bluetooth CITROEN C4 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 10 of 324

8
WEWNĄTRZ


Oświetlenie kameralne
Oświetlenie kabiny zwiększające widocz-
ność wewnątrz pojazdu w przypadku sła-
bego oświetlenia.



107


Manualna sterowana 6-biegowa
skrzynia biegów
Ta skrzynia biegów oferuje styl prowa-
dzenia korzystający z trybu całkowicie
automatycznego i trybu ręcznego.



151

Elektryczny hamulec postojowy
Łączy w sobie funkcje automatycz-
nego zaciskania przy wyłączonym
silniku i automatycznego zwalniania
podczas przyspieszania.
Zachowano możliwość ręcznego za-
ciskania / zwalniania.



142

Systemy audio i komunikacji
Wyposażenie to wykorzystuje najnow-
sze osiągnięcia techniki: radioodtwa-
rzacz, odtwarzacz CD, odtwarzacz
USB, Bluetooth, nawigacja z ekranem
kolorowym, dodatkowe gniazda.
Radioodtwarzacz



277
System nawigacji eMyWay



225



Funkcja masażu
Funkcja ta zapewnia masaż odcinka
lędźwiowego przez 60 minut. Masa
ż
podzielony jest na 6 cykli po 10 minut
każdy.



73

Page 11 of 324

9
WPROWADZENIE
STA NOWISKO KIEROWCY



1.
Przełączniki regulatora prędkości /
ogranicznika prędkości.

2.
Sterowanie funkcji opcjonalnych.

3.
Dźwignia regulacji kierownicy.

4.
Przełączniki oświetlenia i
kierunkowskazów.

5.
Zestaw wskaźników.

6.
Poduszka powietrzna kierowcy.
Sygnał dźwiękowy.

7.
Sterowanie systemu audio i
telematyki.

8.
Sterowanie systemu Bluetooth lub
telefonu.

9.
Dźwignia otwierania pokrywy
silnika.

10.
Przełączniki zewnętrznych lusterek
wstecznych.
Przełączniki podnośników szyb.

11 .
Skrzynka bezpieczników.

12.
Ręczna regulacja refl ektorów.
Dolny blok bocznych przełączników.

13.
Przycisk otwierania pokrywy wlewu
paliwa.
Górny blok bocznych
przełączników.

14.
Nawiew ś
rodkowy kierowany i
zamykany.

15.
Dysza odmrażania szyb drzwi
przednich.

Page 20 of 324

18
KONTROLA JAZDY


Boczne paneleprzycisków
Kierownica z wbudowanymiprzełącznikami sterującymi


Przełączniki regulatora /
ogranicznika prędkości



166, 168


Przełączniki sterujące funkcji
opcjonalnych


1.
Black panel (czarny ekran).

48

2.
Potencjometr oświetlenia stanowi-
ska kierowcy.


48

lub
Sterowanie kolorowym wyświetla-
czem centralnym powiązanym z sy-
stemem nawigacji.

56

3.
Włączanie / wyłączanie lampki sufi -
towej.

106

lub
Pomiar dostępnego miejsca.

170


Sterowanie systemu audio



228, 279


Sterowanie systemu Bluetooth albo
telefonu



228, 279

Zapalenie się kontrolki sygnalizuje stan
działania danej funkcji.


A.
Wyłączenie systemu ESP/ASR.

133


B.
Wyłączenie wspomagania parko-
wania .


173

C.
Wyłączenie Stop & Start
.

159

D.
Włączenie monitorowania martwych
pól.


162

E.
Włączenie alarmu niezamierzonego
przekroczenia linii.

161

F.
Wyłączenie zabezpieczenia pojem-
nościowego alarmu.

88

Page 54 of 324

2
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
52
EKRAN MONOCHROMATYCZNY C

Wyświetlanie na ekranie

Wyświetla następujące informacje:


- godzinę,

- datę,

- temperaturę zewnętrzną (miga w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),

- kontrolę drzwi i klap (w przypadku
otwarcia drzwi, bagażnika...),

- pomoc przy parkowaniu,

- źródło audio w trakcie odsłuchu,

- informacje telefonu lub zestawu
głośnomówiącego,

- komputer pokładowy (patrz koniec
rozdziału),
Komunikaty ostrzegawcze (np. : "Usterka
systemu oczyszczania spalin" lub infor-
macyjne (np.: "Automatyczne włączanie
świateł aktywne") mogą wyświetlać się
czasowo. Mogą być usuwane poprzez
naciśnię
cie przycisku
"ESC" . Na panelu czołowym radioodtwarzacza
można naciskać następujące przyciski:


)
przycisk "A",
aby wybrać pomiędzy
wyświetlaniem informacji źródła au-
dio na całym ekranie albo wyświet-
laniem informacji źródła audio i
komputera pokładowego na ekranie
podzielonym na okienka,

)
przycisk "MENU"
, aby wejść do
menu głównego
,

)
przyciski " 
" lub " 
", aby przewijać
elementy na ekranie,

)
przyciski " 
" lub " 
", aby zmieniać
wartości parametrów,

)
przycisk "OK"
, aby zatwierdzić,
lub


)
przycisk "ESC"
, aby anulować bie-
żącą operacj
ę.


