CITROEN C4 PICASSO 2013 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)

Page 121 of 413

VII
11 9
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΩΝ
ΠΑΙΔΙΚΆ ΚΑΘΊΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΣΥΝΙΣΤΏΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΗΝ CITROËN

Η CITROËN σάς προτείνει μια πλήρη σειρά εγκεκριμένων παιδικών καθισμάτων που στερεώνονται με μια ζώ ν η ασφαλείας
τριών σημείων στήριξης
:


Ομάδα 0+: από νεογέννητα μέχρι 13 κιλά



Γκρουπ 1, 2 και 3: από 9 - 36 kg









L1

"RÖMER Baby-Safe Plus"
Τοποθετείται με την πλάτη προς
την κατεύθυνση πορείας.







L2

"KIDDY Comfort Pro"
Η χρήση του προστατευτικού
μπράτσου είναι υποχρεωτική για
τη μεταφορά παιδιών (9 - 18 kg).


Ομάδες 2 και 3: από 15 ως 36 κιλά








L3

"RECARO Start"






L4

"KLIPPAN Optima"
Από την ηλικία των 6 ετών και
μετά (βάρος περίπου 22 κιλά),
χρησιμοποιείται μόνο η έδρα του
καθίσματος (ανυψωτικό).







L5

"RÖMER KIDFIX"
Μπορεί να στερεωθεί στα στοιχεία ασφάλισης ISOFIX του αυτοκινήτου.
Το παιδί συγκρατείται από τη ζώνη ασφαλείας.

Page 122 of 413

VII
120
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΩΝ


*
Aφορά μόνο το μοντέλο CITROËN Grand C4 Picasso.
ΠΑΙΔΙΚΆ ΚΑΘΊΣΜΑΤΑ ΣΤΕΡΕΩΜΈΝΑ ΜΕ ΤΗ ΖΏΝΗ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή νομοθεσία, ο ακόλουθος πίνακας σας δείχνει τη δυνατότητα τοποθέτησης παιδικών
καθισμάτων, στερεωμένων με τη ζώνη ασφαλείας και εγκεκριμένων σαν "universal" (a), σε συνάρτηση με το βάρος του
παιδιού και τη θέση του αυτοκινήτου.
(a) Παιδικό κάθισμα universel: μπορεί να τοποθετηθεί σε όλα τα αυτοκίνητα με τη ζώνη ασφαλείας.
(b) Γκρουπ
0: από τη γέννηση έως 10 kg. Τα βρεφικά δεν μπορούν να τοποθετηθούν στη θέση συνοδηγού.
(c) Ενημερωθείτε για τη νομοθεσία που ισχύει στη χώρα σας πριν τοποθετήσετε παιδικό κάθισμα στη θέση αυτή.

U:
Θέση για την εγκατάσταση παιδικού καθίσματος (universal) με τη ζώνη ασφαλείας, με "πλάτη προς τον δρόμο" και
κανονικής εγκατάστασης που
"κοιτά" εμπρός.

Για τα γκρουπ 1, 2 και 3, ελέγξτε την εφαρμογή του παιδικού καθίσματος στο κάθισμα του αυτοκινήτου. Αν χρειαστεί,
ρυθμίστε το προσκέφαλο.
Προκειμένου να καθίσει ένα ογκώδες παιδί στη 2η ή την 3η σειρά, φέρτε το πίσω κάθισμα τέρμα πίσω.



Θέση



Βάρος του παιδιού




< 10 kg και < 13 kg

(γκρουπ
0 (b) και 0+)

9 – 18 kg

(γκρουπ 1)

15 – 25 kg

(γκρουπ 2)

22 – 36 kg

γκρουπ 3)


1
η
σειρά



Συνοδηγού
(c)



U



U



U



U




2
η
σειρά


Πλευρικές θέσεις


U



U



U



U



Κ

εντρική θέση


U



U



U



U




3
η
σειρά

*

Πλευρικές θέσεις


U



U



U



U

Page 123 of 413

VII
121
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΩΝ


*
Ανάλογα με τη χώρα και την ισχύ-
ουσα νομοθεσία.
ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΙΔΙΚΆ ΚΑΘΊΣΜΑΤΑ


