bluetooth CITROEN C-ELYSÉE 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 273 of 306
41
Telefon
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului să fie dezactivată sau ca acesta să nu fie vizibil.Verificați ca funcția Bluetooth a telefonului să
fie activată.
Verificați în setările telefonului ca acesta să fie
„vizibil pentru toțiˮ.
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu
sistemul. Puteți să verificați compatibilitatea telefonului
pe pagina de internet a mărcii (serviciile).
Volumul telefonului conectat prin Bluetooth este
prea mic, nu se aude. Sunetul depinde atât de sistem, cât și de
telefon.Măriți volumul sistemului audio, la maximum
dacă este necesar, și măriți volumul telefonului,
dacă este necesar.
Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului
telefonic. Reduceți zgomotul de fond (închideți geamurile,
reduceți intensitatea ventilației, încetiniți, ...).
Unele contacte sunt dublate în listă. Opțiunile de sincronizare sincronizează
contactele de pe cartela SIM, cele de pe
telefon, sau ambele. Dacă sunt selectate
ambele modalități de sincronizare, este posibil
ca unele dintre contacte să apară în dublu
exemplar.Selectați „ Afișare contacte de pe SIMˮ sau
„ Afișare contacte din telefonˮ.
Contactele sunt prezentate în ordine alfabetică. Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În funcție de setările selectate, contactele pot fi
transferate într-o anumită ordine.Modificați setările de afișare a directorului
telefonului.
Sistemul nu primește mesaje SMS. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de
mesaje SMS către sistem.
.
CIT
Page 279 of 306
1
CITROËN Connect Radio
Sistem audio
multimedia – aplicații –
telefon Bluetooth
®
Cuprins
Primii pași
2
C
omenzi de pe volan
3
M
eniuri
4
A
plicații
6
R
adio
7
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
9
M
edia
1
0
Telefon
1
2
Configurare
1
8
Întrebări frecvente
2
1Funcțiile și setările descrise mai jos
variază în funcție de versiunea și de
configurația vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din partea
șoferului, asocierea telefonului mobil
cu Bluetooth la sistemul „mâini libereˮ
Bluetooth al sistemului audio trebuie să
fie făcută cu vehiculul oprit
și contactul
cuplat.
Sistemul este protejat, astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Afișajul mesajului Energy Economy
Mode (Mod economie de energie)
semnalează trecerea iminentă în modul în
așteptare.
Mai jos găsiți legătura pentru accesarea
codurilor OSS (Open Source Software)
ale sistemului.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Radio
Page 280 of 306
2
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul decuplat, o apăsare
activează sistemul.
Reglarea volumului.
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcție de model, utilizati butoanele „Sursaˮ
sau „Meniuˮ dispuse de fiecare parte a
ecranului tactil, pentru a accesa meniurile, apoi
apăsați butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți afișa în orice moment meniul, apăsând
scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Apăsați zona gri pentru a reveni la nivelul
anterior sau a confirma.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la
nivelul anterior sau a confirma. Ecranul tactil este de tip „capacitivˮ.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (lavetă pentru ochelari)
fără niciun produs suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
*
Î
n funcție de echipament. Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranului tactil:
-
i
nformațiile (în funcție de versiune) despre
climatizare și accesul direct la meniul
corespunzător,
-
i
nformații despre Radio Media și despre
meniul Telefon,
-
A
ccesarea Setărilor prin ecranul tactil și pe
tabloul de bord digital. Selectarea sursei audio (în funcție de
versiune):
-
P osturi radio FM/DAB* /AM*.
- T elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth* (streaming).
-
C
D player (în funcție de model).
-
U
SB cheie.
-
M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcție de model).
În meniul „Setăriˮ, puteți să creați un profil
pentru o singură persoană sau pentru un
grup de persoane care au puncte comune,
cu posibilitatea introducerii unui număr
mare de setări (presetări radio, setări
audio, ambianțe etc.); aceste setări sunt
luate în calcul automat.
CIT
Page 283 of 306
5
Aplicații
Acces la echipamentele
configurabile.
Radio Media
Selectarea unei surse audio sau a
unui post de radio.
Telefon
Conectați un telefon prin Bluetooth®.
Rulați anumite aplicații ale
smartphone-ului conectat prin
MirrorLink
TM, CarPlay® sau Android
Auto.
Setări
Configurați un profil personal și/
sau configurați sunetul (balans,
ambianță, ...) și afișajul (limbă,
unități, dată, oră, ...).
Conducerea
Activați, dezactivați sau configurați
anumite funcții ale vehiculului.
.
CITROËN Connect Radio
Page 289 of 306
11
Selectarea sursei
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ SURSEˮ.
Alegeți sursa.
Streaming Bluetooth®
Streaming permite ascultarea muzicii de pe
smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați
mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un
nivel ridicat).
Reglați apoi volumul sistemului audio.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face de la dispozitivul portabil
sau cu butoanele sistemului.
