ESP CITROEN C3 PICASSO 2012 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 45 of 245

2
43
MULTIFUNKTIONSDISPLAYER

Displayinställningar
Då du har valt denna meny, kan du
komma åt följande inställningar:


- video brightness adjustment (inställ-
ning av displayens ljusstyrka),

- date and time adjustment (inställ-
ning av datum och tid),

- choice of units (val av enheter). Exempel: ange hur länge follow-me-
home-belysningen ska vara tänd.


)
Tryck på knappen " 
" eller " 
" och
sedan på "OK"
-knappen för att väl-
ja önskad meny.

)
Tryck på knappen " 
" eller " 
"
och sedan på "OK"
-knappen för att
välja raden "Guide me home head-
lamps".

)
Tryck på knappen " 
" eller " 
" för
att ställa in önskat värde (15, 30
eller 60 sekunder) och sedan på
"OK"
-knappen för att bekräfta in-
ställningen.
)
Tryck på knappen " 
" eller " 
" och
sedan "OK"
-knappen för att välja
rutan "OK"
och bekräfta valet eller
tryck på "ESC"
-knappen för att av-
bryta.

Av säkerhetsskäl måste föraren
stanna bilen före all inställning
på multifunktionsdisplayen.

Val av språk
Då du har valt denna meny kan du byta
menyspråk på displayen (Français,
Italiano, Nederlands, Portugues,
Portugues-Brasil, Türkce, Deutsch,
English, Espanol). Om enheterna för bränsleför-
brukning ändras till mpg, kommer
all information på färgdisplayen
som hör ihop med hastighet och
sträckor att visas i miles.


Menyn "Telefon"

När bilradion är igång och denna
meny har valts, kan du konfi gurera din
handsfree-utrustning (parkoppling med
Bluetooth), titta i olika listor (samtals-
lista, tjänster etc.) och hantera dina
samtal (svara, lägga på, trevägssamtal,
sekretessläge etc.).
Om du vill ha mer information om te-
lefonfunktionen kan du läsa vidare i
avsnittet Bilradio i kapitlet "Audio och
telematik".

Page 53 of 245

3
51
KOMFORT
Då motorn är kall når luftström-
men en optimal nivå gradvis, för
att undvika en för stor spridning
av kall luft.
I kallt väder prioriterar systemet
varmluftsspridning mot vindrutan,
sidorutorna och benutrymmena. Om temperaturen i kupén är
mycket lägre eller högre än öns-
kat värde då du stiger in i bilen,
behöver du inte ändra det visa-
de värdet för att uppnå önskad
komfort. Systemet kompenserar
automatiskt temperaturavvikel-
sen så snabbt som möjligt.
Luftkonditioneringen fungerar endast
med motorn i gång. Föraren och frampassagera-
ren kan ställa in sin temperatur
separat.


)
Vrid ratten 2
eller 3
till vänster eller
till höger för att minska respektive
öka värdet.
En inställning kring värdet 21 gör det
möjligt att uppnå optimal komfort. Du
kan om du så önskar ställa in värdet
mellan 18 och 24.
För optimal komfort rekommenderar vi
att man undviker en skillnad på över 3 i
inställningen mellan vänster/höger.
4. Automatiskt program för god sikt
För att snabbt ta bort imma
och is på vindrutan och si-
dorutorna (fukt, många pas-
sagerare, rimfrost...) kan det
automatiska komfortprogram-
met visa sig otillräckligt.


)
Välj det automatiska programmet
för god sikt.
Systemet styr automatiskt luftkonditio-
neringen, luftfl ödet och luftintaget och
fördelar ventilationen optimalt mellan
vindrutan och sidorutorna.

Automatisk funktion



)
Tryck på knappen "AUTO"
.
Kontrollampan på knappen
tänds.
2. Inställning på förarens sida
AUTOMATISK TVÅZONSLUFTKONDITIONERING

Vi rekommenderar att du använder det-
ta läge: det reglerar automatiskt och på
optimalt sätt alla funktioner, kupétem-
peraturen, luftfl ödet, luftfördelningen
och återcirkulationen enligt det valda
komfortvärdet.
Systemet är konstruerat för att fungera
effektivt under alla årstider, med stäng-
da rutor. Värdet som visas på displayen motsvarar
en komfortnivå och inte en temperatur i
Celsius- eller Fahrenheitgrader.


)
För att stänga av funktionen trycker
du en gång till på knappen "sikt"

eller på "AUTO"
. Kontrollampan
på knappen släcks och lampan på
knappen "AUTO"
tänds.


