bluetooth CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 189 of 244

187
CITROËN Connect Radio
11Do navigacije CarPlay® lahko dostopate
kadar koli tako, da pritisnete gumb
Navigation sistema.
Povezava pametnega
telefona prek tehnologije
Android Auto
V pametnem telefonu si naložite aplikacijo Android Auto.
Funkcija »Android Auto« zahteva
pametni telefon in združljive aplikacije.
Telefon ni povezan prek povezave
Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon polni.V sistemu pritisnite »Telephone« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite »Android Auto«, da zaženete
aplikacijo v sistemu.
Morda je treba aktivirati funkcijo » Android
Auto«, odvisno od pametnega telefona.
Med postopkom se prikaže nekaj strani, ki so povezane z določenimi funkcijami.
Sprejmite, da zaženete in vzpostavite povezavo.
Priporočamo, da pri povezovanju pametnega telefona in sistema omogočite
povezavo Bluetooth® v pametnem telefonu.
Telefon je povezan prek povezave
Bluetooth®
V sistemu pritisnite »Telephone« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » PHONE« za prikaz druge strani.
Pritisnite »Android Auto«, da zaženete
aplikacijo v sistemu.
Dostop do različnih virov zvoka je mogoč prek
zaslona Android Auto z uporabo gumbov na dotik
v zgornji vrstici.
Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem
trenutku z uporabo namenskih gumbov.
Aplikacije so morda na voljo po krajšem premoru, odvisno od kakovosti omrežja.
Seznanjanje telefona
Bluetooth
®
Razpoložljive storitve so odvisne od
omrežja, kartice SIM in združljivosti
uporabljenih naprav Bluetooth. Za informacije
o razpoložljivih storitvah glejte navodila za
uporabo telefona oz. se obrnite na ponudnika
storitev.
Funkcija Bluetooth mora biti vklopljena,
telefon pa mora biti konfiguriran kot
»Viden vsem« (v nastavitvah telefona).
Za dokončanje seznanjanja ne glede na
uporabljen postopek (prek sistema ali telefona)
poskrbite, da je koda enaka v sistemu in
telefonu.
Če postopek seznanjanja spodleti,
priporočamo, da v telefonu izklopite
funkcijo Bluetooth in jo nato znova vklopite.
Postopek prek telefona
Na seznamu zaznanih naprav izberite ime sistema.
V sistemu sprejmite zahtevo za povezavo
telefona.
Postopek prek sistema
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Bluetooth search«.
Prikaže se seznam zaznanih telefonov.
Izberite ime telefona na seznamu.
Skupna raba povezave
Telefon lahko povežete s 3 profili:
– »Telephone« (komplet za prostoročno
telefoniranje, samo telefon)
– »Streaming« (pretakanje: brezžično
predvajanje zvočnih datotek s telefona)
– »Mobile internet data «.Izberite enega ali več profilov.
Za potrditev pritisnite »OK«.

