CITROEN C4 PICASSO 2013 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 291 of 413

289
05
2 1
3
4
5
TRAFIKINFORMATION









FILTRERING OCH VISNING AV TMC-
MEDDELANDEN

Välj sedan önskad fi lterradie (i km)
i fˆrhÂllande till rutten och tryck pÂratten fˆr att godk‰nna.

N‰r du v‰ljer alla meddelanden somrˆr str‰ckan kan det vara bra att l‰gga till ett geografi skt fi lter (t.ex.
5 km radie) fˆr att minska antalet meddelanden som visas p kartan. Det geografi ska fi ltret fˆljer bilensposition.

Filtren ‰r separata och resultaten ackumuleras.
Vi rekommenderar ett fi lter på rutten och ett fi lter runt bilen på:


- 3 eller 5 km i en trakt med tät tra
fi k,

- 10 km i en trakt med normal trafi k,

- 50 km på lån
ga sträckor (motorväg). Tr
yck åter på knappen TRAFFICeller välj funktionen Traffi c Menu och
tryck på ratten för att bekräfta. Tr
yck på knappen TRAFFIC.
TMC-meddelanden
(Trafi c Message Channel) sänder trafi k- och
väderinformation i realtid, som överförs till föraren i form av ljud- och
bildmeddelanden på navigationskartan.
Navi
gationssystemet kan med hjälp av informationen föreslå en annan
väg.

Välj
funktionen Geo. Filter och tryckpå ratten för att bekräfta.
Messages on route


Listan med trafi kmeddelanden visas under Traffi c Menu sorterade efter närhet.
All warnin
g messages
Traffi c Menu
Väl
j önskat fi lter:
Onl
y warnings on route
All messages
Meddelandena visas på kartan och
i li
stan.
Tr
yck på ESC för att avbryta.
Geo. Filter

Page 292 of 413

290
05
2 1
3
2 1






VISUELL TMC-INFORMATION


Tryck på ratten när den aktuellaljudkällan visas på displayen.

Snabbvalsmenyn för källan visas, med följande alternativ:

Markera TA och tr
yck på ratten för
att godkänna så att du får tillgång tillmotsvarande inställningar.

TA


- stationen sänder TA-meddelanden.







LYSSNA PÅ TA-MEDDELANDEN
Röd och gul triangel indikerar trafi kinformation som exempelvis: Svart och bl triangel indikerar allm‰n information som exempelvis:
TRAFIKINFORMATION

TA -funktionen (Traffi c Announcement) prioriterar TA-meddelandenn‰r du lyssnar p en annan ljudk‰lla. Fˆr att vara aktiv kr‰ver
denna funktion goda mottagningsfˆrhÂllanden fˆr en radiostationsom s‰nder denna typ av meddelanden. N‰r ett trafi kmeddelandes‰nds ut avbryts den aktuella ljudk‰llan (radio, CD etc.) automatiskt och TA-meddelandet hˆrs i hˆgtalarna. N‰r meddelandet ‰r slut
ÂtergÂr systemet till normall‰ge.
-
stationen s‰nder inte TA-meddelanden.

- motta
gning av TA-meddelanden ‰r inte aktiverad.

Page 293 of 413

291
06
3 2 1 1







VÄLJA EN STATION


När den radiostation du lyssnar på
visas på skärmen, trycker du påratten.

Radiokällans undermen
y visas där du kan välja mellan följandesnabbkommandon:

Väl
j önskad funktion och tryck på ratten för att bekräfta, så visasmotsvarande inställningar.
TA


Om RDS visas kan du fortsätta att lyssna på en och samma station
tack vare frekvensföljningen. I vissa situationer är det emellertid
inte säkert att det går att lyssna på denna RDS-station i hela
landet, eftersom radiostationerna inte täcker hela området. Därför
kan mottagningen av stationen försvinna under en sträcka. Den
yttre omgivningen (berg, höga byggnader, tunnel, täckt parkeringetc.) kan störa mottagningen, även med RDS-systemet aktiverat. Detta
fenomen är helt normalt och är inget tecken på en felaktig radiofunktion.






RDS - REGIONALT FUNKTIONSLÄGE
Tryck på knappen RADIO för att visa
listan över stationer som kan tas in
lokalt, sorterade i alfabetisk ordning.
V
älj önskad station genom att vrida
på ratten och tryck för att bekräfta.
Re
gional prog.
Radiotext
RDSVid radiomottagning trycker du på en avknapparna för att välja föregående eller nästastation i listan.
Tr
yck på en av sifferknapparna i mer än 2 sekunder, för att lagra
den avlyssnade stationen.
Tr
yck på sifferkknappen för att ta fram den lagrade radiostationen.

AM
En lång tryckning på en av knapparna startar enautomatisk stationssökning uppåt eller nedåt.

RADIO

Page 294 of 413

292
07MUSIKSPELARE






CD, CD MED MP3/WMA-FILER
INFORMATION OCH RÅD
För att kunna läsa en bränd CDR- eller CDRW-skiva ska
företrädesvis standarderna ISO 9660 nivå 1, 2 eller Joliet användas
när skivorna bränns.
Om skivan bränns i ett annat format, fi nns det risk fˆr att den intekan l‰sas korrekt.
Vi rÂder dig att alltid anv‰nda samma standard p en och samma
skiva, med l‰
gsta mˆjliga hastighet (hˆgst 4x), fˆr att ljudkvaliteten
ska bli optimal.
Fˆr fl ersessions-
CD rekommenderas standarden Joliet.
M
yWay läser endast ljudfi ler med fi ltill‰gget ".mp3" med en
hastighet p 8-320 Kbps och fi ltillägget ".wma" med en hastighetpå 5-384 Kbps.
Den stöd
jer även VBR (Variable Bit Rate).
In
ga andra fi ltyper (.mp4, .m3u etc.) kan läsas. Formatet MP3, som är en
förkortning av "MPEG 1,2 & 2.5
Audio Layer 3" och formatet WMA, som är en förkortning av Windows Media Audio och tillhör Microsoft, är standarder för ljudkomprimering, som gör att du kan lagra tiotals musikfi ler på en och samma skiva.

Använd hö
gst 20 tecken och uteslut alla specialtecken (t.ex. " ? ; ù)i fi lnamnen, för att undvika problem vid uppspelning eller visning.

Page 295 of 413

293
07
3 2 1
6
4
5












VÄLJA/LYSSNA PÅ MUSIK
CD, CD med MP3/WMA
Uppspelning och visning av en MP3/WMA-kompilation kan variera
beroende på brännarprogrammet och/eller de parametrar som har använts. Vi rekommenderar att du använder standarden ISO 9660.
Tr
yck på knappen MUSIC.
Välj
funktionen Select music och
tryck på inställningsratten för att bekräfta.
Tryck på en av upp-/nedknapparna
för att väl
ja nästa/föregående mapp.
Väl
j önskad musikkälla: CD, CDmed MP3/WMA, etc. Tryck på
inställningsratten för att bekräfta. Uppspelningen börjar.
Select music Tryck en gång till på knappen
MUSIC eller välj funktionen Music Menu och tryck på inställningsratten
för att bekräfta.
Tr
yck på en av knapparna för att
välja ett musikspår.
Håll en av knapparna intr
yckt för snabbspolning framåt eller bakåt.Music Menu Listan över spår eller fi ler med formaten MP3 eller WMA visas
under Music Menu.
MUSIKSPELARE

Page 296 of 413

294
07
43 1
2
MUSIKSPELARE
Anslut den mobila enheten (MP3/
WMA…) till JACK-uttaget eller
USB-porten med hjälp av en lämplig audiokabel.
Tr
yck på knappen MUSIC och tryck en gång till på knappen eller välj
funktionen Music Menu och tryck påratten för att bekräfta.
Väl
j musikkällan AUX och tryck påratten för att bekräfta. Uppspelningenbörjar automatiskt. Välj
funktionen External device(AUX) och tryck på ratten för attaktivera den.
External device












ANVÄNDNING AV AUX-INGÅNGEN
Music Menu JACK/USB-LJUDKABEL MEDFÖLJER EJ

Använd reglagen och displayen på den mobila enheten.

Page 297 of 413

295
08
1
2
3
4
TELEFON MED BLUETOOTH
*

De tjänster som fi nns tillgängliga beror på nätet, SIM-kortet ochkompatibilitet hos de Bluetooth-utrustningar som används. Kontrollera i
telefonmanualen och med din operatör vilka tjänster som du har tillgångtill.















PARKOPPLA EN TELEFON/
FÖRSTA ANSLUTNINGEN



Av säkerhetsskäl måste bilen stannas innan Bluetooth-telefonen
ansluts till handsfreesystemet i MyWay eftersom detta kräver odelad uppmärksamhet från förarens sida. Tändningen ska vara
tillslagen.

Aktiv
era telefonens Bluetooth-funktion och
försäkra dig om att den är "synlig för alla"(se telefonens bruksanvisning).Knappa in samma val
fria kod i telefonen som duangav på utrustningen i bilen. Koden visas på
systemets display.
För vissa tele
foner erbjuds en automatiskanslutning av telefonen varje gång tändningen
slås på.
Ett meddelande bekräftar parkopplin
gen.

Om du vill ansluta en annan telefon
trycker du på knappen PHONE och
väljer Phone Menu. Tryck på ratten för att bekräfta. Då telefonen har anslutits kan M
yWay synkronisera adressboken
och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några minuter * . Parkopplin
gen kan också påbörjas från telefonen (se telefonens bruksanvisning). Gå in på www.citroen.se för att få mer information
(kompatibilitet,
mer hjälp etc.).
Tr
yck på knappen PHONE.
Väl
j Search phone (sök telefon)om det är första gången telefonen
ansluts och tryck på ratten för att
bekräfta. Välj sedan telefonens namn.
Search
phone

Page 298 of 413

296
08
1
2
2
1

*
De tjänster som fi nns tillgängliga beror på nätet, SIM-kortet och
kompatibilitet hos de Bluetooth-utrustningar som används. Kontrollera i
telefonmanualen och med din operatör vilka tjänster som du har tillgång till.
TELEFON MED BLUETOOTH















ANSLUTNING AV EN TELEFON



Av säkerhetsskäl måste bilen stannas innan Bluetooth-telefonen ansluts till handsfreesystemet i MyWay eftersom detta kräver
odelad uppmärksamhet från förarens sida. Tändningen ska vara
tillslagen.

Aktiv
era telefonens Bluetooth-funktion och
försäkra dig om att den är "synlig för alla" (se
telefonens bruksanvisning).
D
en senast anslutna telefonen återansluts automatiskt.
Ett meddelande bekrä
ftar anslutningen.När en tele
fon redan är ansluten, ska
du för att byta ansluten telefon trycka
du på knappen PHONE och välja
Phone Menu. Tr
yck på ratten för att bekräfta.
Då telefonen har anslutits kan M
yWay synkronisera adressboken
och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några minuter * .

Listan över tidi
gare anslutna telefoner (högst 4) visas på
multifunktionsdisplayen. Välj önskad telefon för ny anslutning. Gå in på www.citroen.se för att få mer information
(kompatibilitet,
mer hjälp etc.).

Tr
yck på knappen PHONE. Väl
j Connect phone (anslut telefon).
Välj önskad telefon och tryck för att bekräfta.
Connect
phone

Page 299 of 413

297
08
1
3 2
2 1No för att avvisa och bekräfta genom att trycka på inställningsratten.

BESVARA ETT SAMTAL
RINGA ETT SAMTAL

Ett inkommande samtal indikeras med en ringsignal och en visningi multifunktionsdisplayen.
Yes

Avsluta så här: tr
yck påknappen PHONE eller tryck på inställningsratten och välj End call(avsluta samtalet) och bekräfta genom att trycka på inställningsratten.
End callTr
yck på knappen PHONE.
Väl
j Dial number (Slå nummer) ochknappa in numret med den virtuella knappsatsen. Väl
j funktionen Phone Menu (Telefonmeny) och tryck på
inställningsratten för att bekräfta.
Listan över de 20 senaste ut
gående och inkommande samtalen
till bilen visas under Phone Menu (Telefonmeny). Du kan välja ett nummer och trycka på inställningsratten för att ringa samtalet.
No


Du kan även välja nummer från adressboken. Välj då Dial from
address book (Slå nummer från adressboken). I MyWay kan upp till
1 000 kontaktposter (telefonnummer) lagras.
Håll knappen i rattre
glagets ände nedtryckt i minst två sekunder för att visa adressboken.
Phone Menu
Dial number

Det
går att ringa ett samtal direkt från telefonen. Av säkerhetsskäl bör du parkera bilen.
TELEFON MED BLUETOOTH
Med en kort tryckning på TEL-knappen bland rattreglagen besvarar du ett inkommande samtal eller avslutar ett pågående samtal. Meden lång tryckning avvisar du ett
inkommande samtal.

För att radera ett nummer trycker du på knappen PHONE, och därefter kan
du med en lång tryckning på ett nummer visa en lista över möjliga alternativ: Delete entry (Radera post)Delete list (Radera lista)

Page 300 of 413

298
09
4 3 2 1
65
INSTÄLLNINGAR















INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID
Funktionen SETUP ger dig möjlighet att välja följande alternativ: System language (språk), Date & Time (datum och tid), Display (visning), Brightness (ljus), Colour (färg), Map colour (färg på karta), Vehicle (fordon), Units (enheter), System (systemparametrar).
Ställ in parametrarna med pilarna, en
i taget, och bekräfta med ratten.
Väl
j funktionen Date format (datumformat) och tryck på ratten för att bekräfta.
Välj
funktionen Set date & time (ställin datum och tid) och tryck på rattenför att bekräfta.

B
ekräfta önskat format med ratten.
Om du tr
ycker i mer än 2 sekunder på knappen SETUP öppnas: Denna inställnin
g är nödvändig varje gång efter att batteriet varit urkopplat.

Tr
yck på knappen SETUP.

B
ekräfta önskat format med ratten.
Väl
j funktionen Time format(tidsformat) och tryck på ratten för att bekräfta.
Set date & tim
e
Välj funktionen Date & Time (datum
och tid) och tryck på ratten för attbekräfta.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 420 next >