Sterowanie



)
Nacisnąć przycisk "MENU"
, aby
wejść do menu głównego
:


- "Multimedia",

- "Telefon",

- "Komputer pokładowy",

- "Połączenie Bluetooth",

- "Personalizacja-Konfi guracja",

)
Naciskać przyciski " 
" lub " 
", aby
wybrać żądane menu, a następnie
nacisnąć "OK",
aby zatwierdzić.

Menu główne
Menu "Multimedia"

Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
po wybraniu tego menu można włą-
czyć lub wyłączyć funkcje związane z
użytkowaniem radia (RDS, Śledzenie
automatyczne DAB / FM, Wyświetlanie
Radiotekstu (TXT)) lub wybrać tryb od-
twarzania z nośnika (Normalny, Losowo,
Losowo wszyst., Powtarzanie).
Szczegółowe informacje na temat apli-
kacji "Multimedia" znajdują się w roz-
dziale "Audio i Telematyka".

Page 55 of 324

2
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
53

Określenie parametrów samochodu
To menu umożliwia włączanie lub wy-
łączanie następującego wyposażenia,
klasyfi kowanego w różnych katego-
riach:


- "Dostęp do samochodu" (patrz roz-
dział "Otwieranie"):



"Dział. pilota" (Selektywne odry-
glowanie drzwi kierowcy),


"Odblok. tylko bagażnika" (Selek-
tywne odryglowanie bagażnika).

Menu "Telefon"

Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
to menu umożliwia wykonanie połą-
czenia, przeglądanie poszczególnych
dzienników i książek telefonicznych.
Szczegóły dotyczące aplikacji "Telefon"
znajdują się w rozdziale "Audio i
Telematyka". To menu umożliwia przeglądanie infor-
macji dotyczących stanu samochodu.

Dziennik alarmów
Przekazuje komunikaty o stanie i alar-
mowe, dotyczące funkcji (aktywna, wy-
łączona, uszkodzona), wyświetlając je
kolejno na ekranie wielofunkcyjnym.


)
Nacisnąć przycisk "MENU"
, aby ot-
worzyć menu główne.

)
Naciskać powójne strzałki, a na-
stępnie przycisk "OK", aby wybrać
menu "Komputer pokładowy".

)
W menu "Komputer pokładowy",
wybrać wiersz "Dziennik alarmów" i
zatwierdzić.




Menu "Połączenie
Bluetooth"
Menu "Kom
puter pokładowy"

Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
to menu umożliwia podłączanie albo
odłączanie zewnętrznego urządzenia
Bluetooth (telefon, odtwarzacz multi-
medialny) i określenie trybu połączenia
(zestaw głośnomówiący, odtwarzanie
plików audio).
Szczegółowe informacje na temat apli-
kacji "Połączenie Bluetooth" znajdują
się w rozdziale "Audio i Telematyka".
Menu "Personalizacja-Konfiguracja"

To menu umożliwia dostęp do następu-
jących funkcji:


- "Określ parametry samochodu",

- "Wybór wersji język.",

- "Konfi guracja wyświetlacza",

- "Wybór dźwięków".

Page 213 of 324

11
INFORMACJE PRAKTYCZNE
211

Montaż nadajników
radiowych
Przed zainstalowaniem nadajni-
ków radiowych jako wyposażenia
dodatkowego, z zewnętrzną ante-
ną na nadwoziu, mogą Państwo
zapytać w sieci CITROËNA, któ-
ra przekaże Państwu informacje
o parametrach nadajników (pas-
mo częstotliwości, maksymalna
moc wyjściowa, położenie ante-
ny, specjalne warunki montażu),
które mogą być zamontowane,
zgodnie z Dyrektywą o Zgodności
Elektromagnetycznej Pojazdów
Samochodowych (2004/104/WE).


W zależności od obowiązują-
cych przepisów w danym kraju,
kamizelki odblaskowe, trójkąty
ostrzegawcze, żarówki i bez-
pieczniki zapasowe mogą stano-
wić obligatoryjne wyposażenie
pojazdu.
Montaż wyposażenia lub akceso-riów elektrycznych niezgodnych
z wymogami CITROËNA może
spowodować usterkę elektroni-
ki samochodu oraz zwiększenie
zużycia paliwa.
Prosimy wziąć pod uwagę to
ostrzeżenie i zalecamy zwró-
cić się do przedstawiciela
CITROËNA, który przedstawi
gamę wyposażenia i akcesoriów
zgodnych z wymogami.

