radio CITROEN C-ELYSÉE 2018 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 187 of 260

39
Radio
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Kvaliteta prijema odabrane radiostanice postaje
sve lošija ili se ne mogu slušati memorirane
stanice (nema zvuka, ekran prikazuje
87,5
MHz...). Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg
se emitira program ili u tom području nema
odašiljača.
U izborniku s prečacima uključite funkciju „RDS“
kako bi sustav mogao provjeriti postojanje jačeg
odašiljača u tom području.
Okolina (brežuljci, zgrade, tuneli, podzemno
parkiralište...) može ometati prijem, uključujući u
načinu rada RDS. To je normalna pojava i to nikako ne znači da je
autoradio neispravan.
Na vozilu nema antene ili je oštećena
(primjerice, kada je vozilo bilo u autopraonici ili
u podzemnom parkiralištu). Obratite se mreži marke radi provjere antene.
Na popisu stanica koje uređaj hvata ne mogu
naći neke radiostanice.
Naziv radiostanice se mijenja. Uređaj više ne pronalazi stanicu ili je njezin
naziv promijenjen na popisu.
Umjesto naziva neke radiostanice emitiraju
neke druge podatke (primjerice naziv pjesme).
Sustav tumači te podatke kao naziv stanice.Pritisnite tipku „Osvjež. popis“ u drugom
izborniku „Radiostanice“.
.
CITRO

Page 190 of 260

42
Postavke
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Ako se promijene postavke za visoke i niske
tonove, zvučni efekt se isključuje.
Pri promijeni zvučnog efekta, visoki i niski
tonovi se resetiraju. Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno
je podesiti visoke i niske tonove i obratno.
Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili
zvučnog efekta kako biste dobili željenu zvučnu
sliku.
Ako se promijeni balans, raspoređivanje zvuka
se isključuje.
Ako se promijeni raspoređivanje zvuka, balans
se isključuje. Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno
je podesiti i balans i obratno.
Promijenite podešenost balansa ili
raspoređivanja zvuka kako biste postigli željenu
zvučnu sliku.
Postoje razlike u kvaliteti zvuka među pojedinim
izvorima slušanja. Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka
mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja,
kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene
izvora slušanja.Provjerite odgovaraju li postavke zvuka izvorima
slušanja. Preporučuje se da za audio funkcije
(Bass:, Treble:, Balans) izaberete srednji
položaj, ne označite zvučni efekt i postavite
funkciju Loudness u načinu rada „ Aktivno“ za
način rada za CD ili je isključite u načinu rada
za radio.
Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon
gašenja motora. Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi
o napunjenosti akumulatora.
U normalnom stanju kada je isključen, sustav će
automatski prijeći u štedljiv način rada kako bi
se održala dovoljna napunjenost akumulatora.Pokrenite motor kako bi se akumulator vi’še
napunio.
Ne uspijevam namjestiti datum i sat. Datum i sat mogu se namještati samo ako je
isključena sinkronizacija sa satelitima.Izbornik postavki / opcije / postavke datuma-
vremena. Odaberite „Vrijeme“i deaktivirajte
„GPS sinkronizaciju“ (UTC).
CITRO

Page 195 of 260

1
CITROËN Connect Radio
Multimedijski autoradio
– Aplikacije – Bluetooth®
telefon
Sadržaj
Pr vi koraci

2
S

klopke na obruču upravljača
3
I

zbornici
4
A

plikacije
6
R

adio
7
R

adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
9
M

ediji
1
0
Telefon

1
2
Konfiguracija
1

8
Česta pitanja

2
1Pojedine funkcije i pojedine opisane
postavke različite su ovisno o izvedbi i
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti i zbog toga što se zahtijeva
veća pažnja vozača, uparivanje Bluetooth
telefona sa sustavom telefoniranja bez
ruku Bluetooth u audio sustavu smije se
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno
i kontakt uključen.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vašem vozilu.
Prikaz poruke Štedljiv način rada
znači skori prelazak na način rada u
pripravnosti.
Poveznica za dobivanje izvornih kodova
OSS (Open Source Software) sustava.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO

Page 196 of 260

2
Prvi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se
isključuje zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se
sustav uključuje.
Podešavanje glasnoće.
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke na
obje strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim
pritisnite virtualne tipke na taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, pojedini izbornici otvaraju
se tipkama “Source” ili “Menu” na obje strane
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje
tipkama na taktilnom ekranu.
Sličice izbornika mogu se prikazati u svakom
trenutku kratkim pritiskom na ekran s tri prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.
Pritisnite zasivljeno područje za vraćanje na
razinu ili za potvrdu.
Pritisnite strelicu za vraćanje na razinu ili za
potvrdu. Taktilni ekran je „kapacitivni“.
Za održavanje ekrana preporučuje se
mekana neabrazivna krpica (za čišćenje
naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
*

ov

isno o opremi. Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci
taktilnog ekrana:
-

