CITROEN C4 CACTUS 2014 Priručnik (in Serbian)
Page 221 of 334
219
E3_sr_Chap10_verifications_ed01-2014
TOTAL & CITROËN
Partneri u postizanju dobrih
rezultata i poštovanju životne
sredine
Inovacije u službi dobrih performansi
Već više od 40 godina, ekipe iz Istraživanja i Razvoja
u TOTAL-u razvijaju za CITROËN ulja koja odgovaraju
najnovijim tehničkim inovacijama CITROËN trkačkih
vozila i vozila za svakodnevnu upotrebu.
To Vam pruža sigurnost da ćete od Vašeg motora
dobiti najbolje performanse.
Optimalna zaštita Vašeg
motora
Održavanjem Vašeg CITROËN vozila,
upotrebom ulja TOTAL, produžavate
život vašem motoru i poboljšavate
njegove per formanse poštujući životnu
sredinu.
daje prednost
10
Provere
Page 222 of 334
220
E3_sr_Chap10_verifications_ed01-2014
Hauba
F Otvorite prednja leva vrata.Ne otvarajte haubu u slučaju jakog
vetra.
Kada je motor zagrejan, pažljivo rukujte
spoljašnjim komandama i podupiračem
poklopca (rizik od opekotina), tako što
ćete koristiti zaštićenu zonu.
F
P
odignite komandu i podignite haubu.
F
O
tkačite nožicu podupirača iz ležišta i
postavite je u žljeb kako bi pridržavala
podignutu haubu.
Otvaranje
F Povucite ka sebi komandu, koja se nalazi u donjem delu rama vrata.Pre svake intervencije ispod poklopca
motora, isključite Stop & Start da biste
izbegli svaki rizik od povrede vezane za
automatsko aktiviranje režima START.
Ventilator može da se uključi nakon
gašenja motora : pazite da se
predmeti ili delovi odeđe ne uhvate
u elisu.
Zatvaranje
F Izvadite ručicu podupirača iz žljeba.
F V ratite ručicu podupirača u ležište.
F
S
pustite haubu i pustite je na kraju da
padne.
F
P
roverite da li je hauba dobro zatvorena.
Kada je poklopac otvoren, obratite pažnju
da ne gurnete komandu za otvaranje.
Provere
Page 223 of 334
221
E3_sr_Chap10_verifications_ed01-2014
1. Rezervoar za tečnost za pranje prozora.
2. Rezervoar za rashladnu tečnost.
3.
R
ezervoar ulja za kočnice.
4.
A
kumulator.
5.
K
utija sa osiguračima.
6.
F
ilter za vazduh.
7.
M
erač nivoa motornog ulja.
8.
P
unjenje motornog ulja.
Benzinski motori
10
Provere
Page 224 of 334
222
E3_sr_Chap10_verifications_ed01-2014
1. Rezervoar za tečnost za pranje prozora.
2. Rezervoar za rashladnu tečnost.
3.
R
ezervoar ulja za kočnice.
4.
A
kumulator.
5.
K
utija sa osiguračima.
6.
V
azdušni filter.
7.
M
erač nivoa motornog ulja.
8.
P
unjenje motornog ulja.
9.
R
učna inicijalna pumpa*.
Dizel motori
* U zavisnosti od motora.
Provere
Page 225 of 334
223
E3_sr_Chap10_verifications_ed01-2014
Provera nivoa tečnosti
Prilikom intervencije ispod haube, budite oprezni, jer su pojedini delovi na motoru izuzetno
vrući (postoji rizik od opekotina) i ventilator se može uključiti u svakom trenutku (čak i kada
nije dat kontakt).
Nivo ulja
Ova provera se vrši bilo prilikom
uspostavljanja kontakta sa
pokazivačem nivoa ulja na instrument
tabli, bilo pomoću ručnog merača.Zamena ulja u motoru
Pogledajte u servisne i garantne knjižice da
biste se upoznali sa periodičnošću ove radnje.
Da biste sačuvali pouzdanost motora i uređaja
za depoluciju, korišćenje aditiva u motornom
ulju je zabranjeno.
Karakteristike ulja
Ulje mora odgovarati motorizaciji vašeg
vozila i mora biti u skladu sa preporukama
proizvođača.
Redovno proveravajte sve ove nivoe poštujući servisne i garantne knjižice. Dopunite ako je potrebno, osim ako nije drugačije naznačeno.
U slučaju naglog smanjenja nivoa tečnosti, proverite odgovarajuće nivoe u servisnoj mreži CITROËN ili u stručnom servisu.
Ručni merač
Postoje 2 oznake na ručnom meraču :
A = maks.
Ako je nivo iznad ove
oznake, obratite se servisnoj
mreži CITROËN ili stručnom
servisu.
B = min.
Dopunite nivo kroz otvor
za dopunjavanje, vrstom
ulja koje odgovara motoru.
Nikada ne dozvolite da nivo
bude ispod ove oznake.
Ona je pravilna samo ako se vozilo nalazi
na horizontalnom tlu, a motor zaustavljen
najmanje 30 minuta.
Normalno je dosipanje ulja između dva
servisiranja (ili pražnjenja). CITROËN
vam savetuje da kontrolišete nivo i da
vršite dosipanje, ukoliko je potreno, na
svakih 5
000 km.
Nakon dosipanja ulja, provera koja se vrši
nakon davanja kontakta preko lampice
za nivo ulja na instrument tabli, pokazaće
ispravnu vrednost tek 30
minuta nakon
što je izvršeno dosipanje.
10
Provere
Page 226 of 334
224
E3_sr_Chap10_verifications_ed01-2014
Nivo rashladne tečnosti
Nivo ove tečnosti mora da se nalazi
blizu oznake "MA XI", ali je nikada ne
sme prelaziti.
Pored toga, pošto je rashladni sistem pod
pritiskom, sačekajte bar sat vremena nakon
zaustavljanja motora pre bilo kakve intervencije.
Da biste izbegli opasnost od opekotina, odvrnite
čep za dva kruga da bi pritisak pao. Kada
pritisak padne, skinite čep i dopunite nivo
tečnosti.Zamena rashladne tečnosti
Nije potrebno obnavljanje ove tečnosti.
Nivo ove tečnosti mora se nalaziti
blizu oznake "MA XI". Ako to nije
slučaj, proverite istrošenost kočionih
pločica.
Nivo kočione tečnosti
Zamena kočione tečnosti
Pogledajte u servisne i garantne knjižice da
biste se upoznali sa periodičnošću ove radnje.
Karakteristike tečnosti
Ova tečnost mora biti u skladu sa preporukama
proizvođača. Ventilator može da se uključi nakon gašenja
motora
: pazite da se predmeti ili delovi
odeđe ne uhvate u elisu. Kada je motor zagrejan, temperaturu ove
tečnosti reguliše ventilator motora.
Karakteristike tečnosti
Ova tečnost mora da odgovara preporukama
proizvođača.
P
Page 227 of 334
225
E3_sr_Chap10_verifications_ed01-2014
Izbegavajte svaki duži dodir kože sa
iskorišćenim uljem i tečnostima.
Većina ovih tečnosti je štetna po
zdravlje, pa i korozivna.
Ne prosipajte u kanalizaciju ili po zemlji
iskorišćeno ulje i tečnosti.
Iskorišćeno ulje sipajte u kontejnere
predviđene u tu svrhu u stručnom
servisu ili u servisnoj mreži CITROËN.
Iskorišćeni proizvodi
Dopunjavanje
Dopunjavanje nivoa ovog aditiva mora
obavezno i brzo da obavi servisna mreža
CITROËN ili stručni servis.
Nivo aditiva za dizel gorivo
(dizel sa FAP filterom)
Minimalni nivo u rezervoaru se
prikazuje uključivanjem kontrolne
lampice, a praćeno je i zvučnim
signalom i porukom za nivo goriva
na filteru sa česticama je mali.
Karakteristike tečnosti
Da biste obezbedili optimalno čišćenje i izbegli
led na staklu, ne treba vodom da dopunjavate ili
zamenjujete ovu tečnost.
U zimskim uslovima, preporučuje se upotreba
tečnosti na bazi etil-alkohola ili metanola.
Nivo tečnosti za pranje stakala
Kad je potrebno, dopunite nivo.
10
Provere
Page 228 of 334
226
E3_sr_Chap10_verifications_ed01-2014
Provere
Akumulator 12 V
Akumulator je bez održavanja.
Ipak, proveravajte čistoću i
zategnutost klema, posebno u
letnjem i zimskom periodu.Pogledajte u servisne i garantne
knjižice da biste znali kada treba
menjati ove elemente.
Filter za vazduh i filter za kabinu
Promenite filter prilikom svake
promene motornog ulja.
Pogledajte u servisne i garantne
knjižice da biste znali kada treba
menjati ovaj element.
Filter za uljePrisustvo ove nalepnice, posebno sa tim
Stop & Start, pokazuje korišćenje olovnog
akumulatora od 12 V specifične tehnologije i
karakteristika, koje traže, u slučaju zamene ili
isključivanja, isključivu intervenciju ovlašćenog
servisa CITROËN ili stručnog servisa.Osim u slučaju suprotnih indikacija, kontrolišite ove elemente, u skladu sa servisne i garantne knjižice i u zavisnosti od motora.
U suprotnom, izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili u stručnom servisu.
U zavisnosti od okruženja (prašina u
vazduhu...) i od upotrebe vozila (gradska
vožnja...), menjajte ih ako je potrebno dva
puta češće .
Uprljan filter za kabinu može da smanji
efikasnost rada sistema klima uređaja i da
proizrokuje neprijatne mirise.
Filter za čestice (dizel gorivo)
Početak zasićenja filtera za čestice
naznačen je stalnim paljenjem
pokazivača, koje je praćeno
upozoravajućom porukom.
Čim se steknu uslovi za kretanje,
regenerišite filter vozeći pri brzini od
najmanje 60 km/h sve dok se lampica
ne isključi.
Ako lampica ostane uključena, radi se o
nedostatku aditiva
; pogledajte odeljak
"Nivo aditiva u dizelu".
Na novom vozilu, prve operacije
regenerisanja filtera sa česticama mogu
dovesti do pojave mirisa paljevine koji je
uobičajen.
Kad se vozilo duže vremena kreće
veoma malom brzinom ili usporeno,
onda ćete izuzetno zapaziti, kad dajete
gas, prolazak vodene pare kroz izduvnu
cev. Ova vodena para nema nikakvog
uticaja na ponašanje vozila niti na
okolinu.
U slučaju nekog zahvata na akumulatoru, pogledajte
rubriku "Akumulator 12 V " da biste se upoznali sa
merama predostrožnosti pre njegovog isključivanja i
nakon njegovog ponovnog uključivanja.
Provere
Page 229 of 334
227
E3_sr_Chap10_verifications_ed01-2014
Istrošenost kočnica zavisi od stila
vožnje, posebno za vozila koja
se koriste u gradu, na kratkim
relacijama. Može se ukazati potreba
Kočione pločice
Za svaku informaciju o proveri stanja
istrošenosti kočionih diskova, obratite
se servisnoj mreži CITROËN ili
stručnom servisu.
Stanje kočionih diskovaKoristite samo proizvode preporučene
od strane CITROËN ili kvalitetne
proizvode sličnih karakteristika.
Da bi do maksimuma poboljšao rad tako
značajnog sistema kao što je kočioni
sistem, CITROËN odabira i predlaže
posebne proizvode.
Nakon pranja vozila, vlaga ili u zimskom
periodu mraz može se formirati na
kočionim diskovima i pločicama :
efikasnost kočnica može biti smanjenja.
Lagano delujte na kočnicu kako biste je
osušili i odmrzli.Ručni menjač
Ručni menjač ne traži održavanje
(nema zamene ulja).
Pogledajte u servisne i garantne
knjižice da biste znali kada treba
kontrolisati nivo ovog elementa.
Ručni pilotirani menjač
Menjač ne traži održavanje (nema
pražnjenja).
Pogledajte u servisne i garantne
knjižice da biste znali kada treba
kontrolisati ovaj element.
Parkirna kočnica
Potreba da se parkirna kočnica povuče
do samog kraja da bi funkcionisala, ili
konstatacija da je ovaj sistem izgubio
efikasnost, nalaže podešavanje i to čak
između dva tehnička pregleda.
Kontrolu ovog sistema treba da izvrši mreža
CITROËN ili stručni servis. Da ne bi došlo do oštećenja električnih
delova, strogo je zabranjeno pranje
pod visokim pritiskom u prostoru gde je
smešten motor.
za proverom kočnica između dva tehnička
pregleda vozila.
Pored curenja tečnosti iz sistema, pad nivoa
tečnosti za kočnice ukazuje na istrošenost
kočionih pločica.
10
Provere
Page 230 of 334
228
E3_sr_Chap11_caracteristiques_techniques_ed01-2014
MotoriV Ti 75VTi 82e-VTi 82 e -T H P 110
Menjač i Manuelni
(5 brzina) Ručni
(5 brzina) Ručni pilotirani
(5 brzina) Ručni
(5 brzina)
Tipovi varijante verzije OHMUOHMZOHNZ
Zagađenje euro 5euro 5euro 6euro 6
Zapremina (cm
3) 1 1991 1991 199
Prečnik i hod (mm) 75 x 90,575 x 90,575 x 90,5
Maksimalna snaga
: standard CEE (kW)* 5560 81
Režim maks. snage (o/min) 5 7505 7506 250
Maksimalni obrtni moment
: standard CEE (Nm) 11 6 118205
Režim maksimalnog obrtnog momenta (o/min) 2 7502 7501 750
Gorivo Bezolovni benzinBezolovnoBezolovno
Katalizator daDa Da
Zapremina ulja motora sa zamenom filtera (u
litrama) 3,25
3,25 3,5
*
M
aksimalna snaga odgovara homologacijskim vrednostima dobijenim testiranjem motora u uslovima deifinisanim evropskim propisima (u skladu sa
direktivom 1999/99/CE)
Motori i menjači kod vozila na - BENZIN
Tehničke karakteristike