Page 193 of 244

191
CITROËN Connect Radio
11V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe,
predori, kletne parkirne hiše itd.), ki prekinejo
sprejem, tudi v načinu RDS.
Ta pojav je povsem običajen in ne pomeni
napake zvočnega sistema.
Na vozilu ni antene ali pa se je poškodovala (npr.
pri vstopu v avtopralnico ali podzemno garažo).
► Anteno naj preveri pooblaščeni serviser.Na seznamu radijskih postaj s sprejemom ne
najdem nekaterih postaj.
Ime radijske postaje se spreminja.
Radio ne sprejema več postaje ali pa se je
spremenilo njeno ime na seznamu.
► Pritisnite okroglo puščico na zavihku »List« na strani »Radio«.
Nekatere radijske postaje namesto imena
prikazujejo druge informacije (na primer naslov
pesmi).
Sistem te informacije prikaže kot ime radijske
postaje.
► Pritisnite okroglo puščico na zavihku »List« na strani »Radio«.
Media
Predvajanje pomnilniškega ključa USB se
začne šele po dolgem čakanju (po približno 2
do 3 minutah).
Nekatere datoteke, ki so na pomnilniškem ključu,
lahko precej upočasnijo dostop do podatkov na
ključu (10-kratni čas katalogiziranja).
► Izbrišite datoteke na pomnilniškem ključu in omejite število podmap v datotečni strukturi na
pomnilniškem ključu. Nekateri znaki v informacijah o trenutno
predvajanem mediju niso prikazani pravilno.
Zvočni sistem ne zna obdelati nekaterih vrst
znakov.
► Za poimenovanje skladb in map uporabite standardne znake.
Pretočno predvajanje datotek se ne začne.
Priključena naprava ne zažene predvajanja
samodejno.
► Predvajanje zaženite v napravi.Naslovi skladb in časi predvajanja niso
prikazani na zaslonu za pretakanje zvoka.
Profil Bluetooth ne omogoča prenosa teh
informacij.
Telephone
Ne uspem povezati telefona Bluetooth.
Možno je, da je funkcija Bluetooth na telefonu
izklopljena ali pa telefon ni viden.
► Preverite, ali je povezava Bluetooth v telefonu vklopljena.► V nastavitvah telefona preverite, ali je telefon »viden vsem«.
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom.
► Preverite združljivost telefona na spletnem mestu proizvajalca (storitve).
Funkciji Android Auto in CarPlay ne delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay se morda ne
aktivirata, če so kabli USB slabe kakovosti.
► Za zagotovitev združljivosti uporabite originalne kable USB.
Ne slišim zvoka telefona, ki je povezan v
načinu Bluetooth.Glasnost je odvisna od sistema in telefona.
► Povečajte glasnost zvočnega sistema, lahko tudi do najvišje stopnje, in po potrebi povečajte
glasnost telefona.
Hrup v okolju vpliva na kakovost zvoka
telefonskega pogovora.
► Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite okna, zmanjšajte hitrost ventilatorja, upočasnite itd.).
Stiki niso razvrščeni po abecednem vrstnem
redu.
Nekateri telefoni omogočajo več prikaznih
možnosti. Stiki se lahko prenesejo v določenem
vrstnem redu, odvisno od izbranih nastavitev.
► Prilagodite nastavitve prikaza telefonskega imenika.
Settings
Ko se spremenijo nastavitve visokih in nizkih
tonov, se zvočno okolje izklopi.
Ko se spremeni zvočno okolje, se nastavitve
visokih in nizkih tonov ponastavijo.
Izbira zvočnega okolja vpliva na nastavitve
visokih in nizkih tonov in obratno.
► Spremenite nastavitve visokih in nizkih tonov ali zvočnega okolja, da dosežete želeni glasbeni
učinek.
Ko se spremenijo nastavitve ravnovesja, se
porazdelitev izklopi.
Ko se spremeni nastavitev porazdelitve, se
nastavitve ravnovesja izklopijo.
Izbira nastavitve porazdelitve vpliva na
nastavitve ravnovesja in obratno.

Page 195 of 244

193
CITROËN Connect Nav
12CITROËN Connect Nav

Navigacija GPS – aplikacije
– multimedijski zvočni
sistem – telefon Bluetooth
®
Opisane funkcije in nastavitve se
razlikujejo glede na različico in
konfiguracijo vozila.
Voznik mora biti med temi postopki
povsem zbran, zato jih mora zaradi
varnosti izvesti pri ustavljenem vozilu in
vklopljenem kontaktu:
– Seznanjanje pametnega telefona s sistemom v načinu Bluetooth.– Uporaba pametnega telefona.– Povezava z aplikacijami CarPlay®,
MirrorLinkTM ali Android Auto (prikaz določenih
aplikacij je prekinjen med premikanjem
vozila).
– Spreminjanje nastavitev sistema in konfiguracije.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo
v vozilu.
Tik pred preklopom sistema v ustrezen način
se prikaže sporočilo Energy Economy Mode
(Varčevalni način delovanja).
Posodobitve sistema in zemljevidov
lahko prenesete s spletnega mesta
proizvajalca.
Na spletnem mestu najdete tudi postopek
posodobitve.
Izvorna koda sistema Open Source
Software (OSS) je na voljo na naslednjih
naslovih:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraki
Ob delujočem motorju z enim pritiskom izklopite zvok.
Ob izključenem kontaktu z enim pritiskom
vklopite sistem.
Nastavitev glasnosti.
Za dostop do menijev uporabite gumbe na
obeh straneh zaslona na dotik ali pod njim, nato
pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na
dotik.
Odvisno od modela, za dostop do menijev
uporabite gumbe »Source (Vir)« ali »Menu
(Meni)« na levi strani zaslona na dotik, nato
pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na
dotik.
S kratkim pritiskom treh prstov na zaslon lahko
meni prikažete kadarkoli.
Vsi deli zaslona, kjer lahko upravljamo funkcije s
pritiskom, so v beli barvi.
Za pomik eno raven nazaj pritisnite na križec.
Za potrditev pritisnite OK.
Zaslon na dotik je kapacitiven.
Za čiščenje zaslona priporočamo
uporabo mehke krpe (krpica za očala) brez
dodatka čistilnega sredstva.
Na zaslonu na dotik ne uporabljajte koničastih
predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Nekatere informacije so stalno prikazane v
zgornji pasici zaslona na dotik:
– Podatek informacij klimatske naprave (odvisno od različice) in neposreden dostop do
ustreznega menija
– Neposredna izbira zvočnega vira in seznama postaj (ali naslovov glede na vir)– Prikaz obvestil s sporočili, e-pošte, posodobitve zemljevidov in glede na storitve
obvestila navigacijskega sistema
– Nastavitve zaslona na dotik in digitalne instrumentne plošče