Τοποθέτηση ανυψωτικού καθίσματος

Το τμήμα της ζώνης που πιάνει τον
θώρακα πρέπει να περνάει πάνω
από τον ώμο του παιδιού χωρίς να
αγγίζει το λαιμό.
Ελέγξτε αν το τμήμα της ζώνης ασφα-
λείας που πιάνει την κοιλιά περνάει
πάνω από τους μηρούς του παιδιού.
Η CITROËN σας συνιστά τη χρή-
ση ενός ανυψωτικού καθίσματος
με
πλάτη, που να διαθέτει οδηγό ζώνης
στο ύψος του ώμου.
Για λόγους ασφάλειας, μην αφήνετε:


- ένα ή περισσότερα παιδιά μόνα
τους και χωρίς παρακολούθηση
μέσα στο αυτοκίνητο,

- ένα παιδί ή ζώ ο μέσα σε αυτοκί-
νητο που είναι εκτεθειμένο στον
ήλιο με τα τζάμια κλειστά,

-
τα κλειδιά στο αυτοκίνητο όταν
μέσα βρίσκονται παιδιά.
Για να εμποδίζετε το κατά λάθος
άνοιγμα των θυρών, χρησιμοποιή-
στε την "Παιδική ασφάλεια".
Φροντίζετε να μην ανοίγετε περισσό-
τερο από το ένα τρίτο τα πίσω τζάμια.
Για να προστατεύετε τα μικρά παιδιά
από τον ήλιο, τοποθετήστε πλαϊνά
σκιάδια στα πίσω
τζάμια.
Η κακή τοποθέτηση ενός παιδικού
καθίσματος στο αυτοκίνητο θέτει σε
κίνδυνο το παιδί σε περίπτωση σύ-
γκρουσης.
Για την τοποθέτηση παιδικού καθί-
σματος με τη ζώνη ασφαλείας του
αυτοκινήτου, ελέγξτε την εφαρμογή
της και τη συγκράτηση του παιδικού
καθίσματος.
Μην ξεχνάτε να κουμπώνετε τις ζώ-
νες ασφαλείας
ή τα στοιχεία συγκρά-
τησης των παιδικών καθισμάτων
περιορίζοντας όσο το δυνατόν
περισσότερο το ελεύθερο μήκος
τους
σε σχέση με το σώμα του παι-
διού, ακόμη και για τις πολύ μικρές
διαδρομές.
Για την καλύτερη δυνατή τοποθέτη-
ση του παιδικού καθίσματος, με το
"πρόσωπο προς το δρόμο", βεβαι-
ωθείτε
ότι η πλάτη του στηρίζεται
στην πλάτη του καθίσματος του αυ-
τοκινήτου και ότι το προσκέφαλο δεν
εμποδίζει.
Αν πρέπει να αφαιρέσετε το προ-
σκέφαλο, βεβαιωθείτε ότι το έχετε
τακτοποιήσει και στερεώσει καλά,
ώστε να μην εκτοξευθεί σε περίπτω-
ση απότομου φρεναρίσματος. Τα παιδιά κάτω των 10 ετών δεν
πρέπει να
ταξιδεύουν σε θέση "με
το πρόσωπο προς το δρόμο" στη
θέση του συνοδηγού (στις χώρες
που αυτό επιτρέπεται), εκτός από
την περίπτωση όπου οι πίσω θέσεις
είναι ήδη κατειλημμένες από άλλα
παιδιά ή τα πίσω καθίσματα δεν
μπορούν να χρησιμοποιηθούν ή δεν
υπάρχουν.
Απενεργοποιήστε τον αερόσακο συ-
νοδηγού
* μόλις
τοποθετήσετε παιδι-
κό κάθισμα "με την πλάτη προς το
δρόμο" στη θέση του συνοδηγού (αν
βέβαια) επιτρέπεται στη χώρα στην
οποία κυκλοφορείτε). Αλλιώς, το
παιδί διατρέχει τον κίνδυνο να τραυ-
ματιστεί σοβαρά ή να χάσει τη ζω ή
του αν ανοίξει ο αερόσακος.

