CITROEN C-ELYSÉE 2016 Betriebsanleitungen (in German)

Page 261 of 330

18
Kontrollen


Anlasssperre

Bei jedem Einschalten der Zündung leuchten
die Kontrollleuchten für SERVICE und
Motorselbstdiagnose, die Kontrollleuchte
UREA blinkt, es ertönt ein Warnsignal und
im Kombiinstrument wird vorübergehend die
Anzeige "NO START IN" und 0 km oder Meilen
eingeblendet - ("NO START IN 0 km" bedeutet
"Anlasssperre").
Um den Motor wieder anlassen zu können,
wenden Sie sich bitte an einen Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.



Haben Sie die zulässige Kilometeranzahl
zurückgelegt, ohne den Fehler zu beheben,
verhindert die automatische Anlasssperre
ein erneutes Starten des Fahrzeugs.


Störung des Emissionsschutzsystems SCR



Bei Er fassen einer Störung

Die Kontrollleuchten für UREA, SERVICE und
Motorselbstdiagnose leuchten, in Verbindung
mit einem Warnsignal und der Anzeige der
Meldung "Fehler Abgasreinigung".
Der Alarm wird während der Fahrt ausgelöst,
wenn die Störung erstmalig erkannt wurde,
dann bei Einschalten der Zündung auf den
nachfolgenden Fahrten, solange die Ursache
der Störung weiterhin besteht.

Während der noch zulässigen Fahrstrecke

(zwischen 1 100 km und 0 km)

Nach Bestätigung der Störung des SCR-
Systems (d.h. nach 50 km Fahrt mit
kontinuierlicher Störungsanzeige), leuchten
die Kontrollleuchten für SERVICE und
Motorselbstdiagnose, die Kontrollleuchte
UREA blinkt, es ertönt ein Warnsignal und
im Kombiinstrument wird vorübergehend die
Anzeige "NO START IN" und eine Entfernung
eingeblendet, die die Reichweite des Fahrzeugs
vor der Anlasssperre des Motors in Kilometern
oder Meilen anzeigt - (Bsp.: "NO START IN
600 km" bedeutet "Anlasssperre in 600 km").
Wurden mehr als 1 100 km nach der Er fassung einer Störung des Emissionsschutzsystems SCR zurückgelegt, schaltet die Anlasssperre des Motors sich automatisch
ein. Lassen Sie das System schnellstmöglich bei einem Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.


Handelt es sich um eine
vorübergehende Störung, wird der
Alarm im Laufe der nachfolgenden
Fahrt ausgeblendet, nach
Kontrolle der Selbstdiagnose des
Emissionsschutzsystems SCR. Während der Fahrt erscheint diese Anzeige
alle 30 Sekunden erneut, solange die Störung
des Emissionsschutzsystems SCR fortbesteht.
Ab dem Einschalten der Zündung wird der
Alarm erneuert.
Lassen Sie das System schnellstmöglich bei
einem Vertreter des CITROËN-Händlernetzes
oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt
überprüfen.
Tun Sie dies nicht, werden Sie Ihr Fahrzeug
nicht mehr starten können.

Page 262 of 330

19
10
Kontrollen







Gefrieren des Additivs AdBlue ®




Das Additiv AdBlue
®

friert ab einer
Außentemperatur von ca. -11°C ein.
Das SCR-System enthält eine
Heizvorrichtung für den AdBlue
®
-
Additivtank, die es Ihnen ermöglicht, bei
sehr kalten klimatischen Bedingungen
zu fahren.







Nachfüllen des Additivs
AdBlue®




Einsatz- und Sicherheitshinweise


Ausschließlich ein Additiv AdBlue®

ver wenden,
das die Norm ISO 22241 er füllt.

Durch den Behälter mit Tropfschutzvorrichtung
lässt sich das Additiv leichter in den Tank
füllen. Sie erhalten die 1,89 -Liter-Behälter
(1/2 Gallone) bei den Vertretern des CITROËN-
Händlernetzes oder in einer qualifizierten
Fachwerkstatt.


Das Additiv AdBlue®

dar f nicht in die Hände
von Kindern gelangen und muss in der
Originalverpackung aufbewahrt werden.
Das Additiv AdBlue®

niemals in einen
anderen Behälter umfüllen: es würde
hierbei verunreinigt.


Das Additiv niemals mit Wasser verdünnen.
Niemals Additiv in den Dieseltank
füllen.

