CITROEN C-ELYSÉE 2016 Owners Manual

Page 121 of 260

119
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag   kan   het   KIND   LEVENSGEVA ARLIJK   GEWOND   R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET   risikerer   å   bli   DREPT   eller   HARDT   SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETR ZNĄ   w   stanie   AKT Y WNYM.   Może   to   doprowadzić   do   ŚMIERCI   DZIECK A   lub   spowodować   u   niego   POWA ŻNE   OBR A ŻENIA  
CI

AŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
E sta   instalação   poderá   provocar   FERIMENTOS   GR AVES   ou   a   MORTE   da   CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal   ACTIVAT.   Aceasta   ar   putea   provoca   MOARTEA   COPILULUI   sau   R ANIREA   lui   GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном  ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ   ПОДУШКОЙ   БЕЗОПАСНОСТИ,   установленной   перед   этим  сиденьем.  
Э

то   может   привести   к
 
ГИБЕЛИ   РЕБЕНК А   или   НАНЕСЕНИЮ   ЕМУ   СЕРЬЕЗНЫХ   ТЕЛЕСНЫХ   ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo   by   dôjsť   k   SMRTEĽNÉMU   alebo   VÁ ŽNEMU   POR ANENIU   DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIR ANA.   Takšna   namestitev   lahko   povzroči   SMRT   OTROK A   ali   HUDE   POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu   nastupiti   SMRT   ili   OZBILJNA   POVREDA   DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS   eller   SK ADAS   ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK   AĞIR   YAR ALANMASINA   sebep   olabilir.
C-elysee_en_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
8
Child safety

Page 122 of 260

120
C-elysee_en_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Child seats recommended by CITROËN
Group 0+: from bir th to 13 kgL1
"RÖMER
  Baby-Safe   Plus"  
I

nstalled   in   the   rear ward   facing   position.
Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg L4
"KLIPPAN
  Optima"
From
 
22   kg   (approximately   6   years),   the   booster   is   used   on   its   own.
L5
"RÖMER
 KIDF

IX"
Can
  be   fitted   to   the   vehicle's   ISOFIX   mountings.
The
  child   is   restrained   by   the   seat   belt.
CITROËN
 
offers
 
a
 
range
 
of
 
recommended   child   seats   which   are   secured   using   a   three point seat
belt .
Child safety

Page 123 of 260

121
C-elysee_en_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Installing a child seat using the seat belt
Weight of the child and indicative age
Seat Under 13 kg
(groups
  0   (b)
 
and   0+)
Up
  to   approx   1   yearFrom 9 to 18 kg
(group
  1)
1
  to   3   years   approxFrom 15 to 25 kg
(group
  2)
3
  to   6   years   approxFrom 22 to 36 kg
(group
  3)
6
  to   10   years   approx
Front
 
passenger
 
seat
 
without
 
h

eight
 
adjuster
 
(c) (e) U
UUU
Outer rear seats (d) UUUU
Centre rear seat XXXX
(a)
 U

niversal
 
child
 
seat:
 
child
 
seat
 
that
 
can
 
be
 
installed   in   all   vehicles   using   a   seat   belt.
(b )
 
G

roup
 
0:
 
from
 
birth
 
to
 
10
 
kg.
 
Shells
 
seats
 
and
 
baby
  carriers   cannot   be   installed   in   the   front  
p

assenger
 sea

t.
(c )
 
C

onsult
 
the
 
legislation
 
in
 
force
 
in
 
your
 
country
 
before   installing   your   child   on   this   seat.
(d)
 T

o
 
install
 
a
 
child
 
seat
 
at
 
the
 
rear,
 
rear ward
 
or
 
for ward   facing,   move   the   seat   in   front   for ward,  
t

hen
 
straighten
 
the
 
backrest
 
to
 
allow
 
enough
 
space
  for   the   child   seat   and   the   child's   legs.
(e)
 W

hen
 
a
 
rear ward
 
facing
 
child
 
seat
 
is
 
installed
 
on
 
the   front passenger seat ,
  the   passenger's  
a

irbag
 
must
 
be
 
deactivated.
 
Other wise,
 
the child would risk being seriously injured or
killed if the airbag were deployed .
 