Page 124 of 413

VII
122
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΩΝ
ΑΣΦΆΛΕΙΕΣ "ISOFIX"

Το αυτοκίνητό σας έχει λάβει έγκριση
τύπου σύμφωνα με την οδηγία
ISOFIX.
Τα τρία καθίσματα της δεύτερης σειράς,
διαθέτουν στοιχεία ασφάλισης ISOFIX
που ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις
της οδηγίας:

Πρόκειται για τρεις κρίκους σε κάθε
έδρα καθίσματος:


- δύο κρίκοι A
, που βρίσκονται ανά-
μεσα στην πλάτη και την έδρα του
καθίσματος του αυτοκινήτου, και οι
οποίοι φέρουν μια ετικέτα,

- ένας κρίκος B
, για τη στήριξη του
πάνω ιμάντα που ονομάζεται
TOP TETHER
, και ο οποίος φέ-
ρει
μια ετικέτα στο πάνω μέρος
της πλάτης του καθίσματος. Αυτό το σύστημα ISOFIX σας εξα-
σφαλίζει αξιόπιστη και γρήγορη το-
ποθέτηση του παιδικού καθίσματος
στο αυτοκίνητό σας.
Η κακή τοποθέτηση ενός παιδικού
καθίσματος στο αυτοκίνητο υπονο-
μεύει την προστασία του παιδιού
σε περίπτωση σύγκρουσης.
Για να μάθετε τις δυνατότητες το
-
ποθέτησης παιδικών καθισμάτων
ISOFIX στο αυτοκίνητό σας, δια-
βάστε τον ανακεφαλαιωτικό πίνακα
για την τοποθέτηση των παιδικών
καθισμάτων ISOFIX. Τα παιδικά καθίσματα ISOFIX
δια-
θέτουν δύο στοιχεία ασφάλισης που
ασφαλίζουν εύκολα πάνω στους δύο
κρίκους A
.
Ορισμένα διαθέτουν και έναν πάνω
ιμάντα
που δένεται στον κρίκο B
.
Για να δέσετε
αυτόν το ιμάντα, αφαι-
ρέστε το προσκέφαλο του καθίσματος
του αυτοκινήτου και το κάλυμμα στο
πάνω μέρος της πλάτης. Στερεώστε
κατόπιν το άγκιστρο στον κρίκο B
και
τεντώστε τον πάνω ιμάντα.

Page 125 of 413

VII
123
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΩΝ
ΑΥΤΟΚΊΝΗΤΌ ΣΑΣ

Το παιδικό αυτό κάθισμα μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί στις θέσεις που δεν έχουν στοιχεία ασφάλισης ISOFIX. Στην
περίπτωση αυτή, δένεται υποχρεωτικά στο κάθισμα του αυτοκινήτου με τη ζώνη ασφαλείας τριών σημείων στήριξης.

Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης που αναγράφονται στον οδηγό χρήσης του κατασκευαστή του καθίσματος.




RÖMER Duo Plus ISOFIX
(κατηγορία μεγέθους B1
)



Ομάδα 1: από 9 ως 18 κιλά





Τοποθετείται μόνο "με το πρόσωπο προς την κατεύθυνση πορείας".
Διαθέτει έναν πάνω ιμάντα που ονομάζεται TOP TETHER
και ο οποίος δένεται στον πάνω κρίκο B
.
Τρεις θέσεις κλίσεις του σκελετού: καθιστή θέση,
θέση ανάπαυσης και ξαπλωτή.


)
Ρυθμίζετε το μπροστινό κάθισμα του αυτοκινήτου με τρόπο ώστε
τα
πόδια του παιδιού να μην ακουμπούν στην πλάτη του καθίσματος.

Page 126 of 413

VII
124
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΩΝ


* Το βρεφικό ISOFIX στερεώνεται στους κάτω δακτυλίους μιας θέσης ISOFIX και καταλαμβάνει 2 θέσεις πίσω.

