ESP CITROEN C4 AIRCROSS 2014 Notices Demploi (in French)

Page 186 of 368

184
Informations pratiques
Placez le cric 2 en contact avec l’un desdeux emplacements avant Aou arrière Bprévus sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer. )Déployez le cric 2jusqu’à ce que sa semelle soit en contact avec le sol.
Assurez-vous que l
’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement Aou Butilisé.
) Levez le véhicule, jusqu’à laisser unespace suffisant entre la roue et le sol,
pour mettre facilement ensuite la roue de
secours (non crevée).) Retirez les vis et conservez-les dans unendroit propre.
)
Dégagez la roue.

Page 189 of 368

187
7
Informations pratiques
Pour plus d’informations sur les chaînesà neige, consultez le réseau CITROËNou un atelier qualifié.





Chaînes à neige


En condition hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du
véhicule lors des freinages.
Conseils d’installation
) Si vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une sur face plane, en bord de route. ) Serrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.) Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant. ) Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50 km/h. ) Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues.


Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les rouesavant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours detype «galette».

Veuillez tenir compte de laréglementation spécifique à chaque pays pour l’utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée.
Evitez de rouler sur route déneigée,pour ne pas endommager lespneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée. Il est recommandéde s’entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage d’aluminium, vérifiez qu’aucune par tie de la chaîne ou des fixationsn’entre en contact avec la jante.


Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule :
Dimensions des pneumatiques d’origine
Taille de maillonmax.
215
/70 R16
12 mm

225/55 R18

Page 190 of 368

188
Informations pratiques








Changement d’une lampe


Avec les lampes à ergots de type H1, H7... respectez bien leur positionnementpour garantir la meilleure qualitéd’éclairage.

Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d’un vernis protecteur :)ne les nettoyez pas avec unchiffon sec ou abrasif, ni avec unproduit détergent ou solvant,)utilisez une éponge et de l’eau savonneuse,)en utilisant le lavage haute-pressionsur des salissures persistantes, nedirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur jointd’étanchéité.
)Ne touchez pas directement lalampe avec les doigts, utilisez deschiffons non pelucheux. Le changement d’une lampe doit se faire projecteur éteint depuis quelquesminutes (risque de brûlure grave). Il est impératif de n’utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes référence et caractéristiques.
Risque d’électrocution
Le remplacement d’une lampe au xénon (D1S-35W) doit être effectué par leréseau CITROËN ou par un atelier qualifié.


Feux avant
1.Indicateurs de direction (W Y21W-21W).2.Feux de route (H1- 55W).3.Feux de croisement (H11- 55W) ouLampe au xénon (D1S-35W).4.Feux de position (W5W-5W).5.Feux diurnes (P13W-13W).6. Feux diurnes / de position (diodes
électroluminescentes-LED).7.Projecteurs antibrouillard avant (H11- 55W).

Page 191 of 368

189
7
Informations pratiques
Vous devez réaliser les opérations suivantes pour accéder aux couvercles de protection des
lampes :
)Retirez les pions de maintien A.)Retirez le couvercle de protection B .



Accès aux lampes Changement des indicateurs de
direction (1)
) Tournez le por te-lampe d’un quar t de tour
vers la gauche et retirez-le.) Tirez la lampe et remplacez-la.
Un clignotement plus rapide du témoind’indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d’une deslampes du côté correspondant.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Les lampes de couleur ambre, tellesque les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.

Page 196 of 368

194
Informations pratiques














Changement d’un fusible
La pince d’extraction et les fusibles derechange sont installés dans la boîte à fusibles
du compartiment moteur.
Pour
y accéder : )Ouvrez le capot (voir «Vérifications»).
)Déclippez le couvercle et retirez-le.)Retirez la pince. )Refermez très soigneusement le couverclepour garantir l’étanchéité de la boîte àfusible.

Accès aux outillages

Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire
de connaître la cause de la panne et d’yremédier. ) Vér ifier que le contacteur est sur la position
«LOCK» ou que le mode du véhicule est «
OFF ». )
Repérez le fusible défectueux en regardant l’état de son filament.)
Utilisez la pince spéciale pour extraire lefusible de son logement.)
Remplacez toujours le fusible défectueux
par un fusible d’intensité équivalente. ) Vér ifiez la correspondance entre le numéro gravé sur la boîte, l’intensité gravée sur le
dessus et les tableaux ci-après.


Remplacement d’un fusible
Bon Mauvais


CITROËN décline toute responsabilitépour les frais occasionnés par laremise en état de votre véhicule oules dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par CITROËN et non installés selon sesprescriptions, en particulier lorsquela consommation de l’ensemble desappareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.


Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec leséquipements de série ou optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votrevéhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.


