display CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Omistajan Käsikirjat (in Finnish)

Page 49 of 448

47
C4-Aircross_fi_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Näyttöformaatti
Voit muuttaa päivämäärän ja kellonajan
näyttömuodon:
F
P
aina painiketta MENU.
F

P
aina " Setting " (asetukset).
F

P
aina " System Setting "
( järjestelmäasetukset).
F

P
aina " Time Setting " (ajan asetus).
F

P
aina " Time Display Settings " (ajan
näytön asetukset).
Pysyvä näyttö
Kun päivämäärä ja kellonaika on asetettu,
voit valita niiden näyttämisen pysyvästi
näyttöruudulla. Tätä varten:
F

P
aina painiketta MENU.
F

P
aina " Setting " (asetukset).
F

P
aina " Clock Screen " (kellonäyttö).
Sitten voit valita näyttömuodon (" Date / Time
Format ") (päivämäärän ja kellonajan formaatti)
ja ottaa käyttöön kellonajan automaattisen
säädön (" Clock Time "). Päivä ja kellonaika ovat näytössä.
Alkuperäinen näyttö palautuu, kun painat
uudelleen näyttöruutua.
F

P

aina " Time Adjustment
" (kellonajan
s äätö).
F
A
seta päivämäärä ja kellonaika ruudussa
olevia nuolia käyttäen.
F

V

ahvista painamalla " Set " (aseta) tai
peruuta painamalla " Back " (takaisin),
jolloin palaat edelliseen ruutuun.
1
Ajonhallinta

Page 285 of 448

283
C4-Aircross_fi_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Taso 1Taso 2 Taso 3 Selitys
Display Off
Näytön sammutus.
Sytytä näyttö koskettamalla sitä tai painamalla mitä tahansa painiketta.
System Time
Kellonajan säätö RDS-signaalin avulla, aikavyöhyke, kesäaika.
LanguageKielen valinta polski Vlaams Dansk Italiano Svenska Español Português Nederlands Deutsch Français
English (puola, flaami, tanska, italia, ruotsi, espanja, portugali, hollanti, saksa, ranska, englanti, norja).
PairingYhdistäminen: "Select Device to Connect" (Valitse kytkettävä oheislaite,
"Register Device" (Rekisteröi oheislaite), "Set Passkey: Fixed" (Anna
tunnussana; pysyvä), "Set Passcode" (Aseta salakoodi).
YksikköYksiköiden valinta (km tai maili ja °C tai °F).
Keyboard LayoutNäppäimistötyypin valinta (aakkosellinen tai PC).
Reset allTehdasasetusten palautus.
Järjestelmän uudelleenkäynnistys uudelleenalustuksen jälkeen.
TP StandbyLiikennetiedotteiden (TP) ottaminen käyttöön tai pois käytöstä.
Picture Control
BrightnessKuvalaadun valinta: kirkkaus, kontrasti ja mustan taso.Contrast
Black Level
Clock Screen

Page 327 of 448

05
325
C4-Aircross_fi_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
CD-tekstin näyttö
Paina DISP-painiketta useita kertoja
peräkkäin. CD-tekstitiedot tulevat
näyttöön seuraavassa järjestyksessä:
DISC NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE.
CD-soittimessa on CD-tekstin näyttövalmius.
CD-levyiltä, joilla on sekä CD-DA- että MP3-tiedostoja, tiedostojen
toisto aloitetaan automaattisesti CD-DA-tiedostoista.
Toiston vaihtaminen toiseen tiedostotyyppiin: paina CD-painiketta yli
kahden sekunnin ajan, kunnes kuulet merkkiäänen.
CD-levyjen toiston aikana voidaan Toisto, Satunnaissoitto ja
Kappaleen alun soitto -toimintoja käyttää ainoastaan tiedostoihin,
joilla on sama tiedostomuoto.
Jos teksti on pidempi kuin 12
merkkiä,
tekstin loppu saadaan näyttöön
painamalla PAGE-painiketta.
Jos CD-tekstiä ei ole saatavana,
näyttöön tulee teksti NOTITLE.
CD MP3 / Tag ID3
MP3-kansion valinta
Kierrä SEL-säädintä joko oikealle,
jolloin valitaan kappale pienimmästä
suurimpaan, tai vasemmalle valitaksesi
kappaleen suurimmasta pienimpään.
CD-soitin ja CD-vaihtaja pystyvät toistamaan MP3-muotoisia
tiedostoja.
Tiedostot on tallennettava ISO8859-sertifioiduille tason 1
/ tason 2,
Joliet tai Romeo CD-ROM-, CD-R- tai CD-RW-levylle. Yhdelle
levylle voidaan tallentaa enintään 255 tiedostoa ja 100 kansiota
16 tasolle.
Kappaleen Tag ID3 versio 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ja 2.4 -tiedot näytetään
MP3-tiedoston luvun aikana.
MUSIIKKISOITTIMET