When
 
a
 
for ward   facing   child   seat   is   installed   on   the   front
passenger seat ,
 
the
 
passenger's
 
airbag
 
must
 
remain   activate.
In
 

accordance
 w

ith
 

European
 r

egulations,
 t

his
 

table
 

indicates
 
the
 o
ptions
 f
or
 i
nstalling
 
child
 s
eats
 s
ecured
 u
sing
 a 
seat
 b
elt
 
and
 u
niversally
 
approved (a)

in
 
accordance
 
with
 
the
 
weight
 
of
 
the
 
child
 
and
 
the
 
seat
 
in   the   vehicle.
Remove   and   stow   the   head   restraint  
b

efore   installing   a   child   seat   with   a  
b

ackrest   on   a   passenger   seat.   Refit   the  
h

ead   restraint   once   the   child   seat   has  
b

een   removed.
U
:

S
eat suitable for the installation of a
child
  seat   secured   using   a   seat   belt   and  
u

niversally   approved,   rear ward   facing   and/
or
  for ward   facing.
X:
S

eat not suitable for the installation of a
child
  seat   of   the   weight   group   indicated.
8
Child safety

Page 124 of 260

122
C-elysee_en_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
The incorrect installation of a child seat in a vehicle   compromises   the   child's   protection   in  
t

he   event   of   an   accident.
Ensure
  that   there   is   no   seat   belt   or   seat   belt  
b

uckle   under   the   child   seat,   as   this   could  
de

stabilise
 i
t.
Remember
  to   fasten   the   seat   belts   or   the  
c

hild   seat   harnesses   keeping   the   slack  
r

elative   to   the   child's   body   to   a   minimum,  
e

ven   for   short   journeys.
When
  installing   a   child   seat   using   the   seat  
b

elt,   ensure   that   the   seat   belt   is   tightened  
c

orrectly   on   the   child   seat   and   that   it   secures  
t

he   child   seat   firmly   on   the   seat   of   your  
v

ehicle.   If   your   passenger   seat   is   adjustable,  
m

ove   it   for wards   if   necessary.
At
  rear   seating   positions,   always   leave  
s

ufficient   space   between   the   front   seat   and:
-
 
a
  rear ward   facing   child   seat,
-
 
t
he   child's   feet   for   a   child   seat   fitted  
fo

rward
 f
acing.
To
  do   this,   move   the   front   seat   for wards  
a

nd,   if   necessary,   move   its   backrest   into   the  
u

pright
 p
osition.
Advice
As a safety precaution, do not leave:
-  a   child   or   children   alone   and  
u

nsupervised   in   a   vehicle,
-
 
a
  child   or   an   animal   in   a   vehicle   which  
i

s   exposed   to   the   sun,   with   the   windows  
c

losed,
-
 
t
he   keys   within   reach   of   children   inside  
t

he   vehicle.
To
  prevent   accidental   opening   of   the   doors  
a

nd   rear   windows,   use   the   child   lock.
Take
  care   not   to   open   the   rear   windows   by  
m

ore   than   one   third.
To
  protect   young   children   from   the   rays   of  
t

he   sun,   fit   side   blinds   on   the   rear   windows.
For
 o

ptimum
 in

stallation
 o

f
 t

he
 fo

rward
 f

acing
 c

hild
 
seat,
 
ensure
 
that
 
the
 
back
 
of
 
the
 
child
 
s

eat
 
is
 
as
 
close
 
as
 
possible
 
to
 
the
 
backrest
 
o

f
 
the
 
vehicle's
 
seat
 
,
 
in
 
contact
 
if
 
possible.
You
 
must
 
remove
 
the
 
head
 
restraint
 
before
 
i

nstalling
 
a
 
child
 
seat
 
with
 
backrest
 
to
 
a
 
p

assenger
 sea

t.
Ensure
 
that
 
the
 
head
 
restraint
 
is
 
stored
 
or
 
a

ttached
 
securely
 
to
 
prevent
 
it
 
from
 
being
 
t

hrown
 
around
 
the
 
vehicle
 
in
 
the
 
event
 
of
 
s

harp
 
braking.
 
Refit
 
the
 
head
 
restraint
 
when
 t
he
 
child
 
seat
 
is
 
removed.
Children at the front
The legislation on carrying children on the f
ront   passenger   seat   is   specific   to   each  
c

ountry.   Refer   to   the   legislation   in   force   in  
y

our   country.
Deactivate
  the   passenger's   front   airbag  
w

hen   a   rear ward   facing   child   seat   is   installed  
o

n   the   front   passenger   seat.
Otherwise,
 t

he
 c
hild
 r
isks
 b
eing
 ser
iously
 i

njured   or   killed   if   the   airbag   is   deployed.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must be positioned   on   the   child's   shoulder   without  
t

ouching   the   neck.
Ensure
  that   the   lap   part   of   the   seat   belt  
p

asses   correctly   over   the   child's   thighs.
CITROËN
  recommends   the   use   of   a   booster  
s

eat   which   has   a   back,   fitted   with   a   seat   belt  
g

uide   at   shoulder   level.
C

Page 125 of 260

123
C-elysee_en_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Your vehicle has been approved in accordance with the latest ISOFIX regulations.
The
  seats,   represented   below,   are   fitted   with  
r

egulation
 I
SOFIX
 m
ountings:
"ISOFIX" mountings
- two  rings   A,   located   between   the   vehicle  s
eat   back   and   cushion,   indicated   by   a  
m

arking, To
  secure   the   child   seat   to   the   TOP   TETHER:
-  
p
ass   the   child   seat   strap   over   the   centre   of  
t

he   vehicle's   seat   backrest,
-  
r
aise   the   TOP   TETHER,
-  
s
ecure   the   upper   strap   fixing   to   the   ring   B,
-  
t
ighten   the   upper   strap.
Observe   strictly   the   fitting   instructions  
p

rovided   with   the   child   seat.
For   information   on   the   possibilities   for   fitting  
I

SOFIX   child   seats   to   your   vehicle,   refer   to   the  
t

able   of   seating   positions.
-
 a

  ring   B
,   located   under   a   cover   on   the   back
 o

f   the   top   of   the   seat   backrest,   referred   to   as
 t

he
TOP TETHER   for   fixing   the   upper   strap.
 I

ts   position   is   indicated   by   a   marking.
The ISOFIX mountings are three rings for each seat:
The TOP TETHER is used to secure the upper s
trap   of   child   seats   that   have   one.   This   device  
l

imits   for ward   tipping   of   the   child   seat,   in   the  
e

vent   of   a   front   impact.
This
  ISOFIX   mounting   system   ensures   fast,  
r

eliable   and   safe   fitting   of   the   child   seat   in   your  
v

ehicle.
The ISOFIX child seats
  are   fitted   with  
t

wo latches   which   are   secured   easily   on   the  
t

wo   rings   A.
Some
  also   have   an   upper strap   (or   top   tether)  
w

hich   is   attached   to   ring   B. When
  installing   an   ISOFIX   child   seat   on   the  
r

ight   hand   rear   seat,   before   securing   the   seat,  
f

irst   move   the   centre   rear   seat   belt   towards   the  
m

iddle   of   the   vehicle,   so   as   to   not   inter fere   with  
t

he   operation   of   the   seat   belt.
The   incorrect   installation   of   a   child   seat  i
n   a   vehicle   compromises   the   child's  
p

rotection   in   the   event   of   an   accident.
8
Child safety

Page 126 of 260

124
C-elysee_en_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
ISOFIX child seats recommended by CITROËN and approved 
f
or your vehicle
Follow the instructions for fitting child seats contained in their manufacturer's installation guide. "RÖMER Baby- Safe Plus and its Baby- Safe Plus ISOFIX base"   (size   category:   E
)
Group 0+: from bir th to 13 kg
Installed   rear ward   facing   using   an   ISOFIX   base   which   is   attached   to   the   rings   A
.
The   base   has   a   support   leg,   adjustable   for   height,   which   sits   on   the   vehicle's   floor.
This   child   seat   can   also   be   secured   with   a   seat   belt.   In   this   case,   only   the   shell   is   used  
and   attached   to   the   vehicle's   seat   by   the   three-point   seat   belt.
Child safety

Page 127 of 260

125
C-elysee_en_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (size category B1)
G roup 1: from 9 to 18 kg
Is
  installed   only   in   the   for ward   facing   position.
Is
  attached   to   the   anchorage   rings   A   and   the   upper   anchorage   ring   B,
referred
  to   as   the   Top   Tether,   using   an   upper   strap.
Three
  seat   body   angles:   sitting,   reclining,   lying   down.
This
 
seat
 
can
 
be
 
used
 
on
 
seats
 
not
 
equipped
 
with   ISOFIX   mountings.
In
 
this
 
case,
 
it
 
must
 
be
 
attached
 
to
 
the
 
vehicle's   seat   using   the   three-point   seat   belt.
Adjust
 
the
 
front
 
seat
 
of
 
the
 
vehicle
 
so
 
that
 
the
  child's   feet   do   not   touch   the   backrest.
Follow the instructions for fitting child seats contained in the seat manufacturer's installation guide.
8
Child safety

Page 128 of 260

126
C-elysee_en_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
"Baby P2C Midi" and its ISOFIX base   (size   categories:   D, C, A, B, B1)
Group 1: from 9 to 18 kg
Installed
  rear ward   facing   using   an   ISOFIX   base   which   is   attached   to   the   anchorage   rings   A.
The
  base   has   a   support   leg,   adjustable   for   height,   which   sits   on   the   vehicle's   floor.
This
  child   seat   can   also   be   used   for ward   facing.
This seat can not
 

be   secured   with   a   seat   belt.
We
  recommend   that   you   use   the   seat   in   the   rear ward   facing   position   up   to   the   age   of   3   years.
Follow the instructions for fitting child seats contained in the seat manufacturer's installation guide. FAIR G 0/1 S
  and   its   RWF A and FWF A ISOFIX bases
(size
 
category   C   for   the   rear ward   facing   version,   size   category   A   for   the   for ward   facing   version)
Group 0+ and 1: from bir th to 18 kg
Installed
  in   the   rear ward   facing   position   for   children   under   18   kg   and   for ward   facing   for   children  
b

etween   13   and   18   kg,   using   its   ISOFIX   base,   which   is   attached   to   the   rings   A.
Use
  the   rear ward   facing   (RWF )
  type   A   ISOFIX   base   or   the   for ward   facing   (FWF )
  type   A   ISOFIX   base.
6
  positions   of   inclination   of   the   shell.
This
  child   seat   can   also   be   used   in   a   for ward   facing   position   on   seating  
positions
  not   equipped   with   ISOFIX   mountings.
In
  this   case   the   shell   of   the   child   seat   must   be   attached   to  
the
  vehicle   seat   using   the   three-point   seat   belt.
Child safety

Page 129 of 260

127
C-elysee_en_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Installing ISOFIX child seats
In accordance with European regulations, this table indicates the options for the installation of ISOFIX child seats on the vehicle seats fitted with ISOFIX m ountings.
In
  the   case   of   the   universal   and   semi-universal   ISOFIX   child   seats,   the   child   seat's   ISOFIX   size   category,   determined   by   a   letter   between   A   and   G,
is
  indicated   on   the   child   seat   next   to   the   ISOFIX   logo.Weight of the child
  /   indicative   age
Less than 10 kg (group 0)
Up
  to   6   months  
a

pproxLess than 10 kg
(group 0)
Less than 13 kg (group 0+)
Up
  to   1   year   approxFrom 9 to 18 kg (group 1)
From
  1   to   3   years   approx
Type of ISOFIX child seat Infant car seat*rearward facing rearward facing forward facing
ISOFIX size categor y F GCD E CD A BB1
Universal and semi-universal ISOFIX child
seats which can be installed on the outer
rear seats X
IL- SU IL- SU IUF

IL- SU
I UF: seat suitable for the installation of an I sofix
  Universal seat, F or ward
  facing   and   secured   using   the   "Top   Tether"   upper   strap.
IL- SU: seat suitable for the installation an I sofix
  Semi- Universal
  seat   which   is:
-
 
r
ear ward   facing   fitted   with   a   "Top   Tether"   upper   strap   or   a   support   leg,
-
 
f
or ward   facing   fitted   with   a   support   leg,
For
  securing   the   "Top   Tether"   upper   strap,   refer   to   the   "ISOFIX   Mountings"   section.
X:
 

seat   which   is   not   suitable   for   the   installation   of   an   ISOFIX   seat   of   the   size   category   indicated.
*
  Infant   car   seats   and   "car   cots"   cannot   be   installed   on   the   front   passenger   seat.
8
Child safety

Page 130 of 260

128
C-elysee_en_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Manual child lock
Locking
F With  the   ignition   key,   turn   the   red   control  o
ne   quarter   of   a   turn:
-
 
t
o   the   right   on   the   left-hand   rear   door,
-
 
t
o   the   left   on   the   right-hand   rear   door.
Unlocking
F With  the   ignition   key,   turn   the   red   control  o
ne   quarter   of   a   turn:
-
 
t
o   the   left   on   the   left-hand   rear   door,
-
 
t
o   the   right   on   the   right-hand   rear   door.
Mechanical
  system   to   prevent   opening   of   the  
r

ear   door   using   its   interior   control.
The   control   is   located   on   the   edge   of   each  
r

ear door.
C

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 260 next >