1. Automatiskt komfortprogram
3. Inställning på passagerarens sida







Om bilen har Stop & Start är STOP-
läget inte tillgängligt så länge som
borttagningen av imma är aktiverad.

Page 80 of 245

5
78
SIKT







Vindrutespolare

Dra torkarspaken mot dig.
Vindrutespolaren aktiveras och därefter går
vindrutetorkaren under en bestämd tid.



B.
Vridreglage för bakrutetorkaren:
stopp,
intervalltorkning,
torkning med bakrutespolare
(under bestämd tid).

Backväxel
Om vindrutetorkaren är aktiverad när
backväxeln läggs i, aktiveras även bak-
rutetorkaren.

Programmering
Funktionen kopplas in och ur med hjälp
av inställningsmenyn på multifunktions-
displayen.
Funktionen är inkopplad som standard.











Bakrutetorkare
Det är möjligt att koppla ur
funktionen med hjälp av inställ-
ningsmenyn på multifunktions-
displayen, när det snöar eller vid
frost eller om en cykelhållare är
monterad på bakluckan.
Torkningsområde
Bakrutans välvda form ger upphov till
kortare räckvidd hos torkaren.

Page 85 of 245

6
83
INREDNING I BILEN
BARNSPEGELSOLSKYDD
Skydd mot solinstrålning framifrån eller
från sidan.
Solskyddet har en makeupspegel med
en lucka som kan stängas och en bil-
jetthållare.
HANDSKFACK
I handskfacket kan du förvara en vat-
tenfl aska, instruktionsboken, ...


)
Öppna handskfacket genom att dra
handtaget mot dig.
Belysningen i handskfacket tänds då
locket öppnas.
En spegel för övervakning av barn fi nns
placerad ovanför den invändiga back-
spegeln. Den används för att ha upp-
sikt över passagerarna bak i fordonet
eller för att underlätta samtal mellan
fram- och baksätespassagerare, utan
att behöva ändra backspegelns inställ-
ning och utan att vända sig om. För att
undvika bländning kan den fällas.

Page 97 of 245

7
95
BARNSÄKERHET
INSTALLATION AV BILBARNSTOLAR SOM SÄTTS FAST MED SÄKERHETSBÄLTET
I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell hur godkända universella bilbarnstolar (a)
som sätts fast med
bilbältet ska monteras, beroende på barnets vikt och plats i bilen:

a
Universell bilbarnstol: bilbarnstol som kan installeras i alla fordon med hjälp av säkerhetsbältet.

b
Grupp 0: från födseln upp till 10 kg. Babyliftar och "bilsängar" kan inte installeras på passagerarplatsen fram.

c
Ta reda på vad lagen säger i respektive land innan du monterar en bilbarnstol på denna plats.

U
:
Plats som är anpassad för montering av typgodkänd universell bilbarnstol som fästs med bilbältet i "bakåtvänt" och/eller
"framåtvänt" läge.

X
:
Plats som inte är lämplig för installation av en bilbarnstol i angiven viktgrupp.
CITROËN rekommenderar att barnen färdas på platserna bak och att det hela baksätet skjuts tillbaka maximalt.

Barnets vikt och ålder




Plats



Under 13 kg

(grupperna 0 (

b

)

och 0+)
Upp till ca 1 år

9-18 kg

(grupp 1)
Från 1 till ca 3 år

15-25 kg

(grupp 2)
Från 3 till ca 6 år

22-36 kg

(grupp 3)
Från 6 till ca 10 år

Frampassagerarsäte (

c

)



U



U



U



U


Ytterplatser i
baksäte

U



U



U



U


Mittplats i baksäte

X



X



X



X

Page 105 of 245

8
103
SÄKERHET
ASR/ESP-systemen erbjuder
ytterligare säkerhet vid normal
körning, men innebär inte att
föraren kan ta större risker eller
köra i för höga hastigheter.
Systemens funktion garanteras
på villkor att föraren respekterar
tillverkarens rekommendatio-
ner i fråga om hjulen (däck och
fälgar), bromssystemets kom-
ponenter, elektroniska kompo-
nenter samt att monterings- och
arbetsmetoder följs.
Efter en krock bör systemen ses
över av en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalifi cerad verk-
stad.



Urkoppling
I speciella förhållanden som t.ex när bi-
len sitter fast i snön kan det vara bra
att koppla ifrån ASR- och ESP-syste-
men för att låta hjulen slira och återfå
sitt fäste.

)
Tryck på knappen "ESP OFF"
, som
sitter mitt på instrumentbrädan.

