ECU CITROEN C-ELYSÉE 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 120 of 330

118
Reserva de carburante
cuando se alcanza la reserva del
depósito, este testigo se enciende
en el cuadro de a bordo.
la
apertura del tapón puede generar
un ruido de aspiración de aire que
es totalmente normal y se debe
a la depresión provocada por la
estanqueidad del circuito de carburante.
depósito de carburante
Capacidad del depósito: 50 litros aproximadamente.
un

a etiqueta, pegada en el interior de la tapa,
le recuerda el tipo de carburante que debe
utilizar en función de la motorización.
lo

s repostajes de carburante deben ser
superiores a 5
litros para que el indicador de
nivel los tenga en cuenta.
Repostaje
F abra el tapón girándolo 1/4 de vuelta hacia
la izquierda.
F

R
etire el tapón y colóquelo en el soporte
(situado en la tapa).
F
l
l
ene el depósito, pero no insista después
del tercer corte de la pistola, ya que ello
podría ocasionar fallos de funcionamiento.
F

V
uelva a colocar el tapón y ciérrelo
girándolo 1/4
de vuelta hacia la derecha.
F
e
m
puje la tapa de carburante para
cerrarla.Apertura
F levante el mando.
cu
ando se enciende por primera vez, quedan
aproximadamente 5 litros de carburante en
el depósito.
Reposte carburante para evitar agotar la
reserva.
Si se queda inmovilizado por agotar la reserva
(diésel), consulte el capítulo "Revisiones".
información práctica

Page 121 of 330

119
Funcionamiento
al introducir la pistola de gasolina en un
depósito diésel, ésta hace tope con la válvula.
el
sistema permanece bloqueado, impidiendo
el llenado.
No insista e introduzca una pistola de
diésel.
Sistema anticonfusión de carburante (diésel)*dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil,
evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor.
el s

istema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al retirar el tapón.
* Según destino.
es p
osible utilizar una garrafa para
llenar el depósito.
Para garantizar un correcto repostaje,
acerque la boquilla de la garrafa sin
ponerla en contacto directo con la
válvula del sistema anticonfusión y
vierta lentamente.
Desplazamientos al
extranjero
debido a que las pistolas de repostaje
de diésel pueden ser diferentes según
el país, el sistema anticonfusión de
carburante puede imposibilitar el
llenado del depósito.
an

tes de realizar un desplazamiento
al extranjero, se aconseja comprobar
en la red
cit
R

n
si el vehículo se
adecúa a los equipos de distribución
del país al que se dirige.
En caso de repostar un carburante
no conforme a la motorización del
vehículo, es indispensable vaciar el
depósito antes de poner el motor en
marcha.
Corte de la alimentación de
carburante
el vehículo está equipado con un dispositivo
de seguridad que corta la alimentación de
carburante en caso de choque.
9
información práctica

Page 152 of 330

150
Sistema que gestiona el tiempo de
funcionamiento de determinadas funciones para
preservar una carga suficiente en la batería.
de
spués de apagar el motor, y durante
un tiempo acumulado máximo de
aproximadamente treinta minutos, aún pueden
utilizarse funciones como el sistema de audio
y telemática, los limpiaparabrisas, las luces de
cruce, las luces de techo...
Modo economía de energía
Activación del modo
transcurrido el tiempo de funcionamiento,
aparece un mensaje de entrada en modo
economía de energía en la pantalla y las
funciones activas se ponen en vigilancia.
Si en ese momento se está realizando una
comunicación telefónica, ésta se mantendrá
durante aproximadamente 10
minutos con el kit
manos libres del autorradio.
Desactivación del modo
estas funciones se reactivarán
automáticamente al volver a utilizar el vehículo.
F

P
ara recuperar su uso inmediato, arranque
el motor y déjelo en marcha al menos
cinco minutos.
Si la batería se descarga, no será
posible arrancar el motor (ver apartado
correspondiente).
información práctica

Page 160 of 330

158
* Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales:
-
a
s
egúrese de que la alfombrilla esté
bien colocada y correctamente fijada.
-


n
u
nca superponga varias alfombrillas.
"Protección":
alfombrillas*, fundas de asientos, alarma,
faldillas delanteras y traseras, bandeja de
maletero, alfombrilla de maletero, molduras de
protección laterales, molduras de protección de
paragolpes, umbral de maletero transparente,
chapa de protección bajo el motor...
el m

ontaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado
por
cit
R

n
puede provocar una
avería en el sistema electrónico del
vehículo y un exceso de consumo.
co

ntacte con un representante de
la marca
cit
R

n
para conocer la
gama de equipamientos o accesorios
recomendados.
Instalación de emisores de
radiocomunicación
consulte en la red citR OËn antes
de instalar cualquier emisor de
radiocomunicación de accesorios con
antena en el exterior del vehículo.
l
a
r