Page 196 of 244

194
CITROËN Connect Nav
Meniji
Connected navigation
(Povezana navigacija)


Vnesite nastavitve navigacije in izberite cilj.
Uporabljajte sprotne storitve, odvisno od
opreme.
Applications (Aplikacije)


12:13
18,5 21,5
23 °C

Izbiranje avdio vira (odvisno od izvedbe):– Radijske frekvence FM/DAB/AM**– Pomnilniški ključek USB– Predvajalnik zgoščenk (odvisno od modela)– Predvajalnik medijev , priključen prek vtičnice za dodatno opremo (odvisno od modela)– Telefon, povezan prek možnosti Bluetooth in multimedijsko predvajanje Bluetooth* (pretočno
predvajanje)


* Odvisno od opreme.
Prek menija »Settings (Nastavitve)«
lahko ustvarite profil za eno osebo ali
skupino ljudi, ki ima skupne točke, z
možnostjo vnosa številnih nastavitev
(shranjevanje radia, zvočne nastavitve,
zgodovina navigacije, priljubljeni stiki itd.);
nastavitve se upoštevajo samodejno.
V primeru zelo visokih temperatur se
glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti
sistem. Sistem lahko preide tudi v stanje
pripravljenosti (popolna izključitev zaslona in
zvoka) za najmanj 5 minut.
Ko temperatura v potniškem prostoru pade,
se sistem povrne na prvotne nastavitve.
Upravljalni elementi na
volanu
Glasovno upravljanje:
Stikalo se nahaja na volanskem obroču
ali na koncu upravljalne ročice za luči (odvisno
od opreme).
Kratek pritisk, glasovno upravljanje sistema.
Dolg pritisk, glasovno upravljanje za pametni
telefon ali CarPlay
®, MirrorLinkTM (razpoložljivost
odvisna od države), Android Auto prek sistema.
Povečanje glasnosti.
Zmanjšanje glasnosti.
Izklop zvoka s sočasnim pritiskom na tipki
za povečanje in zmanjšanje glasnosti (odvisno
od opreme).
Zvok spet vključite s pritiskom na eno od tipk za
glasnost.
Media (Mediji) (kratek pritisk):
sprememba multimedijskega vira.
Telephone (Telefon) (kratek pritisk):
sproži telefonski klic.
Call in progress (Klic v teku) (kratek pritisk):
dostop do menija telefona.
Telephone (Telefon) (dolg pritisk): zavrnitev
dohodnega klica, prekinitev trenutnega klica;
ko ni telefonskega pogovora, dostop do menija
telefona.
Radio (izmenjevanje): samodejno iskanje
predhodne/naslednje postaje.
Medij (izmenjevanje): naslednja/predhodna
skladba, pomik po seznamu.
Kratek pritisk : potrditev izbora; brez izbora
dostop do shranjenih nastavitev.
Radio: prikaz seznama postaj.
Medij: prikaz seznama skladb.
Radio (dolg pritisk): posodobitev seznama
dosegljivih postaj.