När denna kontrollampa tänds
på instrumentbrädan och lam-
pan tänds på knappen indikerar
det att ASR- och ESP-systemen
är urkopplade.

Återaktivering
Dessa system återaktiveras automatiskt
efter varje frånslagning av tändningen
eller fr.o.m. 50 km/tim.


)
Tryck en gång till på knappen "ESP
OFF"
för att återaktivera systemen
manuellt.

Funktionsstörning
Om denna kontrollampa tänds,
åtföljd av en ljudsignal och ett
meddelande på multifunktions-
displayen, anger detta att en
funktionsstörning uppstått i något av
systemen.
Låt en CITROËN-verkstad eller en an-
nan kvalifi cerad verkstad kontrollera
systemet.
SÄKERHETSSYSTEM

Antispinnsystemet optimerar bilens vä-
grepp för att undvika att hjulen slirar,
genom att påverka drivhjulens bromsar
och motorstyrningen.
Antisladdsystemet styr bromsarna på
ett eller fl era hjul och påverkar motor-
styrningen, så att bilen kan hålla den
kurs som föraren önskar, inom det möj-
ligas gränser.


Antispinn- (ASR) och antisladdsystem (ESP)

Det indikeras genom att den
här kontrollampan blinkar på in-
strumenttavlan.

Aktivering
Dessa system aktiveras automatiskt
varje gång bilen startas.
Om väggreppet eller kursstabiliteten
försämras kopplas systemen in.

Page 106 of 245

8
104
SÄKERHET

Inställning i höjdled

Kontrollampa för ej fastsatt/lossat
säkerhetsbälte









Fastspänning


)
Dra fram bältet och skjut in spännet
i låset.

)
Kontrollera att bältet är fastspänt
genom att dra i det.


)
För att fl ytta fästpunkten längre ned
klämmer du ihop reglaget A
och
skjuter det nedåt.

)
För att fl ytta fästpunkten högre upp
skjuter du reglaget A
uppåt.

Om föraren och/eller frampas-
sageraren inte har spänt fast
sitt bälte när tändningen slås på
tänds den här kontrollampan,
antingen på instrumenttavlan eller i bäl-
tespåminnarens och passagerarkrock-
kuddens kontrollampsmodul.
Från en fart av ca 20 km/tim och under
två minuter blinkar lampan åtföljd av en
ljudsignal. Efter dessa två minuter fort-
sätter kontrollampan att lysa så länge
föraren och/eller frampassageraren inte
har spänt fast sitt bälte.
Lossning


)
Tryck på den röda knappen i bäl-
teslåset.

)
Håll i bältet tills det är inrullat.
SÄKERHETSBÄLTEN

Säkerhetsbälten fram


Säkerhetsbältena i framsätet är utrus-
tade med pyrotekniska bältessträckare
och kraftbegränsare.
Detta system förbättrar säkerheten i
framsätet vid frontal- och sidokrockar.
Beroende på kollisionens kraft sträcker
bältessträckarna omedelbart bilbältena
så att passagerarna hålls tryckta mot
stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältes-
sträckare fungerar endast med tänd-
ningen påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck
mot kroppen vid en krock och förbättrar
skyddet ytterligare.

Page 107 of 245

8
105
SÄKERHET


1. Kontrollampa för ej fastsatt/lossat
säkerhetsbälte fram och/eller bak.

2. Kontrollampa för säkerhetsbälte vänster
fram.

3. Kontrollampa för säkerhetsbälte höger fram.


4. Kontrollampa för säkerhetsbälte höger bak.


5. Kontrollampa för säkerhetsbälte i mitten bak.


6. Kontrollampa för säkerhetsbälte vänster bak.


Bältespåminnare Säkerhetsbälten bak

Sittplatserna i baksätet är försedda med
trepunktsbälten, som alla har tre fäst-
punkter och en rullmekanism med kraft-
begränsare (utom på mittplatsen bak).

Blockering
När säkerhetsbältena på ytterplatserna
bak inte används kan du blockera dem.
Gör så här:


)
Höj upp fästet A
maximalt.

Fastspänning


)
Dra fram bältet och skjut in spännet
i låset.

)
Kontrollera att bältet är fastspänt
genom att dra i det.


Bältespåminnare
När tändningen slås på tänds motsva-
rande röda kontrollampor 4
, 5
och 6
i
cirka 30 sekunder, om bältet inte är fast-
spänt,
Med motorn igång tänds motsvarande
röda kontrollampa 4
, 5
eller 6
, åtföljt av
en ljudsignal och ett meddelande på
multifunktionsdisplayen om en passa-
gerare i baksätet har lossat sitt bälte.

Upplåsning


)
Tryck på den röda knappen på bäl-
teslåset.

)
Håll i bältet medan det rullas in.

I raden med kontrollampor för bälten
och passagerarens krockkudde fram
tänds motsvarande kontrollampa 2
eller
3
i rött, om bältet inte har spänts fast
eller har lossats.

Kontrollampa för lossat bilbälte
Denna kontrollampa tänds på
instrumenttavlan då en eller
fl era passagerare i baksätet
lossar sitt bälte.
Från en fart på ca 20 km/tim och under
två minuter blinkar lampan åtföljd av en
ljudsignal. Efter dessa två minuter fort-
sätter kontrollampan att lysa så länge
som en eller fl era passagerare i baksä-
tet inte har spänt fast sitt bälte.

Page 111 of 245

8
109
SÄKERHET
Om någon av de bägge krock-
kuddslamporna lyser permanent
får du inte montera en bilbarnstol
på frampassagerarens säte.
Låt en CITROËN-verkstad eller
en annan kvalifi cerad verkstad
kontrollera systemet.


Funktionsstörning
Om kontrollampan tänds på
instrumenttavlan, åtföljt av en
ljudsignal och ett meddelande
på multifunktionsdisplayen bör
du kontakta en CITROËN-verkstad eller
en annan kvalifi cerad verkstad för kon-
troll av systemet. Det fi nns risk för att
krockkuddarna inte blåses upp i hän-
delse av en krock.
Återinkoppling
När du tar bort den bakåtvända bilbarn-
stolen bör du vrida reglage 1
till läge
"ON"
igen för att koppla in krockkudden
på nytt och skydda frampassageraren i
händelse av krock.
Om tändningen är på tänds
kontrollampan på instrument-
tavlan eller på displayen som
används för bältespåminnaren
eller frampassagerarens krockkudde
i ca en minut, när frampassagerarens
krockkudde kopplas in. När en bilbarnstol monteras i
bakåtvänt läge på frampassage-
rarens säte måste krockkudden
på passagerarsidan fram ovill-
korligen kopplas ur.
Annars riskerar barnet att ska-
das allvarligt eller dödas om
krockkudden blåses upp.
Beroende på fordonsmodell
tänds kontrollampan antingen
på instrumenttavlan eller på
displayen som används för bäl-
tespåminnaren och frampassagerarens
krockkudde, när tändningen är på och
så länge krockkudden är urkopplad.
Om kontrollampan blinkar bör du
kontakta en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalifi cerad verk-
stad. Det kan hända att frampas-
sagerarens krockkudde inte blåses upp i händelse av en krock.

Urkoppling
Endast frampassagerarens krockkudde
kan kopplas ur:


)
med tändningen frånslagen
för du
in nyckeln i reglaget för urkoppling
av passagerarens krockkudde 1
,

)
vrid nyckeln till läge "OFF"
,

)
dra sedan ur den i samma läge.

Page 125 of 245

9
123
KÖRNING
FARTHÅLLARE
System som automatiskt upprätthåller en
hastighet som föraren själv har ställt in,
utan att behöva trampa på gaspedalen.

Inkoppling
av farthållaren sker manu-
ellt: den kräver en hastighet på minst
40 km/tim och fyrans växel.
Reglagen som avser detta system har
alla samlats på spak A
. Information som avser funktionen visas
på instrumenttavlans display.
Reglage under ratten Visning på instrumenttavlan

Farthållaren ger inte rätt att
överskrida några hastighetsbe-
gränsningar och innebär inte att
föraren kan vara mindre vaksam
eller att hans/hennes ansvar
minskar.
Urkoppling
av farthållaren sker manu-
ellt med reglaget eller genom att trampa
på broms- eller kopplingspedalen. ESP-
systemet kan också av säkerhetsskäl
koppla ur farthållaren.
Det går att tillfälligt överskrida den pro-
grammerade hastigheten genom att
trampa på gaspedalen.
Du återgår till den programmerade has-
tigheten genom att släppa upp gaspe-
dalen.
Den programmerade hastigheten rade-
ras när tändningen stängs av.

1.
Ratt för val av farthållare.

2.
Knapp för programmering av en
hastighet/minskning av värdet.

3.
Knapp för programmering av en
hastighet/ökning av värdet.

4.
Knapp för stopp/återgång till farthål-
laren.
5.
Indikering av stopp/återgång till fart-
hållningen.

6.
Indikering för val av farthållaren.

7.
Programmerad hastighet.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >