ESP CITROEN C-ELYSÉE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 19 of 330
17
MartorStareCauză Acţiuni / Obser vaţii
Control dinamic
al stabilitatii
(ESP/ASR) clipitor.
Sistemul ESP/ASR intră în acţiune. Sistemul optimizează tractiunea şi permite
ameliorarea stabilităţii direcţionale a vehiculului.
continuu.
Dacă nu aţi dezactivat sistemul (apăsare
pe buton şi martorul său este aprins),
atunci sistemul ESP/ASR este defect.Efectuaţi o verificare în cadrul reţelei CITROËN sau
unui service autorizat.
Sistem de
autodiagnosticare
a motoruluicontinuu. Sistemul antipoluare este defect. Martorul trebuie să se stingă la pornirea motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua CITROËN sau
un service autorizat.
clipitor. Sistemul de control al motorului este
defect. Risc de distrugere a catalizatorului.
Verificaţi în reteaua CITROËN sau la un service
autorizat.
Antiblocare roţi
(ABS)
continuu.
Sistemul de antiblocare a roţilor este
defect. Vehiculul păstrează frânarea clasică.
Rulaţi prudent, cu viteză moderată şi consultaţi de
urgenta reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
Defecţiuni la
motor continuu portocaliu.
Motorul prezintă defecţiuni minore. Consultaţi rapid reţeaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
continuu roşu. Motorul a suferit defecţiuni grave care duc la imobilizarea acestuia. Oprirea este imperativă în cele mai bune condiţii de
securitate.
Opriţi, întrerupeţi contactul şi contactaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
1
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 20 of 330
18
MartorStareCauză Acţiuni / Obser vaţii
Presiune ulei
motor continuu.
Circuitul de ungere al motorului este
defect. Oprirea este imperativă, asigurând cele mai bune
condiţii de siguranţă.
Opriţi vehiculul, taiaţi contactul şi consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.
Încărcare baterie continuu. Circuitul de încărcare al bateriei este
defect (borne sulfatate sau slabite,
cureaua alternatorului slăbită sau
tăiata...). Martorul trebuie să se stingă la pornirea motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua CITROËN sau
un service autorizat.
Uşă(i)
deschisă(e)
/
Portbagaj
cu acţionare
electrică deschis continuu, dacă viteza
este mai mică de
10
km/h.O uşă sau portbagajul cu acţionare
electrică este deschis.
Închideţi deschiderea respectivă.
continuu si însoţit de
un semnal sonor, dacă
viteza este mai mare
de 10 km/h.
Nivel minim de
carburant
continuu.
La prima aprindere, în rezervor
mai sunt aproximativ 5 litri de
carburant. Este imperativ sa alimentaţi cu carburant, pentru a
evita o pană.
ac
est martor se aprinde din nou la fiecare punere a
contactului, atât timp cât alimentarea cu carburant nu
a fost suficientă.
Capacitatea rezervorului: aproximativ 50 litri.
Nu rulaţi niciodată până la terminarea carburantului
din rezervor, deoarece există riscul deteriorării
sistemelor de antipoluare şi de injecţie.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 23 of 330
21
Termenul limita al reviziei depasit
La fiecare punere a contactului şi timp de câteva
secunde, simbolul cheie clipeşte pentru a vă
semnala că revizia trebuie efectuată de urgenţă.
Exemplu: aţi depăşit cu 300 km termenul limită
prevăzut pentru revizie.
La punerea contactului şi timp de încă cateva
secunde, afişajul indică:
Distanţa rămasă de parcurs poate fi
ponderată cu factorul timp, în funcţie de
stilul de conducere al şoferului.
Simbolul cheie poate, de asemenea,
să se aprindă şi în cazul în care a fost
depasita durata de la ultima revizie
indicata in planul de intretinere al
constructorului. După această operaţiune, dacă doriţi
debranşarea bateriei, închideţi vehiculul
şi aşteptaţi cel puţin cinci minute pentru
ca readucerea la zero să fie finalizată.
Resetarea indicatorului
de întreţinere
După fiecare revizie, indicatorul de întreţinere
trebuie readus la zero.
Pentru aceasta, efectuaţi procedura următoare:
F
o
priţi contactul,
F
a
păsaţi şi tineţi apăsat butonul de aducere
la zero al kilometrajului zilnic,
F
p
uneţi contactul; afişajul kilometrilor începe
să scadă,
F
c
ând afişajul indică "=0" , eliberaţi butonul;
simbolul cheie dispare.
Reamintirea informaţiei despre
întreţinere
În orice moment puteţi accesa informaţia
despre întreţinere.
F
A
păsaţi butonul de aducere la zero a
totalizatorului de km zilnic.
I
nformaţia despre întreţinere se afişează
câteva secunde, apoi dispare.
La câteva secunde după punerea contactului,
kilometrajul îşi reia funcţionarea normală.
Simbolul cheie rămâne tot timpul aprins.
1
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 29 of 330
27
Cu Sistemul audio / Bluetooth pornit, odată ce
a selectat acest meniu, veţi putea efectua un
apel şi să consultaţi diferite agende telefonice
disponibile.