** Για την εγκατάσταση παιδικών καθισμάτων ISOFIX τύπου B1 , αφαιρέστε τα προσκέφαλα.
ΠΑΙΔΙΚΆ ΚΑΘΊΣΜΑΤΑ ISOFIX

Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία, αυτός ο πίνακας σας δείχνει σε ποιο βαθμό κάθε θέση του αυτοκινήτου σας, μπορεί
να δεχθεί παιδικό κάθισμα ISOFIX στις θέσεις του αυτοκινήτου που διαθέτουν ασφάλειες ISOFIX.
Για τα παιδικά καθίσματα ISOFIX universal και ημι- universal, η κατηγορία καθορίζεται με γράμμα μεταξύ των A
και G
,
δεξιά της ένδειξης ISOFIX.

IUF
: Τοποθέτηση παιδικού καθίσματος ISOFIX universal (γενικού τύπου). Εγκαθίσταται "κοιτώντας εμπρός" με τον πάνω ιμάντα.

IL-SU
: Θέση για παιδικό κάθισμα ISOFIX "ημι- universal" που εγκαθίσταται "με πλάτη προς τον δρόμο" με πάνω ιμάντα
και για βρεφικό κάθισμα ISOFIX επίσης με πάνω ιμάντα.
Μην τοποθετείτε παιδικά καθίσματα ISOFIX με ράβδο.


Βάρος/ενδεικτική ηλικία



Kάτω από 10 kg
(γκρουπ 0)
Mέχρι περίπου
6 μηνών

Κάτω από 10 kg
(γκρουπ 0)
Κάτω από 13 kg
(γκρουπ 0+)
Μέχρι περίπου
1 έτους

9 - 18 kg (γκρουπ 1)
Από 1 - 3 ετών περίπου



Tύπος παιδ. καθίσματος
ISOFIX



Βρέφος

*


"

πλάτη προς τον
δρόμο"



"πλάτη προς τον
δρόμο"



"κοιτάει εμπρός"




Κατηγορίες μεγέθους ISOFIX:



F



G



C



D



E



C



D



A



B



B1

**



Πίσω πλευρικές θέσεις

ISOFIX



IL-SU



IL-SU



IL-SU



IUF




Πίσω κεντρική θέση ISOFIX



X



IL-SU



IL-SU



IUF

Page 127 of 413

VII
125
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΩΝ
ΜΗΧΑΝΙΚΉ ΠΑΙΔΙΚΉ
ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Κλείδωμα


)
Γυρίζετε τον κόκκινο διακόπτη
κατά ένα όγδοο της στροφής με
το κλειδί της μηχανής, σύμφωνα
με τις οδηγίες της ετικέτας.


Ξεκλείδωμα


)
Γυρίζετε τον κόκκινο διακόπτη
κατά ένα όγδοο της στροφής
με το κλειδί της μηχανής για την
επαναφορά στην αρχική θέση.


ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΠΑΙΔΙΚΉ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
Μηχανική διάταξη που εμποδίζει το άνοιγ-
μα της πίσω πόρτας από το εσωτερικό της
χειριστήριο.
Η ασφάλεια βρίσκεται πάνω στους μηχανι-
σμούς των κλειδαριών των πίσω πορτών.
Σύστημα με διακόπτη που εμποδίζει
το άνοιγμα των πίσω θυρών από τα
εσωτερικά τους χειριστήρια και τη
χρήση των πίσω ηλεκτρικών παρα-
θύρων.

Ενεργοποίηση


)
Πιέζετε το μπουτόν A
.
Απενεργοποίηση


)
Πιέζετε ξανά το μπουτόν A
.

Το σύστημα αυτό είναι ανεξάρτητο και δεν
αντικαθιστά σε καμία περίπτωση το σύστη-
μα κεντρικού κλειδώματος.
Ελέγχετε την κατάσταση της παιδικής
ασφάλειας κάθε φορά που ανοίγετε τον δι-
ακόπτη της μηχανής.
Αφαιρείτε πάντοτε το κλειδί από τον διακό-
πτη της μηχανής όταν βγαίνετε από το αυ-
τοκίνητο, έστω και για
πολύ λίγο.
Σε περίπτωση ισχυρής πρόσκρουσης, η
ηλεκτρική παιδική ασφάλεια απενεργο-
ποιείται αυτόματα ώστε να μπορέσουν να
βγουν από το αυτοκίνητο οι πίσω επβάτες.