Page 197 of 244

195
CITROËN Connect Nav
12Meniji
Connected navigation
(Povezana navigacija)


Vnesite nastavitve navigacije in izberite cilj.
Uporabljajte sprotne storitve, odvisno od
opreme.
Applications (Aplikacije)

Zaženite nekatere aplikacije v pametnem
telefonu, ki je povezan prek funkcij
CarPlay
®, MirrorLinkTM (na voljo v nekaterih
državah) ali Android Auto.
Preverite stanje povezav Bluetooth
® in Wi-Fi.
Radio Media (Radio in
mediji)

FM 87.5 MHz

Izberite vir zvoka/radijsko postajo ali prikažite fotografije.
Telephone (Telefon)

Povežite telefon prek povezave Bluetooth®, prebirajte sporočila in e-pošto
ter pošiljajte hitra sporočila.
Settings (Nastavitve)

Nastavite osebni profil in/ali prilagodite nastavitve zvoka (ravnovesje, zvočno
okolje ...) in prikaza (jezik, enote, datum, ura ...).
Vehicle (Vozilo)

Vklopite, izklopite ali nastavite nekatere funkcije vozila.

Page 200 of 244

198
CITROËN Connect Nav
Izberite »Country«.
Vnesite »City«, »Street« in »Number«
ter potrdite s pritiskom na prikazane
predloge.
Pritisnite »OK«, da izberete » Guidance
criteria«.
in/ali
Izberite »See on map«, da izberete
»Guidance criteria«.
Pritisnite »OK«, da zaženete vodeno
navigacijo.
Povečajte/pomanjšajte prikaz z gumbi na
dotik ali dvema prstoma na zaslonu.
Da boste lahko uporabljali funkcijo
navigacije, morate na virtualni tipkovnici
vnesti »City«, »Street« in »Number« ali jih
izbrati s seznama v » Contact« ali na naslovu
»History«.
Če ne vnesete hišne številke, vas bo
navigacija vodila do enega od koncev
ulice.
Nedavni cilj
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » MENU« za dostop do druge
strani.
DUWLVW0DGRQ\
QDSOD\V\
RQJ+H\-XG\
HRUSOD\\

DOEXP7KULOOHU
*RYRUQLXND]L\
]DPHGLMHVR\
QDYROMR
samo pri povezavi USB.
Govorni ukazi za telefon
Če prek Bluetooth ni povezan noben
telefonski aparat, se oglasi zvočno
sporočilo: »Please first connect a telephone«
(Najprej povežite telefon) in glasovno
predvajanje se zapre.
Govorni ukazi
Call contact <...> *
Pokliči <…> *
Display contacts*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Sporočila s pomočjo
To make a phone call, say &#34;call&#34; followed by
the contact name, for example: &#34;Call David
Miller&#34;. You can also include the phone type, for
example: &#34;Call David Miller at home&#34;. To make
a call by number, say &#34;dial&#34; followed by the
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, omogoča prenašanje stikov in nedavnih klicev in če je bilo to prenašanje tudi izvedeno.
** Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, omogoča prenašanje stikov in nedavnih klicev in če je bilo to prenašanje tudi izvedeno.
phone number, for example, &#34;Dial 107776 835
417&#34;. You can check your voicemail by saying
&#34;call voicemail&#34;. To send a text, say &#34;send quick
message to&#34;, followed by the contact, and then
the name of the quick message you&#39;d like to
send. For example, &#34;send quick message to
David Miller, I&#39;ll be late&#34;. To display the list of
calls, say &#34;display calls&#34;. For more information on
SMS, you can say &#34;help with texting&#34;.
Govorni ukazi za besedilna
sporočila
Če prek Bluetooth ni povezan noben
telefonski aparat, se oglasi zvočno
sporočilo: »Please first connect a telephone«
(Najprej povežite telefon) in glasovno
predvajanje se zapre.
Govorni ukazi
Send text to <...>
Listen to most recent message**
Sporočila s pomočjo
To hear your messages, you can say &#34;listen to
most recent message&#34;. When you want to send
a text, there&#39;s a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like &#34;send quick message to
Bill Carter, I&#39;ll be late&#34;. Check the phone menu
for the names of the supported messages.
Please say &#34;call&#34; or &#34;send quick message to&#34;,
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say &#34;go to start&#34;, &#34;go to end&#34;, &#34;next page&#34; or
&#34;previous page&#34;. To undo your selection, say
&#34;undo&#34;. To cancel the current action and start
again, say &#34;cancel&#34;.
Sistem pošlje samo vnaprej posneta hitra
sporočila.
Navigacija
Izbira profila
Nov cilj
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » MENU« za dostop do druge
strani.
Izberite »Enter address«.

