ESP CITROEN C3 PICASSO 2015 Notices Demploi (in French)

Page 124 of 312

122
Airbags frontaux
ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu
central du volant.
ne p
osez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
ne f

umez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques
de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
ne d

émontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
ne f

ixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait occasionner
des blessures lors du déploiement des airbags.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre
véhicule, vous pouvez consulter le réseau C
it
RoËn.
R

eportez-vous à la rubrique "
ac
cessoires".
ne f

ixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner
des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral.
n’

approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux
ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors
du déploiement de l’airbag rideau.
si v
otre véhicule en est équipé, ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le
pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux.
ne

laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les
occupants.
ap

rès un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d'airbags.
to

ute intervention sur les systèmes d'airbags
doit être réalisée exclusivement dans le
réseau C
i

t
RoËn

ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag
n'est pas exclu.
en e
ffet, le sac se gonfle
de façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle dans le
même temps en évacuant les gaz chauds
par des orifices prévus à cet effet.
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces, respectez
les règles de sécurité suivantes
:
adoptez une position assise normale et
verticale.
at

tachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Sécurité

Page 125 of 312

123
Frein de
stationnement
Verrouillage
F tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre
véhicule.
Véhicule roulant, l’allumage de
ce témoin et du témoin STOP ,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction, indique que le frein est
resté serré ou qu’il est mal desserré.
Déverrouillage
F tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de
déverrouillage puis abaissez à fond le
levier.
Boîte manuelle
6

vitesses
Passage de la 5ème ou de la
6ème vitesse
F déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager la
5
ème ou la 6ème vitesse.
Passage de la marche
arrière
F soulevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la
gauche, puis vers l'avant.
lo

rs d’un stationnement dans une
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, serrez le frein de
stationnement et engagez une vitesse.
enga

gez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur
:
-

s
électionnez toujours le point mort,
-

a
ppuyez sur la pédale
d'embrayage.
le

non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la
boîte de vitesses (engagement de la
3
ème ou 4ème vitesse par inadvertance).
9
Conduite

Page 130 of 312

128
indicateur de changement de rapport*
Fonctionnement
le système n'intervient que dans le cadre d'une
conduite économique.
s
elon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un ou plusieurs rapports.
Vous pouvez suivre cette indication sans
passer par les rapports intermédiaires.
le

s préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires.
e
n e
ffet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal.
l
e c
onducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
ex
emple

:
l'

information apparaît dans le combiné, sous
la forme d'une flèche accompagnée du rapport
préconisé. -
V
ous appuyez de façon modérée sur la
pédale d'accélérateur.
- le s ystème peut vous proposer, le cas
échéant, d'engager un rapport supérieur.
en c
as de conduite sollicitant
particulièrement les performances
du moteur (appui fort sur la pédale
d'accélérateur, par exemple, pour
effectuer un dépassement...), le
système ne préconisera pas de
changement de rapport.
le s

ystème ne propose en aucun cas :
-
d

'engager le premier rapport,
-
d

'engager la marche arrière,
-
de

rétrograder.
sy
stème permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur.
* s
u
ivant motorisation. -

V
ous êtes sur le troisième rapport.
av
ec une boîte de vitesses pilotée, le
système n'est actif qu'en mode manuel.
Conduite

Page 135 of 312

133
limiteur de vitesse
les commandes de ce système sont
regroupées sur la manette A.
1.
M

olette de sélection du mode limiteur.
2.


t
o
uche de diminution de la valeur.
3.


t
o
uche d'augmentation de la valeur.
4.


t
o
uche de marche / arrêt de la limitation.le s informations programmées sont
regroupées sur l'afficheur du combiné.
5.


i
n
dication de marche / arrêt de la limitation.
6.


i
n
dication de sélection du mode limiteur.
7.
V

aleur de la vitesse programmée.
Commandes sous-volant Affichages au combiné
la mise en marche du limiteur est manuelle :
celle-ci nécessite une vitesse programmée
d'au moins 30
km/h.
la

mise à l'arrêt du limiteur est obtenue par
action manuelle sur la commande.
en a

ppuyant fortement sur la pédale
d'accélérateur, il est possible de dépasser
momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
de descendre à une vitesse inférieure à la
vitesse programmée.
la v

aleur de vitesse programmée reste en
mémoire à la coupure du contact.
le l

imiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance du conducteur.
sy
stème empêchant le dépassement de la
vitesse du véhicule à la valeur programmée par
l e c o n d u c t e u r.
Vitesse limite atteinte, la pédale d'accélérateur
ne produit plus d'effet.
9
Conduite

Page 137 of 312

135
système maintenant automatiquement la
vitesse du véhicule à la valeur programmée
par le conducteur, sans action sur la pédale
d'accélérateur.
le
s commandes de ce système sont
regroupées sur la manette A .
le

s informations programmées sont
regroupées sur l'afficheur du combiné.Commandes sous-volant Affichages au combiné
la mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
minimale du véhicule de 40
km/h, ainsi que
l'engagement du quatrième rapport.
la

mise à l'arrêt du régulateur est obtenue
par action manuelle ou par action sur les
pédales de frein ou d'embrayage ou en cas
de déclenchement du système
es
P p
our des
raisons de sécurité.
en a

ppuyant sur la pédale d'accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d'accélérateur.
la c

oupure du contact annule toute valeur de
vitesse programmée. 1.
M

olette de sélection du mode régulateur.
2.


t
o
uche de programmation d'une vitesse /
de diminution de la valeur.
3.


t
o
uche de programmation d'une vitesse /
d'augmentation de la valeur.
4.


t
o
uche d'arrêt / reprise de la régulation.5.

i
n
dication d'arrêt / reprise de la régulation.
6.
i ndication de sélection du mode régulateur.
7.

