play
They can be used when the ignition
switch is in the “ON” or “ACC” position.
Switching on
Press button 1 for more than two
seconds.
The last source selected before switching
off comes back into operation.
Selecting the source
Press button 1 .
The source changes in the following
order: FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW /
CD / FM1...
Searching in radio mode
Press button 4 or
5 to search for a higher
or lower radio frequency respectively.
While a track is being played,
press button 5 once to return to the
beginning of this track.
Adjusting the volume
Press and hold button
2 or
3 to decrease
or increase the volume respectively.

It allows you to:
- listen to the radio in FM/MW/LW,
- listen to audio CDs (CD-DA, CD- Text, CD-R/RW) or CDs with MP3
fi les. Switching off
Press button 1 for more than two
seconds. Searching in CD mode
Press button
4 or
5 to select the next or
previous track on the CD respectively.
Press and hold button 4 or 5 for fast
forwards or rewind playing of the current
track of the CD respectively.

Page 158 of 216

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
156

Scrolling of the information
by page.

Displaying of the CD-Text /
MP3 / Tag ID3 information.

Repeat (track / MP3 folder /
disc).
Manual storing and recall- ing of the radio stations / PTY (12 to 17).

Random play (tracks / MP3
folder / disc).
Multifunction display.

Rewind play.

Fast forwards play.
Search for TP traffi c
information.

Activation / Deactivation of
the PTY.
Playing of the beginning of each track
(MP3 folder / disc).

Selection of the previous
disc.

Selection of the next disc.

Page 161 of 216

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
159
RADIO
Selecting radio mode Press the “PWR” button
or the “AM/FM” button to
switch on the radio.
Disconnecting the battery terminals
clears the stored radio stations.
Selecting the waveband
Press the “AM/FM” button
several times in succession
to select the waveband; it
changes in the following
order: FM1 / FM2 / FM3 /
MW / LW / FM1...
Automatic station search Press the “SEEK  ” or
“SEEK  ” button to search
the lower frequencies or
the higher frequencies
respectively. Manual station search
Turn the “TUNE” dial
respectively to the left to
search the lower frequencies
or to the right to search the
higher frequencies.
Manual station storing
Press one of the six buttons “1” to “6”
until an audible signal is heard.
The sound cuts out then becomes
audible again when the station has
been stored.
The number of the button and the
associated radio frequency appear on
the display. Automatic station storing
Press the “AM/FM” button
for more than two seconds.
Recalling stored stations
Press one of the six buttons “1” to
“6”. The station corresponding to the
waveband selected appears on the
display.
The search begins automatically and
stops at the fi rst station found. The six stations offering the best
reception are stored and classifi ed from
the weakest to the strongest on the six
corresponding buttons.
You can store up to six stations on each
waveband.
Storing a new station replaces the
previous station. Stations can only be stored automatically
on wavebands FM3, MW and LW.
Storing new stations replaces the
previous stations.
This storing can be activated auto-
matically irrespective of the waveband
selected.
To recall the pre-set memory setting,
press the button and release it within
two seconds.

Page 162 of 216

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
160
“RDS”
The “Radio Data System” (RDS)
function on the FM waveband permits:
- access to the displaying of information, such as the name of the station,
- tuning to the same station while travelling through different regions,
- temporary tuning to traffi c information announcements.
Most FM stations use the RDS. These
stations transmit non-audible data in
addition to their programmes.
The data transmitted in this way
allows you access to various functions,
mainly displaying of the name of the
station, automatic station following or
temporary tuning to traffi c information
announcements.
The RDS allows you to continue listening
to the same station by means of the
alternative frequency following. However, in
certain conditions, this RDS frequency
following cannot be provided throughout
the country. Radio stations do not cover
the whole country, which explains the
loss of reception of the station during
a journey. Alternative frequencies “AF”
Your radio automatically checks and
selects the best frequency for the radio
station to which it is tuned (if the station
broadcasts on several transmitters or
frequencies).
The frequency of a radio station covers
approximately 30 miles (50 km). The
change from one frequency to another
explains the temporary loss of reception
during a journey.
If the station to which you are listen-
ing does not have several frequencies
in the region in which you are currently
located, you can deactivate the alterna-
tive frequency following.
Traffic information “TP”
The “Traffi c Program” (TP) function
permits automatic and temporary
switching to an FM station broadcasting
traffi c information.
The radio station or the source that you
are listening to at this point is paused.
Once the traffi c information has ended,
the system switches back to the radio
station or the source that you were
listening to initially.
Regional following mode “REG”
Some stations are organised in a net-
work.
In different regions, they broadcast dif-
ferent or shared programmes depend-
ing on the time of day.
You can follow:
- a regional station only,
- the entire network, with the possibil- ity that you will be listening to a dif-
ferent programme.
The “AF”, “REG” and “TP”
functions can be deacti-
vated or activated via the
“TUNE” button functions set-
ting mode. Press the “TP” button.
“TP” appears on the display.
If the station is compatible,
“RDS” also appears.
If the radio detects traffi c information,
“TRAF INF” appears on the display,
followed by the frequency of the
broadcasting station, then its name.
The volume is different from that of the
previous source.
Following the broadcasting of the traffi c
information, the volume returns to that
of the source prior to the interruption.
When “TP” appears on the display,
the radio stops solely at RDS stations
broadcasting traffi c information.
On long distance journeys, when
the stored station becomes weak,
the radio searches fi rst for another
frequency for the same station (AF).
Then, if this fails, it searches for a
frequency broadcasting the regional
programme (REG). If this also fails,
the radio returns to the stored sta-
tion.

Page 163 of 216

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
161
Themed type of programme
“PTY”
Some stations offer the option of
listening to a themed type of programme
as a priority, selected from the list
available below:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE,
VARIED, POP M, ROCK M, EASY M,
LIGHT M, CLASSICS, OTHER M,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN,
TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
Emergency broadcasts
“ALERT”
An emergency broadcast automatically
and temporarily interrupts the FM station
or the source that you are listening to.
The message “ALERT” appears on the
display and the volume is different from
that of the previous source.
Following the emergency broadcast, the
message disappears and the volume
returns to that of the source prior to the
interruption.
Search for a “PTY” broadcast
Press the “PTY” button.
Turn the “TUNE” dial to
select the type of programme
required.
Two seconds later, the radio searches
for a broadcast which corresponds to
your selection; the type of PTY selected
fl ashes on the display.
Once the station has been found, its
name appears on the display.
You can press the “SEEK  ” or “SEEK

 ” buttons to fi nd another station.
If no station is found corresponding
to your selected type of programme,
“NONE” appears on the display for
fi ve seconds and the radio returns to
the previous station.
Each new programme stored replaces
the previous one.
Storing a “PTY” programme
You can store up to six PTY programmes. To recall the pre-set memory setting,
press the button and release it within
two seconds.
Changing the display language of
the “PTY” programme Press the “TUNE” button for
more than two seconds to
access the functions setting
mode.
Then, press this button several times in
succession; the functions setting mode
changes in the following order:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (languages) /
SCV / PHONE / OFF.
Turn the “TUNE” dial to the left or to the
right to select the language (ENGLISH,
FRANCAIS, DEUTSCH, SVENSK,
ESPAGNOL, ITALIANO).
The sound cuts out then becomes au-
dible again when the programme has
been stored.
The number of the button and the
associated PTY programme appear on
the display.
Turn the “TUNE” dial to set
the PTY programme to be
stored.
Press one of the six buttons
“1” to “6” for more than two
seconds.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 100 next >