Le remplacement d’un fusible nonmentionné dans les tableaux ci-après pourrait entraîner un dysfonctionnementgrave sur votre véhicule. Consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Page 204 of 368

202
Informations pratiques

Les batteries contiennent des substances nocives telles que l’acidesulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.
N’inversez pas les polarités et utilisez uniquement un chargeur 12 V.Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
Ne poussez pas le véhicule pour démarrer le moteur, si vous avez une boîte CVT.


Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé
de plus d’un mois, de débrancher labatterie.
Avant débranchement

Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact.Fermez les vitres et les por tes avant dedébrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques.Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultezle réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
)Débranchez la batterie du véhicule, si nécessaire. )Respectez les instructions d’utilisation
données par le fabricant du chargeur. )Rebranchez en commençant par la
borne (-).)Vér ifiez la propreté des bornes et descosses. Si elles sont couvertes de sulfate(dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles tant que la batterie n’a pas atteint unniveau de charge suffisant.

Page 205 of 368

203
7
Informations pratiques

Démontage d’un balai avant
ou arrière
) Soulevez le bras correspondant. )
Retirez le balai, en le faisant coulisser vers
l’extérieur.








Changement d’un
balai d’essuie-vitre

Remontage d’un balai avant
ou arrière
) A l’avant, vérifiez la taille du balai, car
le balai le plus court se monte du côté
passager du véhicule. ) Mettez en place le nouveau balai
correspondant et fixez-le. )
Rabattez le bras avec précaution.

Coupure automatique de l’alimentation des
accessoires
Après l’arrêt du moteur, lorsque le contacteur est en position «ACC» (ou le mode duvéhicule en «ACC»), vous pouvez encoreutiliser, pendant une durée d’environ trente minutes, des fonctions telles que l’autoradio,
les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers...
Coupure
Une fois les trente minutes écoulées,l’alimentation des accessoires sera coupéeautomatiquement.
Remise en service
L’alimentation des accessoires sera de nouveau effective à la prochaine mise du contact.

Page 206 of 368

204
Informations pratiques





Remorquage du véhicule



Remorquage de son
véhicule

Versions à 2 roues motrices -
2WD : remorquage à plat
)Mettez le levier de vitesses au point mor t(position N pour la boîte de vitesse CVT).)Débloquez la direction en plaçant lecontacteur sur la position «ON
» (ou enmode «ON
» pour les véhicules équipés
du système «Accès et Démarrage Mains Libres»). )Desserrez le frein de stationnement. )Allumez le signal de détresse sur les deux
v
éhicules. )Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance.



Consignes générales

Respectez la législation en vigueur dans votre pays.
Vér ifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d’un permis de conduire valide.
Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; lescordes et les sangles sont interdites.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et dedirection.
Dans les cas suivants, faitesimpérativement appel à unprofessionnel pour le remorquage :


- véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,

- véhicules 4 roues motrices,

- impossibilité de mettre la boîtede vitesses au point mor t, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement,

- remorquage avec deux roues au sol seulement,

- absence de barre de remorquage homologuée...

Le remorquage à plat n’est possibleque pour les seules versions à 2 roues motrices - 2WD.
)
Fixez la barre de remorquage à l’anneau de
remorquage intégré au châssis, situé sousle pare-chocs avant.

Page 209 of 368

207
7
Informations pratiques




Attelage d’une remorque, d’une caravane...
Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceauxd’origine CITROËN qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de cedispositif au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en suivant lespréconisations du constructeur.
Votre véhicule est essentiellement conçu pou
r le transpor t des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter uneremorque. La conduite avec remorque soumet le véhicule
tracteur à des sollicitations plus impor tantes et exige de son conducteur une attention
particulière.

Page 210 of 368

208
Informations pratiques
Conseils de conduite
Répartition des charges
)Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l’essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximum remorquable
de 10 % de la MTR A par tranche de
1
000 mètres d’altitude.
Reportez-vous aux «Caractéristiques
techniques» pour connaître les masses et les
charges remorquables en fonction de votre
véhicule.
Vent latéral
)Tenez compte de l’augmentation de lasensibilité au vent.



Refroidissement

Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur. )
Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximum remorquable en côte
prolongée dépend de l’inclinaison de la pente et
de la température extérieure.
Dans tous les cas, so
yez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
) En cas d’allumage de ce message, arrêtez votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité
.


Freins

Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.

Pneumatiques
)Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.



Eclairage
)Vér if iez la signalisation électrique de laremorque.

Si le message clignote lentement, attendez le refroidissement du moteur pour compléter le
niveau, si nécessaire.
Si le messa
ge clignote rapidement, consultezrapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 70 next >