P
rikaz podataka o klimatizacijskom uređaju
i izravno otvaranje odgovarajućeg izbornika.
-

P
rikaz podataka u izbornicima Radio Media
i Telefon.
-

O
tvaranje postavki taktilnog ekrana i
digitalne ploče s instrumentima. Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
-

R
adiostanice FM / DAB* / AM*.
- T elefon spojen putem Bluetootha i
multimedijskog emitiranja Bluetooth*
(streaming).
-

C
D uređaj (ovisno o modelu).
-

U
SB ključ:
-

U
ređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o modelu).
U izborniku „Postavke“ možete stvoriti
profil za samo jednu osobu ili za više
osoba koje imaju zajedničke točke, uz
mogućnost određivanja više parametara
(memorije radija, ugađanja zvuka,
ambijenti...), a nove postavke uvažavaju
se automatski.
CIT

Page 197 of 260

3
U slučaju velike vrućine, glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava. Može
prijeći u način rada u mirovanju (isključeni
ekran i zvuk) u trajanju od najmanje
5 minuta
Normalan rad nastavlja se nakon
snižavanja temperature u kabini.Sklopke na obruču
upravljača
Tipke na obruču
upravljača – Tip 1
Radio:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
memoriranu stanicu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u
izborniku ili popisu.
Medij:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u
izborniku ili popisu.
Radio:
Kratak pritisak: prikaz popisa
stanica.
Duži pritisak: osvježavanje popisa.
Medij:
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa.
Duži pritisak: prikaz raspoloživih
vrsta razvrstavanja.
Promjena izvora slušanja
(radio, USB, AUX ako je oprema
priključena, CD, streaming). Potvrđivanje izbora.
Povećavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.
Prekid zvuka / ponovno uključivanje
zvuka istovremenim pritiskom na
tipke za povećavanje i smanjivanje
glasnoće.
Tipke na obruču upravljača
– Tip 2
Ovisno o modelu.
Glasovne naredbe :
Ta tipka nalazi se na obruču
upravljača ili na vrhu sklopke
svjetala (ovisno o modelu).
Kratki pritisak, glasovne naredbe za
pametni telefon preko sustava.
.
CIT

Page 198 of 260

4
21,518,5
ili Povećavanje glasnoće.
ili Isključivanje zvuka / ponovno
uključivanje zvuka.
Ili
Isključivanje zvuka istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i
smanjivanje glasnoće.
Ponovno uključivanje zvuka pritiskom
na jednu od tipki za glasnoću.
ili Smanjivanje glasnoće.
ili Multimedijski sadržaji
(kratak
pritisak): promjena izvora multimedije.
Telefon (kratak pritisak): upućivanje
poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak):
otvaranje izbornika telefona.
Telefon (duži pritisak): odbijanje
dolaznog poziva, prekid poziva u
tijeku; ako poziv nije u tijeku, otvaranje
izbornika telefona. ili
Radio
(okretanje): prethodna/
sljedeća memorija.
Multimedijski sadržaji (okretanje):
prethodna/sljedeća pjesma,
pomicanje na popisima.
Kratak pritisak : potvrđivanje
izbora; ako ništa nije izabrano,
prikaz memorija.
Radio : prikaz popisa stanica.
Multimedijski sadržaji : prikaz
popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje
popisa stanica koje uređaj hvata.
Izbornici
Ovisno o modelu / ovisno o izvedbi
Klimatizacijski uređaj
Upravljanje postavkama
temperature i protoka zraka.
CITRO

Page 199 of 260

5
Aplikacije
Otvaranje opreme čiji parametri se
mogu mijenjati.
Radio Media
Izbor izvora zvuka ili radiostanice.
Telefon
Spajanje mobitela vezom
Bluetooth®.
Izvršavanje određenih aplikacija
u pametnom telefonu povezanom
putem MirrorLink
TM, CarPlay® ili
Android Auto.
Postavke
Određivanje postavki osobnog
profila i/ili zvuka (balans, zvučni
efekti, ...) i prikaza ( jezik, jedinice,
datum, sat, ...).
Vož nja
Uključivanje, isključivanje nekih
funkcija vozila i određivanje njihovih
parametara.
.
CITRO