Füllen Sie das Additiv AdBlue
®

niemals
an einer Tankstation nach, die LK Ws
vorbehalten ist.

Der AdBlue
®

-Additivtank wird bei jeder
Inspektion Ihres Fahrzeugs bei einem Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder in einer
qualifizierten Fachwerkstatt aufgefüllt.
Dennoch kann es je nach zurückgelegter
Kilometeranzahl auch zwischen den
Inspektionen er forderlich sein, Additiv
nachzufüllen, vor allem wenn ein Alarm
(Kontrollleuchten und Meldung) dies anzeigt.
In diesem Fall wenden Sie sich bitte an einen
Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder an
eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Wenn Sie das Additiv selbst nachfüllen
möchten, lesen Sie bitte unbedingt die
nachstehenden Hinweise. Beim Additiv AdBlue
®

handelt es sich um
eine Urea-Lösung. Diese Flüssigkeit ist
unentzündlich, farblos und geruchslos
(wenn sie an einem kühlen Ort
aufbewahrt wird).
Bei Hautkontakt waschen Sie die Haut mit
Wasser und Seife. Bei Augenkontakt sofort
gründlich mindestens 15 Minuten lang
mit klarem Wasser oder einer speziellen
Augenreinigungslösung spülen. Sollte die
Reizung oder ein Brennen fortbestehen, ziehen
Sie bitte einen Arzt hinzu.
Bei Verschlucken den Mund sofort mit klarem
Wasser ausspülen und viel Wasser trinken.
Unter bestimmten Umständen (z.B. hohen
Temperaturen) ist es möglich, dass Ammoniak
freigesetzt wird. Daher dar f das Produkt nicht
eingeatmet werden. Die Ammoniakdämpfe
können die Schleimhäute reizen (Augen, Nase
und Rachen).

Page 263 of 330

20
Kontrollen

Lagerung

Auffüllen des Additivs




)
Schalten Sie die Zündung aus und ziehen
Sie den Schlüssel ab.



)
Um an den AdBlue®

-Additivtank zu gelangen,
entfernen Sie den Kofferraumbelag und
entnehmen dann, je nach Ausstattung, das
Reserverad und/oder den Staukasten.





)
Drehen Sie den schwarzen Deckel
um 1/4-Umdrehung entgegen dem
Uhrzeigersinn ohne Druck auszuüben;
dann den Deckel nach oben abnehmen.




)
Drehen Sie den blauen Deckel um
1/6-Umdrehung entgegen dem
Uhrzeigersinn.

)
Nehmen Sie den Deckel nach oben ab.

Keine Behälter mit dem Additiv AdBlue®


im Fahrzeug lagern.
Wenn Sie das Additiv selbst nachfüllen wollen,
achten Sie darauf, dass das Fahrzeug auf einer
ebenen und geraden Fläche steht.
Im Winter oder bei kaltem Wetter muss zunächst
die Temperatur geprüft werden - sie dar f nicht
unter -11°C betragen. Ist es kälter, dar f das
Additiv AdBlue
®
nicht in den Additivtank gefüllt
werden. Stellen Sie Ihr Fahrzeug in dem Fall für
einige Stunden an einen wärmeren Ort (Garage),
bevor Sie das Additiv nachfüllen.
Das Additiv AdBlue
® friert ab einer Temperatur
von ca. -11°C und verliert seine Eigenschaften
ab +25°C. Es ist im Originalbehälter an einem
kühlen Ort und vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt aufzubewahren.
Unter korrekten Lagerbedingungen kann es
mindestens ein Jahr gelagert werden.
Ist das Additiv gefroren, kann es nach dem
vollständigen Auftauen wieder ver wendet
werden.

Page 264 of 330

21
10
Kontrollen



)
Prüfen Sie auf dem Behälter mit dem
Additiv AdBlue®
, ob das Ver fallsdatum
nicht abgelaufen ist. Lesen Sie die
Einsatzhinweise auf dem Etikett, bevor Sie
den Inhalt in den AdBlue
®
-Additivtank Ihres
Fahrzeugs füllen.



)
Nach dem Einfüllen des Additivs entfernen
Sie mögliche Additivspuren um den
Einfüllstutzen umgehend mit einem
feuchten Tuch.




)
Setzen Sie den blauen Deckel auf
den Tank und drehen Sie ihn um
1/6 -Umdrehung im Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag.

)
Setzen Sie den schwarzen Deckel auf
und drehen Sie ihn um 1/4-Umdrehung im
Uhrzeigersinn, ohne Druck auszuüben.
Die Deckelmarkierung muss mit der
Markierung des Tanks übereinstimmen.

)
Setzen Sie das Reserverad und/oder
den Staukasten, je nach Ausstattung, im
Kofferraumboden wieder ein.

)
Platzieren Sie den Kofferraumbelag wieder
und schließen Sie die Klappe.


Wichtig:
Ist der AdBlue
®

-Additivtank
Ihres Fahrzeugs völlig leer - was
durch eine entsprechende Meldung
und die Anlasssperre angezeigt wird -
müssen Sie mindestens 3,8 Liter in den
Additivtank füllen (das entspricht zwei
1,89-Liter-Behältern).
Sollten Additivspritzer vorhanden sein,
sind diese umgehend mit kaltem Wasser
oder einem feuchten Tuch zu entfernen.
Bei kristallisiertem Additiv ver wenden
Sie zum Entfernen einen Schwamm
und warmes Wasser.

Wichtig: beim Auffüllen nach einer
Additiv- Störung,
müssen Sie unbedingt
ca. 5 Minuten warten, bevor die Zündung
wieder eingeschaltet wird, ohne weder
die Fahrer tür zu öffnen, das Fahrzeug
zu entriegeln noch den Schlüssel in
das Zündschloss einzuführen
.
Schalten Sie die Zündung ein, dann,
nach einer Dauer von 10 Sekunden,
schalten Sie den Motor ein.


Die Additivbehälter AdBlue
®

dürfen
nicht in den Hausmüll gewor fen werden.
Entsorgen Sie die leeren Behälter bei
einem entsprechenden Wertstoffhof oder
geben Sie sie in der Verkaufsstelle ab.

Page 265 of 330

23
11
Technische Daten
C-Elysee-add_de_Chap11_caracteristiques-techniques_ed01-2014
MotorPureTech 72V T i 115PureTech 82PureTech 82 S&S
Getriebe Schaltgetriebe(5 Gänge)
ETG Automatisiertes Schaltgetriebe(5 G ä n g e)
Schaltgetriebe(5 Gänge) Automatikgetriebe(4 Stufen) Schaltgetriebe(5 Gänge)
ETG Automatisiertes Schaltgetriebe(5 G ä n g e)
Amtl. Varianten-/Versionsbezeichnung : DD... HMY0 HMY0/P NFP0 NFP6 NFP9 HMZ6 HMZ6/PS
- minimales Leergewicht 980 1 090 980 980
- minimales Gewicht in fahrbereitem Zustand * 1 055 1 165 1 055 1 055
- zulässiges Gesamtgewicht 1 459 1 467 1 524 1 559 1 470 1 490
- zulässiges Gesamtzuggewicht mit Anhänger bis 12 % Steigung 1 909 1 917 2 274 2 309 1 920 1 990
- Anhängelast gebremst bis 12 % Steigung 450 750 450 450
- max. Anhängelast gebremst ** bis 12% Steigung (mit Lastübertragung innerhalb des zul. Gesamtzuggewichts mit Anhänger) 720 1 010 720 720
- Anhängelast ungebremst 450 580 600 450 450
- max. zulässige Stützlast 55 55 55 55
* Das Gewicht im fahrbereiten Zustand ist gleich dem Leergewicht + Fahrer (75 kg). ** Der hier deklarierte Maximal-Wert für die gebremste Anhängelast kann nur bei Teilbeladung des Zugfahrzeugs genutzt werden. Dies ist bedingt durch die jeweilige Höhe des zulässigen Gesamtzuggewichts. Bei jedem Beladungszustand gilt, dass die Summe aus tatsächlichem Gewicht des Zugfahrzeugs und tatsächlicher Anhängelast das zulässige Gesamtzuggewicht nicht überschreiten dar f. Achtung: das Fahren mit Anhänger kann bei einem gering beladenen Zugfahrzeug dessen Fahrverhalten beeinträchtigen. Die angegebenen Werte für Gesamtzuggewicht und Anhängelasten gelten für eine maximale Höhenlage von 1000 Metern. Die aufgeführte Anhängelast ist in Schritten von weiteren 1000 Metern um jeweils 10 % zu reduzieren. Seitens des Herstellers ist beim Fahren mit Anhänger eine Höchstgeschwindigkeit von max. 100 km/h zulässig (zusätzlich ist jedoch die geltende gesetzliche Regelung in Ihrem Land zu beachten). Hohe Außentemperaturen können, zum Schutz des Motors, zu einem Leistungsabfall des Fahrzeugs führen. Verringern Sie bei Außentemperaturen über 37 °C die Anhängelast.
Gewichte und Anhängelasten - Benzinmotoren (in kg)

Page 266 of 330

3
5
Fahrbetrieb




Einparkhilfe hinten


Diese Funktion entbindet den
Fahrer in keinem Fall von seiner
Aufmerksamkeitspflicht.



Die Funktion wird im Anhängerbetrieb
oder bei der Montage eines
Fahrradträgers automatisch deaktiviert
(bei Fahrzeugen mit vom Händlernetz
empfohlener Anhängevorrichtung bzw.
empfohlenem Fahrradträger).

Vergewissern Sie sich bei ungünstigen
Witterungsbedingungen bzw. in den
Wintermonaten, dass die Sensoren nicht
verschmutzt, vereist oder mit Schnee
bedeckt sind. Wenn beim Einlegen
des Rückwärtsgangs ein akustisches
Signal (langer Piepton) ertönt, deutet
dies darauf hin, dass die Sensoren
möglicherweise verschmutzt sind.
Bestimmte Schallquellen (Motorrad,
Lkw, Presslufthammer, ...) können die
akustischen Signale der Einparkhilfe
auslösen.
Mit Hilfe von Sensoren im Stoßfänger zeigt
Ihnen diese Funktion den Abstand zu einem
Hindernis (Person, Fahrzeug, Baum,
Schranke ...) an, das sich im Er fassungsbereich
befindet.
Einige Hindernisarten (beispielsweise Pflöcke
oder Baustellenleitpfosten), die zunächst
er fasst werden, liegen möglicher weise im
weiteren Rangierverlauf in einem toten Winkel
und werden deshalb nicht mehr er fasst.

Die Einparkhilfe hinten wird beim Einlegen des
Rückwärtsgangs aktiviert. Dies wird durch ein
akustisches Signal angezeigt.
Die Einparkhilfe hinten wird deaktiviert, sobald
Sie den Rückwärtsgang verlassen.

Akustische Signale

Der Abstand wird durch ein unterbrochenes
akustisches Signal symbolisiert, das in immer
schnellerer Folge ertönt, je mehr sich das
Fahrzeug dem Hindernis nähert.
Durch die Klangwiedergabe über den
jeweiligen Lautsprecher (rechts oder links)
kann der Fahrer feststellen, auf welcher Seite
sich das Hindernis befindet.
Wenn der Abstand zwischen Fahrzeug und
Hindernis weniger als 30 Zentimeter beträgt,
wird ein Dauerton ausgegeben.



Funk tionsstör ung

Bei einer Funktionsstörung des
Systems leuchtet diese Kontrollleuchte
im Kombiinstrument auf, sobald der
Rückwärtsgang eingelegt wird, in
Verbindung mit einem akustischen
Signal (kurzer Piepton).
Wenden Sie sich an das Händlernetz oder eine
qualifizierte Fachwerkstatt.


Die nachfolgenden Informationen stehen im Zusammenhang mit dem Vorhandensein eines Autoradios / Bluetooth ®
mit integrier tem Bildschirm in Ihrem Fahrzeug.

Page 267 of 330

Audio-Anlage und Telematik
4
Autoradio / Bluetooth® mit integriertem Bildschirm


Inhalt
Erste Schritte 5
Betätigungen am Lenkrad 6
Radio 7
Media 9
Te l e f o n i e r e n 13
Audioeinstellungen 16
Konfi guration 17
Bildschirmstrukturen 18
Häufi ge Fragen 19

Aus Sicherheitsgründen muss der Fahrer die
Bedienungsschritte, die erhöhte Aufmerksamkeit erfordern,
unbedingt bei stehendem Fahrzeug durchführen.
Um bei abgestelltem Motor die Batterie zu schonen, schaltet
sich das System nach Aktivierung des Energiesparmodus selbst
aus.

Page 268 of 330

.
Audio-Anlage und Telematik
5
Erste Schritte



Ein/Aus, Lautstärkeregelung


Auswahl der Audioquelle:
Radio: FM1, FM2, AM, CD, USB,
AUX, Streaming.
Telefon: nimmt einen eingehenden
Anruf entgegen.
Telefon, langes Drücken: beendet
ein Telefonat, Zugriff auf das
Anrufverzeichnis des verbundenen
Te l e f o n .

Anzeige der Liste der empfangenen
Sender, der CD-USB-Titel oder
Ver zeic hnisse.
Anhaltender Druck: Aktualisierung
der Liste der empfangenen Sender.
Automatische Sendersuche nach
unten.
Auswahl des vorherigen CD-, USB-
Titels.
Navigieren in einer Liste.
Anhaltender Druck: schneller
Rücklauf.
Automatische Sendersuche nach oben.
Auswahl des nächsten CD-, USB-Titels.
Navigation in einer Liste.
Anhaltender Druck: schneller Vorlauf.

Einstellung der Audio- Optionen:
musikalische Richtung (Equalizer),
Höhen, Tiefen, Loudness, Verteilung,
Balance links/rechts, Balance vorne/
hinten, automatische Lautstärke.
Abbruch des laufenden Vorgangs.
Einen Schritt zurückgehen (Menü
oder Verzeichnis).
Auswahl eines gespeicherten
Senders.
Radio: Anhaltender Druck: Speichern
eines Senders.
Nichtbenutzung des Radios: siehe
die entsprechenden Kapitel.

CD-Auswurf

Zugang zum Hauptmenü

Page 269 of 330

Audio-Anlage und Telematik
6
Betätigungen am Lenkrad







Radio: Anwahl des vorherigen /
nächsten gespeicherten Senders
CD / USB: Anwahl von Genre /
Interpret / Verzeichnis je nach
Sortierliste
Auswahl des vorherigen / nächsten
Elements eines Menüs

Verringerung der Lautstärke
Radio: Automatische Sendersuche
nach oben
CD / MP3 / USB: Anwahl des
nächsten Titels
CD / USB: gedrückt halten: Schneller
Vor lauf

Ton ausschalten durch gleichzeitiges
Drücken der Tasten zur Erhöhung
und Verringerung der Lautstärke.
Wiederherstellung des Tons
durch Drücken einer der beiden
Lautstärketasten.

Radio: Automatische Sendersuche
nach unten
CD / MP3 / USB: Anwahl des
vorherigen Titels
CD / USB: gedrückt halten: Schneller
Rücklauf

Wechsel der Audioquelle
Bestätigung einer Wahl
Telefon abheben / auflegen
Langer Druck: Zugang zum
Te l e f o n m e n ü
Erhöhung der Lautstärke

Page 270 of 330

.
Audio-Anlage und Telematik
7
Radio






Einen Sender speichern

Einen Sender auswählen
Eine Liste verwalten
Frequenz manuell eingeben


Drücken Sie mehr fach hintereinander
auf SRC/TEL
, um den Wellenbereich
FM1, FM2 oder AM auszuwählen.

Drücken Sie anhaltend auf eine
Taste, um den Sender zu speichern,
den Sie gerade hören. Der Name
der Station erscheint und ein
akustisches Signal bestätigt den
Speichervorgang.

Drücken Sie auf eine Taste, um
den entsprechenden gespeicherten
Sender zu hören.

Wählen Sie "Radio"
aus.

Wählen Sie "Frequ. eing"
aus.

Drücken Sie auf +



oder

drücken Sie auf -
, um die gewünschte
Frequenz zu wählen.
Drücken Sie kurz eine der Tasten,
um zum nächsten oder vorherigen
Buchstaben überzugehen.

Drücken Sie anhaltend auf LIST
,
um die Liste der Radiosender zu
erstellen oder aktualisieren, der
Audioempfang wird momentan
unterbrochen.

Drücken Sie auf LIST
, um die
Liste der empfangenen Sender
in alphabetischer Reihenfolge
anzuzeigen.



Wählen Sie mit einer Taste den
gewünschten Sender aus.

Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit
"OK"
.

Bestätigen Sie mit "OK"
.



Die äußeren Gegebenheiten (Hügel,
Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage,
etc.) können den Empfang verhindern, auch
im RDS-Modus zur Sender ver folgung.
Dies ist eine normale Erscheinung bei der
Ausbreitung von Radiowellen und bedeutet
nicht, dass ein Defekt am Autoradio vorliegt.



Drücken Sie auf MENU
.

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 330 next >