Αυτή η λυχνία ανάβει στο
καντράν τη στιγμή της ενερ-
γοποίησης.
Ανοίγοντας τον διακόπτη
μηχανής, ανάβει επίσης και σβήνει
10 περίπου δευτερόλεπτα μετά την
εκκίνηση του κινητήρα. Ο διακόπτης βρίσκεται στην πόρτα
του οδηγού, μαζί με τους διακόπτες
των ηλεκτρικών παραθύρων.

Page 128 of 413

VIII
126
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΦΛΑΣ


)
Αριστερά: κατεβάζετε το χειρι-
στήριο των φώτων ξεπερνώντας
το σημείο αντίστασης.

)
Δεξιά: ανεβάζετε το χειριστήριο
των φώτων ξεπερνώντας το ση-
μείο αντίστασης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΆ ΦΛΑΣ (ΑΛΆΡΜ)

Σύστημα οπτικής προειδοποίησης μέσω
των φλας που χρησιμεύει για να ειδο-
ποιούνται οι άλλοι χρήστες του δρόμου
σε περίπτωση βλάβης, ρυμούλκησης ή
ατυχήματος του αυτοκινήτου.













Αυτόματο άναμμα των
φώτων αλάρμ

Σε περίπτωση απότομου φρεναρίσμα-
τος, ανάλογα με την επιβράδυνση, τα
αλάρμ ανάβουν αυτόματα.
Ξανασβήνουν αυτόματα αμέσως μόλις
το αυτοκίνητο επιταχύνει.


)
Μπορείτε επίσης να τα σβήσετε
πατώντας το κουμπί.








Κόρνα


Σύστημα ηχητικής προειδοποίησης
σε περίπτωση κινδύνου. Σύστημα που χρησιμοποιείται για να
δηλώσει την αλλαγή κατεύθυνσης
του αυτοκινήτου.


)
Πιέζοντας αυτό το κουμπί, ανα-
βοσβήνουν τα φλας.
Tα αλάρμ μπορούν να λειτουργή-
σουν και με κλειστό τον διακόπτη
της μηχανής.

)
Πιέστε το κάτω μέρος του τιμονιού.
Χρησιμοποιήστε
την κόρνα στις
παρακάτω περιπτώσεις:


- κίνδυνος,

-
προσπέρασμα ποδηλάτη ή πεζού,


- προσέγγιση σημείου χωρίς ορα-
τότητα.







Λειτουργία
"αυτοκινητόδρομου"



)
Ωθήστε ελαφρά προς τα πάνω ή
προς τα κάτω το χειριστήριο φώ-
των, χωρίς να ξεπεράσετε το ση-
μείο αντίστασης και τότε τα φλας
αναβοσβήνουν τρεις φορές.

Page 129 of 413

VIII
127
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΑΝΊΧΝΕΥΣΗ ΧΑΜΗΛΉΣ
ΠΊΕΣΗΣ ΕΛΑΣΤΙΚΏΝ

Αισθητήρες που έχουν τοποθετηθεί σε
κάθε βαλβίδα ελέγχουν την πίεση των
ελαστικών όταν κινείται το αυτοκίνητο
και στέλνουν προειδοποιητικό σήμα σε
περίπτωση δυσλειτουργίας (ταχύτητα
μεγαλύτερη από 20 χλμ/ώ.).

Ξεφουσκωμένο ελαστικό

Το σύστημα ανίχνευσης χαμηλής πίεσης
ελαστικών αποτελεί βοήθεια στην οδήγηση
αλλά δεν μπορεί να υποκαταστήσει ούτε την
επαγρύπνηση ούτε την ευθύνη του οδηγού.


