ECU CITROEN C3 PICASSO 2012 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 156 of 245

11
154
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Tabela de fusíveis


Fusível N.°



Intensidade


Funções



F1



20 A

Alimentação do calculador do motor, comando do grupo motoventilador, relé principal
de controlo do motor multifunções.


F2



15 A

Avisador sonoro.


F3



10 A

Lava-vidros dianteiro e traseiro.


F4



20 A

Luzes diurnas.


F5



15 A

Aquecedor de gasóleo (motor diesel), bomba de combustível (motor a gasolina).


F6



10 A

Calculador ABS/ESP, relé de corte ABS/ESP, contactor de stop secundário.


F7



10 A

Direcção assistida eléctrica.


F8



25 A

Comando do motor de arranque.


F9



10 A

Caixa de comutação e de protecção (Diesel).


F10



30 A

Electroválvula da bomba de injecção (motor diesel), injectores e bobinas de ignição
(motor a gasolina.


F11



40 A

Pulsor do ar condicionado.

Page 159 of 245

11
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
BATERIA
Modo de execução para recarregar a sua
bateria descarregada ou para efectuar o ar-
ranque do motor a partir de outra bateria.
Acesso à bateria
Efectuar o arranque a partir de
outra bateria


)
Ligue o cabo vermelho ao borne (+)
da bateria avariada A
e, em seguida,
ao borne (+) da bateria auxiliar B
.

)
Ligue uma extremidade do cabo
verde ou preto ao borne (-) da bate-
ria auxiliar B
.

)
Ligue a outra extremidade do cabo
verde ou preto ao ponto de massa
remoto (-) do seu veículo.

)
Efectue o arranque do veículo de-
sempanador.

)
Accione o motor de arranque do ve-
ículo avariado e deixe funcionar o
motor.

)
Aguarde o regresso ao ralenti e
desligue os cabos.
A bateria encontra-se situada sob o
capot motor.
Para aceder:


)
Abra o capot através do manípulo
interior e, em seguida, exterior,

)
Fixe a vareta de fi xação do capot,

)

eleve a tampa em plástico do borne (+).








A presença desta etiqueta, prin-
cipalmente com o Stop & Start,
indica a utilização de uma bateria
de chumbo de 12 V de tecnolo-
gia e características específi cas,
que necessita, se for desligada
ou substituída, da intervenção
exclusiva da rede CITROËN ou
de uma ofi cina qualifi cada.
O incumprimento destas instru-
ções poderá dar origem a um
desgaste prematuro da bateria.

Após a montagem da bateria
pela rede CITROËN ou por uma
[ofi cina qualifi cada], o Stop &
Start fi cará activo apenas após
uma imobilização contínua do
veículo, cuja duração depende
das condições climáticas e do
estado de carga da bateria (até
cerca de 8 horas).

Page 162 of 245

11
160
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
REBOQUE DO VEÍCULO

Acesso às ferramentas

A argola de reboque está instalada na
mala, sob a superfície inferior.
Para aceder:


)
Abra a mala,

)
Retire a superfície móvel inferior da
mala,

)
Eleve o tapete da mala,

)
Retire a argola de reboque da caixa
de suporte com as ferramentas.


Respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifi que-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veí-
culo rebocado.
O condutor deve permanecer no volante do veículo rebocado.
A circulação na auto-estrada e na via rápida é proibida aquando de um
reboque.
Aquando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma
barra de reboque homologada; as cordas e as correias são proibidas
Aquando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência
de travagem e de direcção.
Nos casos seguintes, contacte um profi ssional para efectuar o reboque:


- veículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,

- impossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de
desbloquear a direcção, de desactivar o travão de estacionamento,

- reboque apenas com duas rodas no solo,

- ausência de barra de reboque homologada...
Modo de execução para fazer rebocar o
seu veículo ou rebocar um outro veículo
com um dispositivo mecânico amovível.

Page 178 of 245

176
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA








CITROËN CHAMADA DE URGÊNCIA LOCALIZADA
Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos esta tecla. O acendimento intermitente do diodo verde e uma mensagem de voz confi rmam a realização da chamadapara a plataforma CITROËN Urgência * . g
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido. O diodo verdeapaga-se.
Uma pressão
(a qualquer momento) de mais de 8 segundos nesta teclaanula o pedido.

CITROËN CHAMADA DE ASSISTÊNCIA LOCALIZADA

Quando a ignição é ligada, a luz avisadora verde acende-se durante3 segundos indicando o funcionamentocorrecto do sistema.


A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de
forma fi xa: È necess·rio substituir a pilha de emergÍncia.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROÀN
ou uma.
Uma nova press„o imediata nesta tecla anula o pedido.
A anulaÁ„o È confi rmada por uma mensagem de voz.

Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
uma assistência em caso de imobilização do veículo.
Uma mensagem de voz confi rma que a chamada Èefectuada
* .


FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
O diodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente) quando a comunicação é estabelecida. Apaga-se no fi nal da comunicação.
Esta chamada é efectuada pela plataforma CITRO
ËN Urgência que
recebe as informações de localização do veículo e pode transmitir umalerta qualifi cado para os serviÁos de emergÍncia competentes. Nos
paÌses onde a plataforma n„o est· operacional ou quando o serviÁo
de localizaÁ„o foi expressamente recusado, a chamada È efectuada
directamente pelos serviÁos de emergÍncia (11 2) sem localizaÁ„o.

Em caso de colis„o detectada pelo calculador do airbag e
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, È
automaticamente efectuada uma chamada de urgÍncia.
*
Estes serviÁos encontram-se sujeitos a condiÁıes e disponibilidade.
Consultar a Rede CITROÀN. Se tiver adquirido o seu veÌculo fora da rede CITROÀN, dever· verifi car a
confi guraÁ„o destes serviÁos e poder· solicitar a modifi caÁ„o junto da sua
rede. Num paÌs multilingue, a confi guraÁ„o È possÌvel no idioma nacional
ofi cial de sua preferência.

Por motivos t
écnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dosserviços telemáticos que trazem benefícios para o cliente, o construtor reserva-se ao direito de efectuar a qualquer momento actualizações do sistema telemático do veículo.
Se benefi ciar da oferta CITROËN eTouch, terá, igualmente, à sua disposição
serviços complementares no seu espaço pessoal MyCITROEN através da página da Internet CITROËN do seu país, acessível em www.citroen.com. çp pçp y

Page 186 of 245

184
04
7
8
9

Para eliminar um destino; a partir das etapas de 1 a 3, seleccione "Seleccionar em Últimos destinos" .
Uma pressão longa num dos destinos apresenta uma lista de acções, na qual
é possível escolher:

Eliminar re
gisto

Elimin
ar lista
Recomece as etapas de 5 a 7 paraas funções "Número de porta" e"Rua"
. Rode o botão e seleccione
OK.
Prima o botão para validar.
Seleccione a função "Gravar no livro de endereços" para registar
o endereço escolhido num fi cheiro da lista. Prima o bot„o para
validar a selecÁ„o.
O MyWay
permite registar atÈ 500 contactos.
Para uma escolha mais r
·pida, È possÌvel introduzir directamente ocÛdigo postal apÛs ter seleccionado a funÁ„o "CÛdigo postal" .
Utilize o teclado virtual para di
gitar as letras e os n˙meros.
Em se
guida, seleccione "Iniciar conduÁ„o atÈ ao destino" e prima o
bot„o para validar.
Durante a orientaÁ„o, uma press„o
n
a extremidade do comando de
iluminaÁ„o recupera a ˙ltima ordem
de orientaÁ„o.
Regulações do mapa
É possível fazer zoom/recuar no mapa através do botão.

É possível deslocar o mapa ou escolher a sua orientação atravésdo menu de atalho do MAPA DE ECRÃ INTEIRO. pp

Prima MODE até à apresentação do mapa em ecrã inteiro. Prima o botão e, em seguida, seleccione "Def. do mapa" . Seleccione
"Mapa 2.5D" ou "Mapa 2D" e, neste caso, seleccione "Norte para
cima" ou "Direc à frent p ci" .
Seleccione o critério de orientação:

"Percurso rápido" , "Percurso curto" ou "Percurso optimizado" e
prima o botão para validar.

A escolha de um destino pode igualmente ser feita a partir de
"Seleccionar do livro de endereços" ou "Seleccionar em Últimos pg p
destinos" .
Seleccionar em Últimos destinos
Seleccionar do livro de endereços
Iniciar condução até ao destino
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

Page 201 of 245

199
08
1
3 2
2 1Seleccione a opção "Sim" paraaceitar ou "Não"
para recusar e
valide através do botão de selecção.

RECEBER UMA CHAMADA
PASSAR UMA CHAMADA


Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã multifunções.
Sim
Para desligar, prima a tecla PHONE
ou prima o botão de selecção e
seleccione "Terminar chamada" evalide através do botão de selecção.
Terminar chamada
Prima a tecla PHONE.
Seleccione "Marcar número" e
, emseguida, componha o número de
telefone através do teclado virtual. Seleccione a função Menu telefone
e prima o botão de selecção para
validar.
A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a
partir
do veículo surge abaixo de Menu telefone . Pode seleccionar umnúmero e premir o botão de selecção para iniciar a chamada.
Não


A escolha de um número pode também ser feita a partir da listade contactos. Pode seleccionar "Marcar n.º do livro de ender." . O MyWay
permite registar até 1 000 entradas (números de
telefone).

Prima durante mais de dois segundos a extremidade do comandono volante para aceder à lista de contactos.
Menu telefone
Marcar número

É possível passar uma chamada directamente a partir do telefone.
Estacionar o veículo como medida de segurança.
TELEFONE BLUETOOTH


Prima na extremidade do comando do volante para aceitar a chamada ou desligar a chamada em curso.
Para apagar um número, prima a tecla PHONE e, em seguida, uma pressão longa num número de chamada apresenta uma lista de acções, como:
Eliminar registo
Eliminar lista

Page:   < prev 1-10 11-20