Page 201 of 260

7
Radio
Izbor stanice
Pritisnite R ADIO MEDIA za prikaz
pr ve stranice.
Pritisnite jednu od tipki za
automatsko pretraživanje
radiostanica.
Ili Pomicanjem pokazivača pokrenite
ručno pretraživanje prema višim/
nižim frekvencijama.
Ili Pritisnite frekvenciju.
Unesite FM i AM vrijednosti
valnog područja pomoću virtualne
tipkovnice.
Potvrdite pritiskom na „ OK“. U prijemu radija mogu postojati smetnje
ako se upotrebljava električna oprema
koju nije odobrila tvrtka, poput USB
punjača spojenog na utičnicu od 12
V.
Vanjsko okruženje (brežuljci, zgrade,
tuneli, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i RDS praćenje
frekvencije. To je normalna pojava u
prijenosu radio valova, što nikako ne znači
da je autoradio neispravan.
Promjena valnog područja
Pritisnite R ADIO MEDIA za prikaz
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
Pritisnite „Valno područje “ za
promjenu valnog područja.
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.
Memoriranje stanice
Označite radiostanicu ili frekvenciju.
Nakratko pritisnite praznu zvjezdicu.
Ako je zvjezdica puna, radiostanica
je već memorirana.
Ili
Označite radiostanicu ili frekvenciju.
Pritisnite „ Memorije“.
Duže pritisnite jednu tipku za
memoriranje stanice.
Uključivanje/isključivanje
funkcije RDS
Pritisnite R ADIO MEDIA za prikaz
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
Uključite/isključite „ RDS“.
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.
.
CITRO

Page 202 of 260

8
RDS, ako je aktiviran, omogućuje
vam nastavak slušanja iste stanice
automatskim podešavanjem frekvencije.
Međutim, u određenim uvjetima
pokrivenosti ove stanice RDS možda nije
osigurana u cijeloj zemlji, jer radiostanice
ne pokrivaju 100 % teritorija. Time se
objašnjava prekid prijema neke stanice
tijekom putovanja.
Prikaz tekstualnih
informacija
Funkcija „Radiotekst“ omogućuje
prikazivanje informacija koje šalje
radiostanica o toj stanici ili o trenutnoj
pjesmi.
Pritisnite R ADIO MEDIA za prikaz
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
Uključite/isključite „ INFO“.
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.
Slušanje poruka TA
Funkcija TA (vijesti o prometu) prioritet
daje porukama upozorenja TA. Za tu
funkciju potreban je ispravan prijem neke
radiostanice koja emitira tu vrstu poruka.
Kada se emitiraju informacije o stanju
u prometu aktivni medij automatski se
prekida radi slušanja poruke TA. Nakon
završetka poruke nastavlja se normalno
slušanje medija koji je prethodno bio
pokrenut.
Pritisnite R ADIO MEDIA za prikaz
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
Uključite/isključite „ TA“.
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.
Postavke zvuka
Pritisnite R ADIO MEDIA za prikaz
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
Pritisnite „ Postavke zvuka “.
Označite karticu „Tonalitet“ ili
„Raspored“ ili „ Zvona“ ili „Zvuk “ za
određivanje postavki zvuka.
Potvrdite pritiskom na strelicu za
povratak.
U kartici „ Tonalitet “, postavke zvuka
Grafički izgled kao i Bas , Mediumi
Tr e b l e različite su i ovise o svakom izvoru
zvuka.
U kartici „ Raspored “ postavke Svi
putnici , Voz ač i Samo sprijeda
zajedničke su svim izvorima.
U kartici „ Zvuk“, uključite ili isključite
„ Glasnoća ovisno o brzini “, „Pomoćni
ulaz “ i „Taktilni zvukovi “.
CITRO

Page 203 of 260

9
Raspoređivanje zvuka (ili spacijalizacija
pomoću sustava Arkamys© ) obrada je
koja omogućuje prilagođavanje kvalitete
zvuka broju putnika u vozilu.
Sound Staging proizvođača Arkamys
©
optimizira raspoređivanje zvuka u kabini.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka.
Pojedine „multipleks skupine“ nude izbor
radiostanica poredanih po abecedi.
Pritisnite R ADIO MEDIA za prikaz
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
Pritisnite „Valno područje “ i
odaberite „ Valno područje DAB “.
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.
DAB-FM automatsko praćenje
„DAB“ ne pokriva 100 % teritorija.
K ad kvaliteta digitalnog signala postane
loša, „DAB-FM automatsko praćenje“
omogućuje nastavak slušanja iste stanice,
automatskim prelaskom na odgovarajuću
analognu „FM“ stanicu (ako postoji).
Pritisnite R ADIO MEDIA za prikaz
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
Uključite/isključite „ DAB- FM
automatsko praćenje “.
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.
.
CITRO

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 120 next >