ed le facilitará información relativa a
las características de los emisores que
pueden montarse (banda de frecuencia,
potencia de salida máxima, posición de
la antena, condiciones específicas de
instalación) conforme a la
d
i
rectiva de
co

mpatibilidad e
l
ectromagnética de los
vehículos (2004/104/
c

e
)
. Según la legislación nacional vigente,
podría ser obligatorio disponer de
algunos equipamientos de seguridad:
chalecos reflectantes de alta visibilidad,
triángulos de preseñalización,
alcoholímetros, lámparas, fusibles
de recambio, un extintor, un botiquín,
molduras de protección de la parte
trasera del vehículo, etc.
en l

a red cit
R

n
también podrá adquirir
productos de limpieza y de mantenimiento
(exterior e interior) —incluidos los productos
ecológicos de la gama "
t
ec
Hn
atu
Re"
—,
productos de puesta a nivel (líquido
lavaparabrisas, etc.), rotuladores de retoque
y aerosoles de pintura del color exacto del
vehículo, recargas (cartuchos para el kit de
reparación provisional de neumáticos, etc.).
"Multimedia":
autorradios, navegadores portátiles y
semiintegrados, kit manos libres fijos y
Bluetooth, cargador solar universal, altavoces
y cablerías, toma de 230 V, soporte multimedia
trasero, soporte del teléfono...
información práctica

Page 163 of 330

161
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
tOtal y citR OËn
Unidos en el rendimiento y el
respeto del medio ambiente
La innovación al servicio del
rendimiento
desde hace más de 40 años, el equipo de
investigación y desarrollo tOt al e labora para
citR


n lu
bricantes adecuados para las últimas
innovaciones técnicas de los vehículos
cit
R

n
en
competición y en la vida diaria.
Supone, para usted, la seguridad de obtener los
mejores resultados del motor.
Una protección óptima del
motor
Realizando el mantenimiento del
vehículo citR OËn con los lubricantes
tOt

al
, c
ontribuye a prolongar la
vida útil del motor y a mejorar su
rendimiento, respetando al mismo
tiempo el medio ambiente.
prefiere
10
Revisiones

Page 168 of 330

166
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
Repostaje de aceite motor
Características del aceiteel aceite debe corresponderse con la
motorización del vehículo y ser conforme a las
recomendaciones del fabricante.
co

nsulte la descripción del compartimento
motor para localizar el tapón del depósito en el
compartimento motor del vehículo.
F
d
e
senrosque el tapón del depósito para
acceder al orificio de llenado.
F

V
ierta el aceite en pequeñas cantidades,
evitando su proyección sobre los
elementos del motor (riesgo de incendio).
F
e
s
pere unos minutos antes de verificar el
nivel mediante la varilla manual.
F
c
o
mplete el nivel en caso de ser
necesario.
F
d
e
spués de verificar el nivel, enrosque el
tapón del depósito con cuidado y vuelva a
colocar la varilla en su alojamiento.
Cambio de aceite del motor
consulte el plan de mantenimiento del
fabricante para conocer la frecuencia con la
que se debe realizar esta operación.
co

n el fin de preservar la fiabilidad de los
motores y los dispositivos anticontaminación,
no utilice nunca aditivos en el aceite motor.
Revisiones

Page 169 of 330

167
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
Nivel del líquido de
refrigeración
el nivel de este líquido debe estar
cerca de la marca "MaXi" sin llegar a
sobrepasarla nunca.
ad

emás, si el circuito de refrigeración está bajo
presión, espere al menos una hora después de
haber parado el motor para intervenir.
Para evitar el riesgo de quemaduras, afloje
el tapón dos vueltas para dejar que caiga la
presión.
u
n
a vez la presión haya disminuido,
retire el tapón y complete el nivel.Vaciado del circuito
este líquido no requiere renovación.
Características del líquido
este líquido debe ser conforme a las
recomendaciones del fabricante.
cu

ando el motor está caliente, el motoventilador
regula la temperatura de este líquido.
El motoventilador puede ponerse en
funcionamiento después de parar el motor:
vigile los objetos o prendas que puedan
engancharse en las hélices.
el n

ivel de este líquido debe estar
cerca de la marca "M
aXi"

.
d
e l

o
contrario, verifique el desgaste de las
pastillas de freno.
Nivel del líquido de frenos
Vaciado del circuito
consulte el Plan de mantenimiento del
fabricante para conocer la frecuencia con la
que se debe realizar esta operación.
Características del líquido
este líquido debe ser conforme a las
recomendaciones del fabricante.
10
Revisiones

Page 171 of 330

169
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
controles
Batería de 12 V
la batería no requiere mantenimiento.no obstante, compruebe la limpieza
y el apriete de los terminales; sobre
todo en verano y en invierno.
Filtro de partículas (diésel)
el inicio de saturación del filtro de
partículas se indica mediante el
encendido fijo de este testigo acompañado de
un mensaje de alerta en pantalla (en caso de
que el vehículo vaya equipado con una pantalla).
cu

ando las condiciones de circulación lo
permitan, regenere el filtro circulando a una
velocidad de al menos 60
km/h hasta que se
apague el testigo.
Si el testigo no se apaga, indica una falta de
aditivo.
c
o

nsulte el apartado "
ni
vel de aditivo
de gasoil".
en u

n vehículo nuevo, es habitual
que las primeras operaciones de
regeneración del filtro de partículas
vayan acompañadas de un olor a
quemado.
de

spués de un funcionamiento
prolongado del vehículo a muy baja
velocidad o al ralentí, es posible
constatar excepcionalmente emisiones
de vapor de agua por el escape al
acelerar.
d
i
chas emisiones no tienen
consecuencias sobre el funcionamiento
del vehículo ni el medio ambiente.
Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante,
y en función de la motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red
cit
R


n

o a un taller cualificado para proceder a su revisión.
Filtro de aire y filtro del habitáculo
consulte el Plan de mantenimiento
del fabricante para conocer la
frecuencia con la que se deben
sustituir estos elementos.
Filtro de aceite
cambie el filtro de aceite cada vez
que cambie el aceite del motor.
co

nsulte el Plan de mantenimiento
del fabricante para conocer la
frecuencia con la que se debe
sustituir este elemento.
en c

aso de intervenir en la batería, consulte el
apartado "
in

formación práctica" para conocer
las precauciones que debe tomar antes de
desconectar y después de volver a conectar la
batería.
en f

unción del entorno (atmósfera polvorienta,
etc.) y de la utilización del vehículo (conducción
urbana, etc.) duplique los cambios si es
necesario .
un f

iltro del habitáculo sucio puede deteriorar
las prestaciones del sistema de aire
acondicionado y generar olores no deseados.
10
Revisiones

Page 179 of 330

177
El autorradio está codificado de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo.
Autorradio/Bluetooth®
01 Primeros
pasos
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar
las operaciones que requieran una atención especial
con el vehículo parado.
c

uando el motor está parado, el autorradio puede
apagarse transcurridos unos minutos para preservar la
batería.
ÍNDICE
02

Mandos
en el volante
03

Menú
general
04

Audio
05


T
eléfono
06

Ajustes
de audio
07

Menú(s)
de la(s) pantalla(s)
Preguntas frecuentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
178
179
180
181
191
200
201
203

Page 180 of 330

01
178
e
ncendido/
a

pagado.
PRIMEROS PASOS
ajuste del volumen.
Selección de la visualización
de la pantalla entre los
modos:
Pantalla
completa: a udio
(o teléfono si hay una
conversación en curso) /
d

ivisión en ventanas:
a
udio
(o teléfono si hay una
conversación en curso) - Hora
u Ordenador de a bordo.
Pulsación prolongada:
pantalla en negro (
da RK).
Selección de las gamas de
ondas
a

M / FM. Selección de una emisora de
radio memorizada.
Pulsación prolongada:
memorización de una
emisora.
Visualización de la lista de
emisoras captadas, de las pistas o
carpetas del
cd /MP3.
Pulsación prolongada: gestión de
la clasificación de los ficheros MP3/
WM
a /actualización de la lista de
emisoras captadas.
e
ncendido/ a pagado de la
función
t
a
(
i nformación de
Tráfico).
Pulsación prolongada: acceso
al tipo de información.
Validación o
visualización del
menú contextual. Búsqueda automática de la
emisora de frecuencia inferior/
superior.
Selección de la pista del
cd ,
u

SB, streaming anterior/
siguiente.
n

avegación por una lista.
a

bandonar la operación en
curso.
Volver al menú (menú o carpeta
contenedora). Búsqueda manual, paso a paso, de la
emisora de frecuencia inferior/superior.
Selección de la carpeta MP3
anterior/
siguiente.
Selección de la carpeta/género/artista/playlist
anterior/siguiente del dispositivo u SB.n
avegación por una lista.
Selección de la fuente:
Radio,
cd ,
au
X, u SB,
Streaming.a cepte una llamada
entrante.
a

cceso al menú general.
Reglaje de las opciones de
audio:
ambientes sonoros, agudos,
graves, loudness, distribución,
balance izquierdo/derecho,
delantero/trasero, volumen
automático.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 80 next >