Page 202 of 244

200
CITROËN Connect Nav
Priključitev na omrežje prek
uporabnika
Povezava USBPriključite kabel USB.Pri povezavi s kablom USB se pametni
telefon polni.
Povezava Bluetooth
Vklopite funkcijo Bluetooth telefona in se prepričajte, da ga sistem lahko zazna
(glejte poglavje o aplikacijah).
Povezava Wi-Fi
Izberite omrežje Wi-Fi, ki ga je sistem našel in se povežite (glejte poglavje o
aplikacijah).
Omejitve pri uporabi:– Pri CarPlay® je skupna raba povezave
omejena na priključitev Wi-Fi.
– Pri MirrorLinkTM je skupna raba povezave
omejena na priključitev USB.
Kakovost storitev je odvisna od kakovosti
omrežja.
Ko se pojavi »TOMTOM TRAFFIC«, so storitve na voljo.
Pri povezani navigaciji so možne storitve
opisane v nadaljevanju.
Paket povezanih storitev:
– Vreme– Bencinske črpalke– Parkirišča– Promet– Lokalno iskanje POI
Pritisnite ta gumb, da zaženete vodeno navigacijo.
Ali
Pritisnite ta gumb, da shranite prikazani naslov.
S pritiskom in držanjem prsta na točki se
odpre seznam bližnjih interesnih točk
(POI).
Koordinate GPS
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Za raziskovanje zemljevida drsite s prstom po
zaslonu.
Pritisnite ta gumb za prikaz zemljevida sveta.
Z uporabo mreže in možnostjo povečevanja
prikaza izberite želeno državo ali regijo.
Za vnos koordinat GPS pritisnite na ta gumb.Na sredini zaslona je prikazana oznaka s koordinatami » Latitude« in »Longitude «.
Pritisnite ta gumb, da zaženete vodeno navigacijo.
ali
Pritisnite ta gumb, da shranite prikazani naslov.
ALI
Pritisnite ta gumb za vnos vrednosti »Latitude« z navidezno tipkovnico.
in
Pritisnite ta gumb za vnos vrednosti »Longitude « z navidezno tipkovnico.
Informacije TMC (Traffic
Message Channel)
Sporočila TMC (Traffic Message
Channel) so pripravljena po evropskem
normativu, ki omogoča objavljanje informacij
o prometnih razmerah preko sistema RDS
radia FM, z namenom prenosa informacij o
prometnih razmerah v realnem času.
Informacije TMC so prikazane na zemljevidu
navigacije-GPS in predvajane med potekom
vodenja, kar omogoča izogibanje zastojem
zaradi nesreč, drugim zastojem in zaprtim
voznim pasovom.
Prikaz nevarnih območij je pogojen z
veljavno zakonodajo in sklenjenim
naročniškim razmerjem na storitev.
Navigacija, povezana s
spletom
Odvisno od različice
Glede na nivo opremljenosti vozila
Priključitev na omrežje prek vozila
ALI
Priključitev na omrežje prek
uporabnika

Priključitev povezane
navigacije
Iz varnostnih razlogov in ker zahteva
dodatno pozornost voznika, je uporaba
pametnega telefona med vožnjo
prepovedana.
Z njim lahko rokujete le pri zaustavljenem
vozilu .
Za dostop do povezane navigacije lahko
uporabite povezavo, ki jo uporablja vozilo
za storitve klica v sili ali klica za pomoč na
cesti, ali uporabite vaš pametni telefon kot
modem.
Aktiviranje in nastavitev skupne rabe
povezave pametnega telefona
Priključitev na omrežje prek vozila
Sistem je samodejno povezan z modemom, ki ga uporabljata storitvi klica
v sili ali klica za pomoč na cesti in ne potrebuje
uporabnikovega povezave preko njegovega
pametnega telefona.