Odată conectat în modul Streaming,
telefonul este considerat o sursă media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (se cumpără
separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificările disponibile sunt cele ale
dispozitivului portabil conectat (artiști/
albume/genuri/liste de redare/căr ți audio/
podcasturi). De asemenea, puteți utiliza
clasificarea structurată ca bibliotecă.
Clasificarea utilizată implicit este cea după
artiști. Pentru a modifica o clasificare
utilizată, urcați în meniu până la primul
nivel, apoi selectați clasificarea dorită
(de exemplu, listă de redare) și confirmați
pentru a coborî în meniu până la piesa
dorită.
Versiunea de software a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generația playerului Apple
®.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitive
de stocare în masă USB, dispozitive
BlackBerry
® sau playere Apple® prin
intermediul porturilor USB. Cablul adaptor
se cumpără separat.
Gestionarea dispozitivelor se face prin
comenzile sistemului audio.
Alte periferice, nerecunoscute la
conectare, trebuie să fie conectate la
priza auxiliară printr-un cablu jac (nu este
furnizat) sau prin streaming Bluetooth, în
funcție de compatibilitate.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Echipamentul audio nu redă decât fișiere
audio cu extensiile „. wav, .wma, .aac, .ogg și
.mp3ˮ cu o rată de biți cuprinsă între 32 kbps și
320
kbps.
De asemenea, este compatibil cu modul VBR
(Variable Bit Rate – rată de biți variabilă).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Fișierele „.wmaˮ trebuie să fie de tip wma 9
standard.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22,
44 și 48 KHz.
.
CITRO
Page 290 of 306
12
Este recomandat să folosiți nume de fișiere
cu mai puțin de 20 caractere, fără caractere
speciale (de exemplu, „ ˮ ? . ; ù) pentru a evita
problemele de citire sau de afișare.
Utilizați doar memorii USB cu formatul FAT32
(File Allocation Table – Tabel de alocare a
fișierelor).Se recomandă folosirea cablului USB al
dispozitivului portabil.
Pentru a putea reda un CDR sau CDRW
inscripționat, la crearea CD-ului selectați
standardele ISO 9660 nivelul 1, 2 sau Joliet,
dacă este posibil.
Dacă CD-ul este inscripționat în alt format, este
posibil ca redarea să nu fie corectă.
Pe un disc, se recomandă să folosiți același
standard de inscripționare, cu o viteză cât mai
mică posibil (4x maximum) pentru o calitate
acustică optimă.
În cazul special al CD-urilor multisesiune, se
recomandă standardul Joliet.Telefon
MirrorLinkTM – conexiune de
smartphone
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit .
Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor să afișeze pe ecranul
vehiculului aplicațiile adaptate la
tehnologia MirrorLink
TM de pe smartphone.
Principiile și standardele sunt în
continuă schimbare. Pentru ca procesul
de comunicare dintre smartphone și
sistem să funcționeze, este esențial ca
smartphone-ul să fie deblocat; actualizați
sistemul de operare al smartphone-ului,
precum și data și ora smartphone-ului și
ale sistemului.
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective. Din motive de siguranță, aplicațiile pot
fi consultate doar în timp ce vehiculul
staționează; imediat după reluarea rulării,
afișarea acestora este întreruptă.
Funcția „MirrorLink
TMˮ necesită utilizarea
unui smartphone și a unor aplicații
compatibile.
Telefon neconectat de Bluetooth®
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați „ Telefonˮ pentru a
afișa pagina principală.
Apăsați „ MirrorLink
TMˮ pentru a
lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să
activați funcția „ MirrorLink
TMˮ.
CITROËN Connect Radio
Page 291 of 306
13
În timpul procedurii sunt afișate mai
multe pagini-ecrane privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza
procedura de conectare.
La conectarea smartphone-
ului la sistem se recomandă
lansarea funcției Bluetooth
® de pe
smartphone.
Telefon conectat prin Bluetooth®
În sistem, apăsați „ Telefonˮ pentru a
afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ TELˮ pentru a accesa pagina
secundară.
Apăsați „MirrorLink
TMˮ pentru a
lansa aplicația în sistem.
După realizarea conexiunii, se afișează
o pagină cu lista aplicațiilor descărcate
în prealabil pe smartphone și adaptate la
tehnologia MirrorLink
TM. Pe o margine a afișajului MirrorLink
TM se pot
selecta diferitele surse audio prin butoanele
tactile din bara superioară.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea tastelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile
devin disponibile după o perioadă de
așteptare.
CarPlay® – Conectarea unui
smartphone
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit . Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor să afișeze pe ecranul
vehiculului aplicațiile adaptate la
tehnologia CarPlay
® a smartphone-ului,
după activarea în prealabil a funcției
CarPlay
® pe smartphone.
Având în vedere că principiile și
normele sunt în permanentă evoluție, se
recomandă actualizarea sistemului de
operare al smar tphone-ului .
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective.
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați „ CarPlay
®ˮ pentru
a afișa inter fața Telefon .
Sau Dacă smartphone-ul este conectat
deja prin Bluetooth
®.
