ESP CITROEN C3 PICASSO 2014 Notices Demploi (in French)

Page 175 of 290

11
Informations pratiques
173




















Changement d’un fusible

La pince d’extraction et les emplacements
dédiés aux fusibles de rechange sont installés au dos du couvercle de la boîte à fusibles deplanche de bord.
Pour y accéder : )Déclippez le couvercle, en tirant sur lecôté, )retirez complètement le couvercle, )retirez la pince.
Remplacement d’un fusible

Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire
de connaître la cause de la panne et d’yremédier. ) Repérez le fusible défectueux en regardant l’état de son filament.
)
Utilisez la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement. ) Remplacez toujours le fusible défectueux
par un fusible d’intensité équivalente.) Vér ifiez la correspondance entre le numérogravé sur la boîte, l’intensité gravée sur le
dessus et les tableaux ci-après.
BonMauvais

CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par laremise en état de votre véhicule oules dysfonctionnements résultant del’installation d’accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsquela consommation de l’ensemble desappareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.


Installation d’accessoires électriques

Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec leséquipements de série ou optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votrevéhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.


Accès aux outillages

Page 178 of 290

Informations pratiques
176
Fusibles dans le
compartiment moteur
La boîte à fusibles est placée dans lecompartiment moteur près de la batterie (côté gauche).

Accès aux fusibles
)
Déclippez le couvercle. )
Remplacez le fusible (voir paragraphecorrespondant).)
Après inter vention, refermez trèssoigneusement le couvercle pour garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles.


Toute intervention sur les fusibles du
boîtier, situé sur la batterie, doit être effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Page 179 of 290

11
Informations pratiques
177

Tableau des fusibles
Fusible N°IntensitéFonctions
F
120 A Alimentation calculateur moteur, commande groupe moto-
ventilateur, relais principal contrôle moteur multifonction.
F
215 A Avertisseur sonore.
F
310 ALave vitre avant et arrière.
F4 20
AFeux diurnes.
F
515 ARéchauffeur gazole (moteur diesel), pompe à carburant (moteur essence).
F
610 ACalculateur ABS / ESP, relais de coupure ABS / ESP, contacteur de stop secondaire.
F7
10 ADirection assistée électrique.
F
825 ACommande du démarreur.
F9
10 ABoîtier de commutation et de protection (Diesel).
F10
30 AElectrovanne pompe injection (moteur diesel), injecteurs et
bobines d’allumage (moteur essence).
F1
140 APulseur air conditionné.

Page 180 of 290

Informations pratiques
178
Fusible N°IntensitéFonctions
F1230 A Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
F13
40 A Alimentation boîtier ser vitude intelligent (+ après contact).
F14
30 A Alimentation valvetronic (essence).
F1
510 A Feux de route droit.
F1
610 A Feux de route gauche.
F17 15 A
Feux de croisement
gauche.
F18 15 A
F
eux de croisement droit.
F1
915 A Alimentation contrôle moteur multifonction (moteur essence),électrovannes refroidissement air (Diesel).
F20 10 A Alimentation contrôle moteur multi
fonction (essence), électrovanne régulation pression Turbo (Diesel), détecteur
niveau eau moteur (Diesel).
F2
15 A Alimentation commande groupe moto ventilateur, relais APC,
ABS ESP.

Page 181 of 290

11
Informations pratiques
179

Tableau des maxi-fusibles
Fusible N°IntensitéFonctions
MF1*60 AGroupe moto ventilateur.
MF2*30 ACalculateur ABS / ESP.
MF3 * 30 ACalculateur ABS / ESP.
MF4 * 60 A Alimentation Boîtier de Servitude Intelligent.
MF5 * 60 A Alimentation Boîtier de Servitude Intelligent.
MF6 *-Non utilisé.
MF7 *-Boîtier fusibles habitacle.
MF8 *
-Non utilisé.

*

Les maxi-fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute
intervention sur les maxi-fusibles doit être effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.