"Multimedia":
radioodtwarzacze, sterowanie radiood-
twarzaczem przy kierownicy, głośniki,
moduł Hi-Fi, zestaw głośnomówiący
Bluetooth, nawigacja przenośna, częś-
ciowo wbudowany uchwyt nawigacji
przenośnej, ostrzeganie przed radara-
mi, USB Box, kamera cofania, przenoś-
ny ekran wideo, wspornik przenośnego
ekranu, gniazdko 230V/50Hz, przej-
ściówka do zasilania 230V/50Hz, WiFi
na pokładzie...
Udając się do placówek sieci CITROËN,
można zaopatrzyć się w środki do
czyszczenia i konserwacji wnętrza i
nadwozia-w tym także produkty ekolo-
giczne z gamy "TECHNATURE", - pły-
ny uzupełniaj
ące (płyn do spryskiwaczy
szyb...), lakier w aerozolu odpowiada-
jący dokładnie kolorowi Państwa samo-
chodu, wkłady (pojemnik do zestawu
do prowizorycznej naprawy opon...),...

Page 227 of 324

225

System został zakodowany w taki sposób, by działał
wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku
montażu w innym samochodzie, należy skontaktowaćsię z ASO sieci CITROËN w celu konfi guracji systemu. y,y
eMyWay


01 Wprowadzenie - Panel czołowy


Ze względów bezpieczeństwa kierowca powinien
bezwzględnie wykonywać czynności wymagające
większej uwagi na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy się po uruchomieniu trybu oszczędzania energii.



SPIS TREŚCI

02 Sterowanie przy kierownicy

03 Funkcje główne

04 Nawigacja - Prowadzenie

05 Informacje drogowe

06 Telefon

07 Radio

08 Odtwarzacze muzyczne

09 Ustawienia audio

10 Konfiguracja

11 Rozkład funkcji ekranów

Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 2
26
228
229
231
244
247
257
2
60
266
267
268
271

NAWIGACJA GPS
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY
TELEFON BLUETOOTH

Page 250 of 324

248
1
25
6
3
4
06















PAROWANIE TELEFONU
BLUETOOTH
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu
komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego radioodtwarzacza
należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu.
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie
i upewnić się, że jest "widoczny dla
wsz
ystkich" (konfi guracja telefonu).
Nacisnąć PHON
E .
Wybrać nazwę urządzenia wybranego
z listy wykrytych urządzeń, a następnie
wybrać "
Połącz" i zatwierdzić.
System proponuje podłączenie
telefonu:
- w pro
fi lu " Tryb głośnomówiący
"(tylko telefon),
- w
profi lu " Audio"(streaming: odczyt plików
muzycznych telefonu),
-
albo w "Wszystkie"(aby wybrać obydwa profi le).
W
ybrać "OK
" i zatwierdzić. W
ybrać " Funkcje Bluetooth"izatwierdzić. W
ybrać " Wyszukiwanie urządzeń" i zatwierdzić.
Wyświetla się lista wykrytych urządzeń.
Zaczekać aż prz
ycisk " Połącz" będziedostępny.
TELEFON

Page 251 of 324

249
7
8
06

Wprowadzić ten sam kod w telefonie, a następnie zaakceptować połączenie.
Pr
ofi l "Tryb głośnomówiący
" należy wykorzystywać najlepiejwtedy, kiedy nie życzymy sobie odtwarzania "Streaming".
Zaakceptować następnie łączenie automatyczne w tele
fonie, tak
aby umożliwić telefonowi ponowne połączenie automatyczne przy
każdym uruchomieniu pojazdu.


TELEFON


Zdolność systemu do podłączania tylko jednego profi lu zależy od
telefonu. Obydwa profi le mogą podłączać się domyślnie.
Dostępne usługi zależą od sieci, karty
SIM oraz kompatybilności używanych urządzeń Bluetooth. Przeczytaj instrukcję obsługi telefonu i zapytaj operatora, aby dowiedzieć się, do jakich usług masz dostęp.
Wybrać kod dla połączenia, a następnie
zatwierdzić "OK".
Po powrocie do samochodu ostatni podłączony telefon podłącza
się ponownie automatycznie w ciągu około 30 sekund od
momentu włączenia zapłonu (Bluetooth aktywne i widoczne).
Aby zmienić profi l automatycznego podłączania, skasować
parowanie tele
fonu i ponownie rozpocząć parowanie z żądanym
profi lem.

Page 253 of 324

251
1
2
3
4
5
6
7
06

ZARZĄDZANIE KONTAKTAMI
Nacisnąć przycisk PHONE
, a następnie
wybrać " Kontakty" i zatwierdzić.
Wybra
ć żądany kontakt i zatwierdzić.W
ybrać " Importuj
", aby skopiować tylko jeden kontakt do systemu.
W
ybrać " Dzwoń", aby wywołać
połączenie.
W
ybrać " Otwórz
", aby wyświetlić kontaktzewnętrzny albo zmodyfi kować kontakt zapamiętany w systemie.W
ybrać OKalbo ESC, aby wyjść z tegomenu. W
ybrać " Usuń
", aby skasować kontakt
zapamiętany w systemie.
Aby zmodyfi kować kontakt zewnętrzny, należy go importować.
Zostanie on zapamiętany w systemie. Nie można modyfi kować
ani kasować kontaktów w tele
fonie albo na karcie SIM poprzezpołączenie Bluetooth.
TELEFON

Page:   1-10 11-20 21-30 next >