Page 328 of 448

05
326
C4-Aircross_fi_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
MUSIIKKISOITTIMET
Kansion kappaleiden toistoKuunneltavan kansion kappaleiden
toisto: paina RPT-painiketta yli kahden
sekunnin ajan. Näyttöön tulee viesti
"D-RPT".
Toimintatilan vaihtaminen: paina
painiketta uudelleen.
Paina RDM-painiketta
käynnistääksesi kuunneltavan kansion
satunnaissoiton. Näyttöön tulee viesti
"RDM".
Toimintatilan vaihtaminen: paina
painiketta uudelleen. Kappaleiden alkujen selaus
MP3
/ Tag ID3-tietojen näyttöKun painat DISP-painiketta, MP3-
tiedoston tiedot tulevat näyttöön
seuraavassa järjestyksessä:
FOLDER NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE.
Paina PTY/SCAN-painiketta, jolloin
laite soittaa jokaisen kansiossa olevan
kappaleen alusta 10
sekuntia. Näyttöön
tulee viesti SCAN ja soitettavan
kappaleen numero vilkkuu.
Toimintatilan vaihtaminen: paina
painiketta uudelleen.
Kansion kappaleiden satunnaissoitto
Levyn satunnaissoitto Paina RDM-painiketta yli kahden
sekunnin ajan käynnistääksesi
kaikkien kansioiden satunnaissoiton.
Näyttöön tulee viesti "D-RDM".
Toimintatilan vaihtaminen: paina
painiketta uudelleen. Kun kappaleen soitto alkaa, näyttöön tulee viesti READING. Tämän
jälkeen sen tilalle tulee kansion numero, kappaleen numero,
kappaleen kesto ja MP3.

Page 329 of 448

05
327
C4-Aircross_fi_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
Jos painat DISP-painiketta yli kahden
sekunnin ajan, saat näyttöön Tag
ID3 -tiedot. Näyttöön tulee viesti TAG.
Jos painat DISP-painiketta peräkkäin,
Tag ID3-tiedot tulevat näyttöön
seuraavassa järjestyksessä:
ALBUM NAME / TRACK NAME /
ARTIST NAME / NORMAL DISPLAY
MODE.
Tiedot poistetaan näytöstä painamalla
DISP-painiketta uudelleen yli kahden
sekunnin ajan.
Jos tietojen pituus ylittää 12
merkkiä,
tietojen loppuosa saadaan näyttöön
painamalla PAGE-painiketta.
Jos MP3- tai Tag ID3-tietoja ei ole
tallennettuna, näyttöön tulee viesti
NOTITLE.
CD-R/RW-levyjen äänenlaatu riippuu siirto-ohjelmistosta, poltto-
ohjelmasta ja siirtonopeudesta.
Tiedostojen soiton käynnistymisaika riippuu kansio- ja MP3-
tiedostorakenteesta levyllä.
MUSIIKKISOITTIMET
AUX-sisääntulon käyttäminen
AUX-sisääntuloon voi kytkeä ulkoisen
oheislaitteen (MP3-soitin jne.).
Kytke oheislaite (MP3-soitin jne.) RCA-liitäntöihin (valkoinen ja
punainen) sopivalla audiojohdolla (ei toimiteta auton mukana).
Säädä ensin oheislaitteen äänenvoimakkuus (korkealle) ja sitten
autoradion äänenvoimakkuus.
Kuuntelua ohjataan oheislaitteen kytkimillä.
Paina MEDIA painiketta yli kaksi
sekuntia.
"AUX" tulee näyttölaitteeseen ja
oheislaitteen käyttötila on käytössä.
Poistu AUX-käyttötilasta painamalla
uudelleen MEDIA, ja voit siirtyä
toiseen tilaan.

Page 393 of 448

.
Audio ja Telematiikka
3

Näyttöformaatti

Voit muuttaa päivämäärän ja kellonajan
näyttömuodon:


)
Paina painiketta MENU
.

)
Paina " Setting
" (Asetukset).

)
Paina " System Setting
"
(Jär jestelmäasetukset).

)
Paina " Time Setting
" (Kellonajan ja
päivämäärän asetus).

)
Paina " Time Display Settings
" (Ajan
näyttöparametrit).


Pysyvä näyttö

Kun päivämäärä ja kellonaika on asetettu,
voit valita niiden näyttämisen pysyvästi
näyttöruudulla. Tätä varten:


)
Paina painiketta MENU
.

)
Paina " Setting
" (Asetukset).

)
Paina " Clock Screen
" (Kellonäyttö).
Sitten voit valita näyttömuodon (" Date / Time
Format
") (päivämäärän ja kellonajan formaatti)
ja ottaa käyttöön kellonajan automaattisen
säädön (" Clock Time
"). Päivä ja kellonaika ovat näytössä.
Alkuperäinen näyttö palautuu, kun painat
uudelleen näyttöruutua.

)
Paina " Time Adjustment
" (Kellonajan ja
päivämäärän muuttaminen).

)
Aseta päivämäärä ja kellonaika ruudussa
olevia nuolia käyttäen.

)
Vahvista painamalla " Set
" (aseta) tai
peruuta painamalla " Back
" (takaisin),
jolloin palaat edelliseen ruutuun.

Month: Kuukausi.
Date: Päivämäärä.
Year: Vuosi.
Hour: Tunnit.
Min.: Minuutit.
Day: Päivä.

Page 394 of 448

Audio ja Telematiikka
4
Sanasto


Nimike

Merkitykset / toimenpiteet

Bluetooth setting Säädä Bluetooth-toiminto
Clock screen Näytä kellonaika pysyvästi
Color contrast Säädä värikontrasti
Delete registered device Poista tallennettu oheislaite
Display off Näytä musta näyttöruutu
Folder Kansio
Folder List Kansioluettelo
Info Näytä radion tekstitiedot
Lock Lukitse puhelimen näppäimistö
Nimike

Merkitykset / toimenpiteet

Mobile phonebook Matkapuhelimen puhelinluettelo
Music Album Tietoja kuunnellusta kappaleesta
Music Menu Musiikkivalikko
Phonebook Hakemisto
Random Kuuntele kaikki kappaleet
satunnaisessa järjestyksessä
RDS setting RDS asetukset
Register device Yhdistä/kytke uusi oheislaite
Repeat Toista kappaletta jatkuvasti
Reset all Alusta kaikki

Page 397 of 448

.
Audio ja Telematiikka
7

Nimike

Merkitykset / toimenpiteet

Preparing PlaylistMode. Soittolista-tilaa valmistellaan.
Now Updating… Päivitys käynnissä...
Gracenote Database version is … Gracenote-tietokantaversio on …
Gracenote Database version is not
available. Gracenote-tietokantaversioita ei
ole saatavilla.
There are no active connections. Aktiivista kytkentää ei ole.
Out of range, therefore calling not
possible. Kattavuusalueen ulkopuolella,
soittaminen ei ole mahdollista.
Call in progress, therefore calling
not possible. Puhelu käynnissä, toisen puhelun
soittaminen on mahdotonta.
The Phonebook is full.
No more items can be registered. Hakemisto on täysi.
Siihen ei voi tallentaa mitään
tietoja.
Dial Soitto
Delete the selected item? Haluatko poistaa valitun
nimikkeen?
Nimike

Merkitykset / toimenpiteet

Now reading… To i s t o k ä y n n i s s ä …
No Bluetooth Audio player is
connected. Bluetooth Audio-laitetta ei ole
kytketty.
This USB device cannot be played. Kytketyn USB-oheislaitteen
sisällön luku ei onnistu.
No file. Ei tiedostoa.
For safety, display is not possible
during driving. Tur vallisuussyistä, näyttö ei toimi
ajon aikana.
Cannot be played.
Check the media. Ei voi toistaa.
Tarkista medialaite.
The iPod was removed. iPod poistettu.
The USB device was removed. USB-oheislaite poistettu.
This operation is not possible with
the Bluetooth Audio player in use.
Toimenpide on mahdotonta Bluetooth
Audio-laitteen käytön yhteydessä.
Failed to import track information. Kappaletietojen tuonti epäonnistui.

Page 400 of 448

Audio ja Telematiikka
10

Nimike

Merkitykset / toimenpiteet

Failed to delete Bluetooth device
entry. Bluetooth-laitteen liitännän poisto
epäonnistui.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device? Odottaa Bluetooth-laitteen
hälytystä.
Onko salasana sama, kuin
Bluetooth-laitteessa näytetty
salasana?
Waiting for Bluetooth device alert.
Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device? Odottaa Bluetooth-laitteen
hälytystä.
Haluatko käynnistää
sertifiointiprosessin Bluetooth-
laitteelle?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. Bluetooth-laitteen
sertifiointiprosessi on päättynyt.
Odottaa toimenpidettä
päätelaitteelta.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Bluetooth-laitteen
sertifiointiprosessi on päättynyt.
Odottaa toimenpidettä
päätelaitteelta.
Kytketty handsfree-toimintoon.
Kytketty audiolaitteeseen.
Nimike

Merkitykset / toimenpiteet

Do you want to delete the
Bluetooth device entry? Haluatko poistaa Bluetooth-
laitteen liitännän?
Bluetooth Audio connected. Audio kytketty.
Could not connect Bluetooth
Audio. Audion kytkentä ei onnistu.
Do you want to cancel the
connection? Haluatko peruuttaa kytkennän?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Audioyhteys katkennut.
Settings being changed.
Please wait. Asetusten muuttaminen käynnissä.
Odota.
Canceling.
Please wait. Peruutetaan.
Odota.
Deleting.
Please wait. Peruutetaan.
Odota.
Are you sure you want to change
the settings? Oletko varma, että haluat muuttaa
asetuksia?
Please wait. Odota.

Page 402 of 448

Audio ja Telematiikka
12

Nimike

Merkitykset / toimenpiteet

Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Palauta kaikki asetukset
ja tallennetut tiedot
tehdasasetuksiksi.
Uudelleenalustuksen päätyttyä,
käynnistä järjestelmä uudelleen.
Haluatko [Käynnistää] kaikkien
tietojen uudelleenalustuksen?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? Uudelleenalusta
päätietokoneeseen tallennetut
tiedot (FM/AM esiviritykset jne.).
Uudelleenalustuksen päätyttyä,
käynnistä järjestelmä uudelleen.
Haluatko [Käynnistää]
päätietokoneeseen tallennettujen
tietojen poiston?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the
system.[Start] deletion of
information stored in the display
microcomputer? Uudelleenalusta näytön
tietokoneeseen tallennetut kaikki
tiedot(värikontrastit jne.).
Uudelleenalustuksen päätyttyä,
käynnistä järjestelmä uudelleen.
Haluatko [Käynnistää] näytön
tietokoneeseen tallennettujen
tietojen poiston?
Nimike

Merkitykset / toimenpiteet

Writing the log file. Lokitiedostoa kirjoitetaan.
The log file was exported. Lokitiedosto on viety.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Muisti ei riitä, virhe kirjoitettaessa
lokitiedostoa.
Failed to write the log file. Lokitiedoston kirjoitus epäonnistui.
Failed to read scenario file. Skenaariotiedoston lukeminen
epäonnistui.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Skenaariotiedoston tiedot ovat
väärät, toimenpide ei onnistu.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Pyyhi pois EEPROM-tiedot CAN-
moduulista.
Clearing... Poispyyhkiminen käynnissä...
Cleared. Pyyhitty pois.
Do you want to cancel lock mode? Haluatko peruuttaa lukintatilan?

Page:   1-10 11-20 next >