Page 203 of 244

201
CITROËN Connect Nav
12Priključitev na omrežje prek
uporabnika
Povezava USBPriključite kabel USB.Pri povezavi s kablom USB se pametni
telefon polni.
Povezava Bluetooth
Vklopite funkcijo Bluetooth telefona in se prepričajte, da ga sistem lahko zazna
(glejte poglavje o aplikacijah).
Povezava Wi-Fi
Izberite omrežje Wi-Fi, ki ga je sistem našel in se povežite (glejte poglavje o
aplikacijah).
Omejitve pri uporabi:– Pri CarPlay® je skupna raba povezave
omejena na priključitev Wi-Fi.
– Pri MirrorLinkTM je skupna raba povezave
omejena na priključitev USB.
Kakovost storitev je odvisna od kakovosti
omrežja.
Ko se pojavi »TOMTOM TRAFFIC«, so storitve na voljo.
Pri povezani navigaciji so možne storitve
opisane v nadaljevanju.
Paket povezanih storitev:
– Vreme– Bencinske črpalke– Parkirišča– Promet– Lokalno iskanje POI
Paket za nevarna območja (za doplačilo).
Načela in standardi se neprestano
razvijajo. Da proces komunikacije med
pametnim telefonom in sistemom deluje
ustrezno, vam priporočamo, da posodobite
operacijski sistem pametnega telefona ter
datum in uro pametnega telefona in
sistema.
Posebne nastavitve za
povezano navigacijo
V meniju »Settings« lahko ustvarite profil
za eno osebo ali skupino ljudi s skupnimi
zanimanji in konfigurirate številne različne
nastavitve (prednastavljene radijske postaje,
zvočne nastavitve, zgodovina navigacije,
priljubljeni stiki itd.). Nastavitve se samodejno
uporabijo.
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » MENU« za dostop do druge
strani.
Izberite »Settings«.
Izberite »Map«.
Vklopite ali izklopite:– »Allow declaration of danger zones«.– »Guidance to final destination on foot «– »Authorize sending information«
Te nastavitve morajo biti konfigurirane za vsak
profil.
Izberite »Alerts«.
Vklopite ali izklopite »Warn of danger
zones«.
Izberite ta gumb.
Vklop: Give an audible warning
Za dostop do povezane navigacije
morate označiti možnost: » Authorize
sending information «
Lahko se prikazujejo tudi opozorila za
nevarna območja, odvisno od veljavne
zakonodaje in naročnine na ustrezno storitev.
Opozarjanje na nevarna
območja
Za objavo informacij o nevarnih območjih
morate potrditi možnost: »Allow
declaration of danger zones «
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite na gumb »Declare a new
danger zone« na zgornji pasici zaslona
na dotik
Izberite možnost »Type« in izberite vrsto
za »Danger area«.

Page 204 of 244

202
CITROËN Connect Nav
bila funkcija CarPlay® pametnega telefona
pred tem vklopljena.
Ker se procesi in standardi ves čas
spreminjajo, priporočamo, da posodobite
operacijski sistem svojega pametnega
telefona.
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite spletno stran znamke vozila v svoji
državi.
Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon polni.Pritisnite »Telephone« za prikaz
vmesnika CarPlay®.
Ali
Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon polni.V sistemu pritisnite » Applications« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite »Connectivity« za dostop do funkcije
»CarPlay
®«.Pritisnite »CarPlay « za prikaz vmesnika
CarPlay®.
Ob priklopu kabla USB funkcija CarPlay®
izklopi način Bluetooth® sistema.
Povezava s pametnim
telefonom prek funkcije
MirrorLink
TM
Iz varnostnih razlogov in ker zahteva
dodatno pozornost voznika, je uporaba
Izberite možnost »&#34;Speed« in vnesite
vrednost z navidezno tipkovnico.
Pritisnite »OK« za shranjevanje in
pošiljanje informacij.
Posodobitve paketa
nevarnih območij
Pritisnite Settings (Nastavitve) za prikaz
začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
OPTIONS (Možnosti) .
Izberite System settings (Sistemske
nastavitve) .
Izberite zavihek System info (Sistemske
informacije).
Za pregledovanje različic različnih modulov, ki so nameščeni v sistemu,
izberite View (Pregled).
Izberite Update(s) due (Posodobitve) .
Posodobitve sistema in zemljevidov
lahko prenesete s spletnega mesta
znamke.
Na spletni strani najdete tudi postopek
posodobitve.
Prikaz vremenskih
informacij
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite ta gumb, da se prikaže seznam storitev.Izberite »View map«.
Izberite »Weather«.
Za prikaz osnovnih informacij pritisnite ta gumb.Za prikaz podrobnih vremenskih informacij pritisnite ta gumb.
Temperatura, ki je prikazana ob 6. uri, bo najvišja dnevna temperatura.
Temperatura, ki je prikazana ob 18. uri, bo
najnižja nočna temperatura.
Aplikacije
Internet Browser
Pritisnite Applications za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Connectivity« za dostop do funkcije
»Internet Browser«.
Pritisnite »Internet Browser« za prikaz domače
strani brskalnika.
Izberite državo svojega prebivališča.
Pritisnite »OK«, da shranite in zaženete
brskalnik.
Povezava z internetom se vzpostavi prek
ene od omrežnih povezav vozila ali
uporabnika.
Connectivity
Pritisnite Applications za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Connectivity« za dostop do funkcij
CarPlay
®, MirrorLinkTM ali Android Auto.
Applications
Pritisnite Applications za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Applications « za prikaz začetne
strani z aplikacijami.
Povezava s pametnim
telefonom prek tehnologije
CarPlay
®
Iz varnostnih razlogov in ker zahteva
dodatno pozornost voznika, je uporaba
pametnega telefona med vožnjo
prepovedana.
Vse postopke lahko opravite le pri
zaustavljenem vozilu.
Sinhronizacija pametnega telefona
uporabnikom omogoča prikaz aplikacij
pametnega telefona, ki so združljive s
tehnologijo CarPlay
® na zaslonu vozila, če je