Σκασμένο ελαστικό
Η προειδοποιητική λυχνία βλά-
βης ανάβει στον πίνακα οργά-
νων, συνοδευόμενη από ένα
ηχητικό σήμα και ένα μήνυμα
στην οθόνη πολλαπλών ενδείξεων που
εντοπίζει το συγκεκριμένο ελαστικό.
Ελέγξτε την πίεση των ελαστικών
το συντομότερο δυνατό. Ο έλεγχος
πρέπει να γίνεται όταν τα ελαστικά
είναι κρύα.

Η λυχνία επιτακτικής στάσης
STOP
ανάβει στον πίνακα οργά-
νων, ταυτόχρονα ακούγεται ένα
ηχητικό σήμα και στην οθόνη πολ-
λαπλών ενδείξεων εμφανίζεται ένα μήνυμα
που εντοπίζει το συγκεκριμένο ελαστικό.

Σταματήστε αμέσως αποφεύγοντας
κάθε απότομο χειρισμό με το τιμόνι και
τα φρένα.

Αλλάξτε το συγκεκριμένο ελαστικό (σκα-
σμένο ή πολύ ξεφουσκωμένο) και πηγαί-
νετε να ελέγξουν την πίεση των ελαστικών

το συντομότερο δυνατό.


Αισθητήρες που δεν ανιχνεύονται ή
αισθητήρες με βλάβη

Η προειδοποιητική λυχνία βλά-
βης ανάβει στον πίνακα οργά-
νων, συνοδευόμενη από ένα
ηχητικό σήμα και ένα μήνυμα
στην οθόνη πολλαπλών λειτουργιών
εντοπίζοντας τον ή τους αντίστοιχους τρο-
χούς που δεν ανιχνεύονται, ή δείχνοντας
ότι υπάρχει ανωμαλία στο σύστημα.

Ελέγξτε σε εγκεκριμένο συνεργείο της
CITROËN τους αισθητήρες που εμφα-
νίζουν βλάβη. Κάθε επισκευή ή αλλαγή ελαστικού
σε τροχό που διαθέτει αυτό το σύ-
στημα πρέπει να γίνεται από εγκε-
κριμένο συνεργείο της CITROËN.
Εάν κατά την αλλαγή ελαστικού τοπο-
θετήσετε τροχό που δεν ανιχνεύεται
από το αυτοκίνητό σας (παράδειγμα:
τοποθέτηση
ελαστικών χιονιού), πρέ-
πει να επαναρχικοποιήσετε το σύ-
στημα σε εγκεκριμένο συνεργείο της
CITROËN.
Το σύστημα αυτό δεν σας απαλ-
λάσσει από τον τακτικό έλεγχο της
πίεσης των ελαστικών (βλέπε κε-
φάλαιο "Τεχνικά χαρακτηριστικά - §
Στοιχεία αναγνώρισης"), ώστε να
είστε βέβαιοι ότι η δυναμική συμπε-
ριφορά του οχήματος παραμένει η
καλύτερη δυνατή
και να αποφεύ-
γεται η πρόωρη φθορά των ελα-
στικών, κυρίως όταν το αυτοκίνητο
κινείται σε δυσμενείς συνθήκες (με-
γάλο φορτίο, υψηλή ταχύτητα).
Ο έλεγχος της πίεσης των ελαστι-
κών πρέπει να γίνεται όταν αυτά εί-
ναι κρύα, τουλάχιστον μία φορά το
μήνα. Μην ξεχνάτε να ελέγχετε την
πίεση της
ρεζέρβας.
Το σύστημα ανίχνευσης χαμηλής πί-
εσης ελαστικών μπορεί κατά καιρούς
να διαταραχθεί από ραδιοηλεκτρικές
εκπομπές γειτονικής συχνότητας.
Το μήνυμα αυτό εμφανίζεται επίσης
όταν ένας από τους τροχούς έχει
απομακρυνθεί από το αυτοκίνητο
(για επισκευή), ή όταν τοποθετηθεί
τροχός χωρίς αισθητήρα.
Η ρεζέρβα δεν διαθέτει αισθητήρα.

Page 130 of 413

VIII
128
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΣΥΣΤΉΜΑΤΑΥΠΟΒΟΉΘΗΣΗΣ ΠΈΔΗΣΗΣ

Σύνολο συμπληρωματικών συστημάτων
που σας βοηθούν να φρενάρετε με πλή-
ρη ασφάλεια και με τον καλύτερο δυνατό
τρόπο σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης:



- το σύστημα αντιμπλοκαρίσματος
τροχών (ABS),

-
ο ηλεκτρονικός κατανεμητής πίεσης
φρένων (REF),


- το σύστημα βοήθειας φρεναρίσμα-
τος έκτακτης ανάγκης (AFU).


Σύστημα αντιμπλοκαρίσματος
τροχών (ABS) και ηλεκτρονικός
κατανεμητής πίεσης πέδησης

Συστήματα που έχουν συνδυαστεί για
να αυξάνουν τη σταθερότητα και την
κατευθυντικότητα του αυτοκινήτου σας
στο φρενάρισμα, ιδιαίτερα σε κακοσυ-
ντηρημένο ή ολισθηρό δρόμο.

Ενεργοποίηση

Το σύστημα αντιμπλοκαρίσματος τροχών
παρεμβαίνει αυτόματα, όταν υπάρχει κίν-
δυνος μπλοκαρίσματος των τροχών.

Η κανονική λειτουργία του συστήματος ABS
μπορεί να γίνει αντιληπτή από ελαφρούς
κραδασμούς στο πεντάλ του φρένου.


Ανωμαλία λειτουργίας

Σε περίπτωση φρεναρίσματος
έκτακτης ανάγκης, πατήστε πολύ
δυνατά το πεντάλ του φρένου χω-
ρίς να μειώσετε τη δύναμη.

Όταν ανάβει αυτή η λυχνία, συνοδευ-
όμενη από ένα ηχητικό σήμα και ένα
μήνυμα στην οθόνη ενδείξεων, αυτό
δείχνει ότι υπάρχει ανωμαλία στη λει-
τουργία του συστήματος αντιμπλοκαρίσματος
τροχών, η οποία μπορεί να προκαλέσει απώ-
λεια ελέγχου του αυτοκινήτου στο φρενάρισμα.

Όταν ανάβει αυτή η λυχνία,
μαζί με τις λυχνίες STOP
και
ABS
, συνοδευόμενη από ένα
ηχητικό σήμα και ένα μήνυμα
στην οθόνη ενδείξεων, αυτό δείχνει
ότι υπάρχει ανωμαλία στη λειτουργία
του ηλεκτρονικού κατανεμητή, η οποία
μπορεί να προκαλέσει απώλεια ελέγ-
χου του αυτοκινήτου στο φρενάρισμα.

Σταματήστε οπωσδήποτε κάτω από
τις
καλύτερες συνθήκες ασφάλειας.
Και στις δύο περιπτώσεις, απευθυν-
θείτε σε εγκεκριμένο συνεργείο της
CITROËN.

Σε περίπτωση αλλαγής τροχών
(ελαστικά και ζάντες), προσέξτε να
είναι σύμφωνοι με τις προδιαγρα-
φές του κατασκευαστή.











Υποβοήθηση στο φρενάρισμα
έκτακτης ανάγκης

Σύστημα που επιτρέπει, σε περίπτωση έκτακτης
ανάγκης, να επιτυγχάνεται πιο γρήγορα η βέλτι-
στη πίεση των φρένων και συνεπώς να μειώνεται
η απόσταση ακινητοποίησης του αυτοκινήτου.


Ενεργοποίηση
Ενεργοποιείται ανάλογα με την ταχύ-
τητα με την οποία πατάμε το πεντάλ
του φρένου.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση
της αντίστασης του πεντάλ και την
αύξηση της αποτελεσματικότητας
του φρεναρίσματος.
Σε περίπτωση φρεναρίσματος
έκτακτης ανάγκης, πατήστε πολύ
δυνατά το φρένο χωρίς να το αφή-
σετε καθόλου.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 420 next >