Page 182 of 290

Informations pratiques
180











Batterie


Accès à la batterie
Démarrer à partir d’une
autre batterie
)Connectez le câble rouge à la borne (+) de
la batterie en panne A , puis à la borne (+) de la batterie de secours B.)Connectez une extrémité du câble ver t
ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B.)Connectez l’autre extrémité du câble ver t
ou noir au point de masse dépor té (-) de
votre véhicule.)Démarrez le véhicule dépanneur. )Actionnez le démarreur du véhicule enpanne et laissez tourner le moteur.
)Attendez le retour au ralenti et débranchez
les câbles.
La batterie est situ
ée sous le capot moteur.
Pour y accéder :)
ouvrez le capot avec la manette intérieure,
puis extérieure,
) fixez la béquille de capot, )
soulevez le cache plastique de la borne (+).

La présence de cette étiquette,notamment avec le Stop & Start,indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V de technologie et decaractéristiques spécifiques, quinécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, l’intervention exclusive du réseau CITROËN ou d’un atelier qualifié.
Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner une usure prématurée de labatterie.


Après le remontage de la batterie par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié, le Stop & Star t ne sera actif qu’après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépend des conditions climatiques et de l’état decharge de la batterie (jusqu’à environ 8 heures).

Page 183 of 290

11
Informations pratiques
181

Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie









Mode délestage
)Respectez les instructions d’utilisation
données par le fabricant du chargeur.

Ne débranchez pas la batterie pour la recharger.Ne poussez pas le véhicule pour démarrer le moteur, si vous disposez d’une boîte manuelle pilotée.
Les batteries contiennent dessubstances nocives telles que l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères.Remettez les piles et les batteriesusées à un point de collecte spécial.
Système gérant l’utilisation de certaines fonctions par rappor t au niveau d’énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délesta
ge neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l
’air conditionné, le dégivrage de la lunettearrière...
L
es fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent.

Page 184 of 290

Informations pratiques
182








Mode économie d’énergie

Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
v
éhicule. )Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et le laissez-le tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors sera le
double du temps de mise en route du moteur.
Néanmoins, ce temps sera toujours comprisentre cinq et trente minutes.

Entrée dans le mode

Une fois ce temps écoulé, un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions activessont mises en veille.

Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir paragraphe correspondant).
Si une communication téléphoniqueest engagée au même moment avecle système audio navigation eMyWay, elle sera interrompue au bout de 10 minutes. S
ystème gérant la durée d’utilisation decer taines fonctions pour préser ver une chargesuffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
de trente minutes, des
fonctions telles que
l’autoradio, les essuie-vitres, les feux decroisement, les plafonniers... Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible.

Page 185 of 290

11
Informations pratiques
183








Changement d’un balai d’essuie-vitre avant ou arrière


Démontage
)Soulevez le bras correspondant. )Déclippez le balai et retirez-le.

Remontage
)
A l’avant, vérifiez la taille du balai, car le balai le plus court se monte du côtépassager du véhicule.)
Mettez en place le nouveau balaicorrespondant et clippez-le. )
Rabattez le bras avec précaution.


Avant démontage d’un balai
avant
)Dans la minute qui suit la coupure ducontact, actionnez la commande d’essuie-
vitre pour positionner les balais à la
v
erticale.
Cette position est à utiliser pour ne pas abîmer
l’essuie-vitre et le capot.
Après remontage d’un balai
avant
) Mettez le contact.)
Actionnez de nouveau la commande
d’essuie-vitre pour ranger les balais.
Mode opératoire de remplacement d’un balai d’essuie-vitre usé par un neuf sans aucun outilla
ge.

Page 186 of 290

Informations pratiques
184





Remorquage du véhicule
Accès aux outillages
L’ a n n e a u d e r e m o r q u age est installé dans lecoffre sous le plancher.
Pour y accéder : )ouvrez le coffre, )retirez le plancher de coffre mobile,)soulevez le tapis de coffre, )sortez l’anneau de remorquage du boîtier
support contenant les outillages.
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible.
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vér ifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.Le conducteur au volant du véhicule remorqué doit être muni d’un permis de conduirevalide. Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre deremorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction.Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :- véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,- véhicules 4 roues motrices, - impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, - remorquage avec deux roues au sol seulement,- absence de barre de remorquage homologuée...

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 90 next >