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia
"Telefon", consultaţi secţiunea Sistem audio /
Bluetooth a capitolului "Audio şi Telematică".
Meniu "Telefon"
Odată acest meniu selectat, puteţi consulta
informaţii asupra stării vehiculului.
Lista de avertizari
Acesta recapitulează mesajele de stare şi de
avertizare ale funcţiilor şi le afişează succesiv
pe ecranul multifuncţional.
F
A
păsaţi tasta "MENU" pentru a accesa
meniul general .
F
A
păsaţi săgeţile duble, apoi tasta centrală
pentru a selecta meniul " Calculator de
bord ".
F
Î
n meniul " Calculator de bord" , selectaţi
linia "Jurnal de alerte" şi validaţi.
Cu Sistemul audio / Bluetooth pornit, odată ce
a selectat acest meniu, veţi putea activa sau
dezactiva funcţiile legate de folosirea radioului,
a CD-ului sau a MP3 player-ului (Priză USB /
Jack).
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia
"Multimedia", consultaţi secţiunea Sistem
audio
/ Bluetooth a capitolului "Audio şi
Telematică".Meniu "Multimedia" Meniu "Calculator
de bord"
1
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 30 of 330
28
Meniu "Conexiune
Bluetooth"
Cu Sistem audio / Bluetooth aprins, odată ce
a selectat acest meniu, veţi putea conecta
sau deconecta un periferic Bluetooth (telefon,
dispozitiv media) şi defini modul de conexiune
(kit hands free, redare fişiere audio).
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia
"Conexiune Bluetooth", consultaţi secţiunea
Sistem audio / Bluetooth a capitolului "Audio şi
Telematică".Odată selectat acest meniu, puteţi accesa
funcţiile următoare:
-
"
Definirea parametrilor vehiculului",
-
"
Alegerea limbii",
-
"
Configurarea afişajului".
Meniu "Personalizare-
Configurare"
Definirea parametrilor vehiculului
Odată selectat acest meniu, puteţi activa sau
dezactiva următoarele echipamente, clasate pe
diferite categorii:
-
"
Asistenta la conducere",
-
"
Lumini de conducere",
-
"
Lumini de confort".
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 34 of 330
32
C-Elysee_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Dacă problema persistă, consultaţi
urgent reţeaua CITROËN.
În cazul uzării bateriei, veţi fi
avertizaţi prin aprinderea acestui
martor, un semnal sonor şi un
mesaj pe ecran.
Înlocuirea bateriei
F Glisaţi bateria uzată din locaşul său înspre
exterior.
F
G
lisaţi bateria nouă în locaşul său,
respectând polaritatea.
F
Î
nchideţi telecomanda.
După debranşarea bateriei, schimbarea
bateriei sau, în caz de nefuncţionare a
telecomenzii, nu mai puteţi debloca, bloca sau
localiza vehiculul.
F
Î
n primă fază, utilizaţi cheia pentru
a deschide sau închide vehiculul
dumneavoastră.
F
Î
n a doua fază, reiniţializaţi telecomanda.
Anomalie de funcţionare a
telecomenzii
Reiniţializare
F Întrerupeţi contactul şi scoateţi cheia din
contact.
F
A
păsaţi imediat pe lacătul închis pentru
câteva secunde.
F
P
uneţi cheia în poziţia 2 (Contact) .
F
Î
ntrerupeţi contactul şi scoateţi cheia din
contact.
te
lecomanda este din nou complet
operaţională. Reper baterie: CR2032 / 3 Volţi.
F
D
esfaceţi capacul utilizând o şurubelnita
mică la nivelul crestăturii.
F
R
idicaţi capacul.
Deschideri
Page 41 of 330
39
C-Elysee_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2014
actionare geamuri
Comenzi electrice Comenzi manuale
Comenzile geamurilor electrice sunt
operaţionale timp de 45 de secunde
după întreruperea contactului sau până
la deschiderea unei uşi faţă. Pe durata
celor 45 de secunde, dacă deschideţi
o uşă pe durata mişcarii unui geam,
acesta se va opri. Geamurile redevin
active după repunerea contactului.Scoateţi întotdeauna cheia din contact
când părăsiţi vehiculul fie şi pentru o
scurtă perioadă.
În caz de lovire la manipularea
geamurilor, trebuie să inversaţi
mişcarea geamului. Pentru aceasta
apăsaţi comanda corespunzătoare.
Când şoferul acţionează comanda
geamurilor electrice ale pasagerilor,
acesta trebuie să se asigure că nu este
nimeni care să împiedice închiderea
corectă a geamurilor.
Şoferul trebuie să se asigure că
pasagerii folosesc corect sistemul de
deschidere/închidere al geamurilor.
Aveţi grijă deosebita la copii în timp ce
manevraţi geamurile.
1.
A
ctionare electrica geam stanga fata.
2.
A
ctionare electrica geam dreapta fata.
3.
A
ctionare electrica geam dreapta spate.
4.