V
aleur de la vitesse programmée.
le r

égulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance du conducteur.
Régulateur de vitesse
9
Conduite

Page 141 of 312

139
Caméra de recul
une caméra de recul s'active automatiquement
au passage de la marche arrière.
le r
etour visuel couleur se fait sur l'écran de
navigation.l' écart entre les traits bleus correspond à la
largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs.le s traits bleus représentent la direction
générale du véhicule.
le t

rait rouge représente la distance à 30 cm
environ après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule.
l
e s
ignal sonore devient continu
à partir de cette limite.
le

s traits verts représentent les distances à 1
et 2 mètres environ après la limite du pare-
chocs arrière de votre véhicule.
ne

ttoyez périodiquement la caméra de
recul avec un chiffon doux, non humide.
la c

améra de recul ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
c o n d u c t e u r.
9
Conduite

Page 142 of 312

140
total & CitRoËn
Partenaires dans la
performance et le respect de
l’environnement
L’innovation au service de la
performance
depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et
de
dé veloppement total élaborent pour Ci tRoËn
des lubrifiants répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules C
i

t
RoËn, e
n compétition
et dans la vie de tous les jours.
C’est pour vous l’assurance d’obtenir les meilleures
per formances pour votre moteur.
Une protection optimale de
votre moteur
en effectuant l’entretien de votre
véhicule Ci tRoËn, a vec les lubrifiants
t

otal
, v
ous contribuez à améliorer
la longévité et les per formances
de votre moteur tout en respectant
l’environnement.
préfère
Vérifications

Page 147 of 312

145
Vérification des niveaux
Niveau d'huile moteur
la vérification s'effectue soit avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné, à la mise du contact,
pour les véhicules équipés d'une
jauge électrique, soit avec la jauge
manuelle.
Vérification avec la jauge
manuelle
A = MaXi
V

érifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du carnet d’entretien et de garanties. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
en c

as de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier qualifié.
lo

rs d'intervention sous le capot,
faites attention, car certaines zones
du moteur peuvent être extrêmement
chaudes (risque de brûlure) et le moto-
ventilateur peut se mettre en marche à
tout instant (même contact coupé).
Pour assurer la fiabilité de la mesure,
votre véhicule doit être stationné sur un
sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis
plus de 30 minutes.
il e

st normal de faire des appoints d'huile
entre deux révisions (ou vidanges). C
i

t
RoËn


vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms. B = M
i

ni s
i v

ous constatez que le niveau est situé
au-dessus du repère A ou au-dessous du
repère

B
, ne démarrez pas le moteur .
- s
i l
e niveau MAXI
est dépassé (risque de
détérioration du moteur), faites appel au
réseau C
i
t
RoËn
ou à un atelier qualifié.
- s
i l
e niveau MINI
n'est pas atteint,
effectuez impérativement un complément
d'huile moteur.
Caractéristiques de l'huile
avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l'huile corresponde à votre motorisation et
soit conforme aux recommandations du
constructeur.
Reportez-vous aux rubriques "Moteur essence"
ou "Moteur
d
i

esel" pour repérer l'emplacement
de la jauge manuelle dans le compartiment
moteur de votre véhicule.
F
s
a

isissez la jauge par son embout coloré
et dégagez-la complètement.
F
e
s

suyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F

R

emettez la jauge en place, jusqu'en
butée, puis retirez-la de nouveau pour
effectuer un contrôle visuel : le niveau
correct doit se situer entre les repères A
et

B
.
10
Vérifications

Page 161 of 312

159
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb
de l'emplacement avant A ou arrière B
prévu sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer.
F
d
é
ployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact de l'emplacement A
ou
B utilisé ; la sur face d'appui A ou B du
véhicule doit bien s'insérer dans la partie
centrale de la tête du cric. F
le vez le véhicule, jusqu'à laisser un
espace suffisant entre la roue et le sol,
pour mettre facilement ensuite la roue de
secours (non crevée).
F

R
etirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F
d
é
gagez la roue.Veillez à ce que le cric soit bien stable.
si l

e sol est glissant ou meuble, le cric
risque de déraper ou de s'affaisser -
Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la
sur face d'appui du véhicule est bien
centrée sur la tête du cric.
s
i
non, le
véhicule risque d'être endommagé et/
ou le cric de s'affaisser - Risque de
blessure !
11
informations pratiques

Page 171 of 312

169
Changement du feu
antibrouillard / feu de recul
F ouvrez le coffre,
F
a ppuyez sur les languettes à l'aide de deux
tournevis,
F

d
ébranchez le connecteur du feu,
F

t
ournez d'un quart de tour le porte-lampe,
F

r
etirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Changement du troisième feu de
stop (4 lampes W5W)
F ouvrir le coffre,
F re tirez les deux obturateurs situés sur la
doublure,
F

p
oussez sur le corps du feu avec deux
tournevis pour l'extraire de son logement,
F

t
ournez d'un quart de tour le porte-lampe
correspondant à la lampe défectueuse,
F

t
irez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Changement des feux de plaque
minéralogique (W5W)
F insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent,
F

p
oussez-le vers l'extérieur pour le
déclipper,
F

r
etirez le transparent,
F

t
irez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
11
Informations pratiques

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 70 next >