.
CITROËN Connect Radio
Page 292 of 306
14
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați „Telefonˮ pentru a
afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ TELˮ pentru a accesa pagina
secundară.
Apăsați „CarPlay ˮ pentru a afișa
interfața CarPlay
®.
La conectarea cablului USB, funcția
CarPlay
® dezactivează modul Bluetooth®
al sistemului.
Puteți accesa oricând navigația
CarPlay
®: apăsați butonul
Navigație .
Conexiune de smartphone
Android Auto
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit .
De pe smartphone-ul
dumneavoastră, descărcați aplicația
Android Auto.
Sincronizarea smartphone-ului
permite utilizatorilor să afișeze pe
ecranul vehiculului aplicațiile adaptate
la tehnologia Android Auto de pe
smartphone.
Principiile și standardele sunt în
continuă schimbare. Pentru ca procesul
de comunicare dintre smartphone și
sistem să funcționeze, este esențial ca
smartphone-ul să fie deblocat; actualizați
sistemul de operare al smar tphone-
ului, precum și data și ora smar tphone-
ului și ale sistemului .
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective. Din motive de siguranță, aplicațiile pot
fi consultate doar în timp ce vehiculul
staționează; imediat după reluarea rulării,
afișarea acestora este întreruptă.
Funcția „ Android Autoˮ necesită utilizarea
unui smartphone și a unor aplicații
compatibile.
Telefon neconectat de Bluetooth®
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați „
Telefonˮ pentru a
afișa pagina principală.
Apăsați „ Android Auto ˮ pentru a
lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să
activați funcția „ Android Autoˮ.
CITROËN Connect Radio
Page 293 of 306
15
În timpul procedurii sunt afișate mai
multe pagini-ecrane privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza
procedura de conectare.
La conectarea smartphone-ului
la sistem se recomandă lansarea
funcției „Bluetooth
®ˮ de pe
smartphone
Telefon conectat prin Bluetooth®
În sistem, apăsați „ Telefonˮ pentru a
afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ TELˮ pentru a accesa pagina
secundară.
Apăsați „Android Auto ˮ pentru a
lansa aplicația în sistem.
Diferite surse audio pot fi accesate în
continuare de pe o latură a afișajului Android
Auto, prin utilizarea butoanelor tactile din bara
superioară.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate. În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile
devin disponibile după o perioadă de
așteptare.
Asocierea cu un telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranță și pentru că
cere multă atenție din partea șoferului,
asocierea unui telefon mobil Bluetooth
cu sistemul „mâini libereˮ Bluetooth al
sistemului audio se va face cu vehiculul
oprit și cu contactul cuplat
.
Activați funcția Bluetooth a telefonului și
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru
toțiˮ (configurarea telefonului).
Procedura efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista
de dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a
telefonului.
Pentru a finaliza asocierea, indiferent
de procedură (pe telefon sau în sistem),
asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe
telefon apare același cod.
Procedura efectuată cu sistemul
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați „Căutare Bluetooth ˮ.
Se afișează lista telefoanelor
detectate.
Selectați din listă numele telefonului
ales.
.
CITROËN Connect Radio
Page 294 of 306
16
La revenirea în vehicul, dacă ultimul
telefon conectat este prezent din nou,
acesta este recunoscut automat și, într-un
interval de aproximativ 30 de secunde
după cuplarea contactului, conexiunea se
reface fără nicio acțiune din partea dvs.
(Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conexiunii: Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ TELˮ pentru a accesa pagina
secundară. Apăsați „Conexiune Bluetooth
ˮ
pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate.
Apăsați butonul „detaliiˮ
corespunzător dispozitivului asociat.
Sistemul propune conectarea telefonului
cu 3 profiluri:
-
„
T
elefon
ˮ (set „mâini libereˮ, numai pentru
telefon),
-
„
S
treamingˮ (streaming: redare wireless a
fișierelor audio din telefon),
- „
D ate Internet
ˮ.
Selectați unul sau mai multe
profiluri.
Apăsați pe „ OKˮ pentru a confirma.
Capacitatea sistemului de a se conecta la
un singur profil depinde de telefon.
În mod implicit se pot conecta toate cele
trei profiluri. Serviciile disponibile depind de rețea,
de cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate.
Consultați manualul telefonului și
operatorul de telefonie mobilă pentru
a afla care sunt serviciile la care aveți
acces.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP și
PA N .
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară...), accesați pagina web
a mărcii.
Gestionarea telefoanelor
asociate
Această funcție permite conectarea sau
deconectarea unui dispozitiv periferic,
precum și ștergerea unei asocieri. Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ TELˮ pentru a accesa pagina
secundară.
În cazul în care procedura de asociere nu
reușește, se recomandă dezactivarea și
reactivarea funcției Bluetooth pe telefon.
În funcție de tipul telefonului, poate să vi
se ceară să acceptați sau nu transferul
contactelor și al mesajelor.
Reconectarea automată
CITROËN Connect Radio