A
ctionare electrica geam
stanga spate.
5.
D
ezactivarea comenzilor geamurilor
electrice spate .
Pentru a deschide sau închide geamul apăsaţi
pe buton sau trageţi-l. Geamul se opreşte
imediat ce aţi eliberat comanda.
Rotiţi mânerul geamului situat pe panoul
portierei.
Dezactivarea comenzilor
electrice ale geamurilor
Pentru siguranţa copiilor dumneavoastră,
apăsaţi pe comanda 5 pentru dezactivarea
tuturor comenzilor geamurilor electrice, oricare
ar fi poziţia acestora.
Martorul aprins, comenzile sunt neutralizate.
Martorul aprins, comenzile sunt active.
Model cu geamuri actionate electric fata
Model cu geamuri actionate electric fata si spate
2
deschideri
Page 44 of 330
42
Scaune spate
F Deplasaţi către înainte scaunul din faţă corespunzător, dacă este necesar.
F
P
oziţionaţi centura langă spătarul
corespunzător şi blocaţi-o. F
R edresaţi spătarul 2 şi blocaţi-l.
F D eblocaţi centura şi puneţi-o la loc la
marginea spătarului.
La repoziţionarea spătarului, atenţie să
nu blocaţi centurile.
Verificaţi buna fixare a spătarului după
repoziţionare.
F
T rageţi centura 1 pentru a debloca
spătarul 2.
F
B
asculaţi spătarul 2 pe perna de şezut.
Rabatarea spătarului
În funcţie de versiune, vehiculul dumneavoastră poate fi echipat cu o banchetă fixă. Pentru scoaterea sau punearea la loc a acesteia, consultaţi reţeua
CITROËN sau un Service autorizat.
Banchetă cu perna de sezut monobloc fix si spatar rabatabil în partea stângă (2/3), sau dreaptă (1/3), pentru modularea spaţiului de încărcare al portbagajului.
Readucerea în poziţie a spătarului
Confort
Page 45 of 330
43
Retrovizoare
Fiecare retrovizor este echipat cu câte o
oglindă reglabilă, care vă permite să vedeţi
în spate lateral, lucru necesar mai ales în
cazuri de depăşiri sau de parcare. Ele pot fi de
asemenea rabatate pentru a trece printr-un loc
foarte strâmt.
Retrovizoarele exterioare
Obiectele văzute prin oglinda
retrovizoare sunt în realitate mai
aproape decât par.
Ţineţi cont de acest lucru pentru
a aprecia corect distanţa faţă de
vehiculele care vin din spate.
Dezaburire - DegivrareReglaj
Reglaj Model manual
Pliere
F În staţionare, pliaţi manual retrovizoarele
pentru a le proteja.
Depliere
F Înainte de a pleca, depliaţi-le.
Model electric
F Manipulaţi levierul în cele patru direcţii pentru a orienta corect oglinda
retrovizoare. F
A şezaţi comanda A la dreapta sau
la stânga pentru a selecta oglinda
retrovizoare corespunzătoare.
F
D
eplasaţi comanda în cele patru direcţii
pentru a efectua reglarea.
F
A
şezaţi din nou comanda în poziţie
centrală.
Dezaburirea - degivrarea
retrovizoarelor exterioare se
efectueaza, cand motorul este pornit,
apasand pe comanda de degivrare
a lunetei.
Pentru informatii suplimentare despre
dezaburirea - degivrarea lunetei,
consultati rubrica corespunzatoare.
Ca masura de siguranta, retrovizoarele
trebuie sa fie reglate pentru a reduce
"unghiul mort".
3
Confort
Page 49 of 330
47
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi următoarele reguli de utilizare
şi întreţinere:
F
Pe
ntru a obţine o repartizare per fect omogenă a aerului, aveţi grijă să nu obturaţi grilele
de intrare a aerului exterior situate în partea de jos a parbrizului, aeratoarele şi gurile de
aer, precum şi preluarea de aer din portbagaj.
F
P
orniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două ori pe lună
pentru a-l păstra în stare per fectă de funcţionare.
F
A
veţi grijă ca filtrul habitaclului să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi periodic
filtrele.
F
Pe
ntru a asigura buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm de asemenea
să îl verificaţi conform indicaţiilor din carnetul de intretinere si garantii.
F
D
acă sistemul nu produce frig, dezactivaţi-l şi consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi la o temperatură ridicată, oprirea
aerului condiţionat permite recuperarea puterii motorului, ameliorând astfel, capacitatea de
remorcare.
Recomandari privind ventilatia si aerul conditionat
Dacă, după o staţionare îndelungată
la soare, temperatura interioară este
foarte ridicată, aerisiţi habitaclul câteva
momente.
Plasaţi comanda de debit de aer la un
nivel suficient, pentru a asigura o bună
aerisire a habitaclului.
Sistemul de aer condiţionat nu conţine
clor, astfel că nu reprezintă nici un
pericol pentru stratul de ozon.
Condensul creat de aerul condiţionat
provoacă la oprire o scurgere de apă
normală sub vehicul.
3
C