Page 205 of 244

203
CITROËN Connect Nav
12bila funkcija CarPlay® pametnega telefona
pred tem vklopljena.
Ker se procesi in standardi ves čas
spreminjajo, priporočamo, da posodobite
operacijski sistem svojega pametnega
telefona.
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite spletno stran znamke vozila v svoji
državi.
Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon polni.Pritisnite »Telephone« za prikaz
vmesnika CarPlay®.
Ali
Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon polni.V sistemu pritisnite » Applications« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite »Connectivity« za dostop do funkcije
»CarPlay
®«.Pritisnite »CarPlay « za prikaz vmesnika
CarPlay®.
Ob priklopu kabla USB funkcija CarPlay®
izklopi način Bluetooth® sistema.
Povezava s pametnim
telefonom prek funkcije
MirrorLink
TM
Iz varnostnih razlogov in ker zahteva
dodatno pozornost voznika, je uporaba
pametnega telefona med vožnjo
prepovedana.
Vse postopke lahko opravite le pri
zaustavljenem vozilu.
Sinhronizacija pametnega telefona
uporabnikom omogoča prikaz aplikacij
pametnega telefona, ki so združljive s
tehnologijo MirrorLink
TM na zaslonu vozila.Postopki in standardi se neprestano
spreminjajo. Postopek komunikacije med
pametnim telefonom in sistemom zahteva, da
je telefon odklenjen; posodobite operacijski
sistem pametnega telefona in datum in uro
na pametnem telefonu in v sistemu .
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite spletno stran znamke vozila v svoji
državi.
Iz varnostnih razlogov aplikacije lahko
pregledujete samo pri zaustavljenem
vozilu; ko speljete, se njihov prikaz prekine.
Funkcija » MirrorLinkTM« zahteva
uporabo združljivega pametnega telefona
in združljivih aplikacij.
Priporočamo, da pri povezovanju pametnega telefona in sistema omogočite
povezavo Bluetooth® v pametnem telefonu.Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite » Applications« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite »Connectivity« za dostop do funkcije
»MirrorLink
TM«.Za zagon aplikacije v sistemu pritisnite »MirrorLinkTM«.
Morda je treba aktivirati funkcijo » MirrorLinkTM«,
odvisno od pametnega telefona.
Med postopkom se prikaže nekaj strani, ki so povezane z določenimi funkcijami.
Sprejmite, da zaženete in vzpostavite povezavo.
Ko je povezava uspešno vzpostavljena,
se prikaže stran s predhodno naloženimi
aplikacijami v pametnem telefonu, združljivimi s
tehnologijo MirrorLink
TM.
Dostop do različnih virov zvoka je mogoč prek
zaslona MirrorLink
TM z uporabo gumbov na dotik
v zgornji vrstici.
Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem
trenutku z uporabo namenskih gumbov.
Glede na kakovost vašega omrežja je
potrebno za razpoložljivost aplikacij
počakati določen čas.
Povezava s pametnim
telefonom prek aplikacije
Android Auto
Iz varnostnih razlogov in ker zahteva
dodatno pozornost voznika, je uporaba

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >