change time Citroen C4 PICASSO RHD 2012 1.G Owner's Manual

Page 29 of 352

27
FAMILIARISATION
DRIVING

Stop & Start


Engine going into STOP mode
The "ECO"
warning lamp comes
on in the instrument panel and
the engine goes into stand-by:


- with the 6-speed electronic gear-
box system
; at speeds below
4 mph (6 km/h), press the brake
pedal or put the selector lever into
neutral (position N)
.
In certain circumstances the STOP
mode may not be available; the "ECO"

warning lamp fl ashes for a few sec-
onds, then goes off.



153
The "ECO"
warning lamp goes
off and the engine restarts:


- with the selector lever in position A

or M
, release the brake pedal,

- or with the selector lever in posi-
tion N
and the brake pedal released,
change to position A
or M
,

- or select reverse gear.
In certain circumstances, START mode
may be invoked automatically; the
"ECO"
warning lamp fl ashes for a few
seconds, then goes off.



154

Deactivation/Reactivation
You can deactivate the system at any
time by pressing the "ECO OFF"
but-
ton; the button’s warning lamp comes
on.
The system is reactivated automati-
cally every time you start the engine
with the key.

Before refuelling or doing any-
thing under the bonnet, you
must switch off the ignition
with the key.



154


Going into engine START mode

Page 32 of 352

30
FAMILIARISATION

Limit the causes of excess
consumption

Spread loads throughout the vehicle;
place the heaviest items in the bottom
of the boot, as close as possible to the
rear seats.
Limit the loads carried in the vehicle
and reduce wind resistance (roof bars,
roof rack, bicycle carrier, trailer...). Use
a roof box in preference.
Remove roof bars and roof racks after
use.

At the end of winter, remove snow tyres
and refi t your summer tyres.



Observe the recommendations
on maintenance

Check the tyre pressures regularly,
when cold, referring to the label in the
door aperture, driver's side.
Carry out this check in particular:


- before a long journey,

- at each change of season,

- after a long period out of use.
Don't forget the spare wheel and the
tyres on any trailer or caravan.


Have your vehicle serviced regularly (en-
gine oil, oil fi lter, air fi lter...) and observe
the schedule of operations recommended
by the manufacturer.




When refuelling, do not continue after
the 3 rd cut-off of the nozzle to avoid
any overfl ow.

At the wheel of your new vehicle,
it is only after the fi rst 1 800 miles
(3 000 kilometres) that you will see
the fuel consumption settle down to a
consistent average.

Switch off the headlamps and front
foglamps when the level of light does
not require their use.

Avoid running the engine before mov-
ing off, particularly in winter; your ve-
hicle will warm up much faster while
driving.

As a passenger, if you avoid connect-
ing your multimedia devices (fi lm, mu-
sic, video game...), you will contribute
towards limiting the consumption of
electrical energy, and so of fuel.
Disconnect your portable devices be-
fore leaving the vehicle.

Page 46 of 352

I
44
MONITORING












Distance recorders

The total and trip distances are dis-
played for thirty seconds when the
ignition is switched off, when the
driver's door is opened and when
the vehicle is locked or unlocked.
Measures the total distance trav-
elled by the vehicle since its fi rst
registration.


Trip distance recorder










Lighting dimmer

Permits manual adjustment of the
brightness of the instruments and
controls to suit the ambient light level.
Only operates when the vehicle light-
ing is on, with the exception of the
daytime running lamps.

Activation


)
Press the button to change the
brightness of the instruments
and controls.

)
When the lighting reaches the
minimum setting, release the
button, then press again to in-
crease it.
or


)
When the lighting reaches the
maximum setting, release the
button, then press again to re-
duce it.

)
When the lighting reaches the
level of brightness required, re-
lease the button.


Deactivation
When the vehicle lighting is off, or
in day mode on vehicles fi tted with
daytime running lamps, pressing the
button does not have any effect.

Total distance recorder
Measures a distance travelled since
it was reset to zero by the driver.


)

With the ignition on, press and hold
this button until zeros appear.

Page 48 of 352

II
46
MULTIFUNCTION SCREENS

Vehicle config

Options

This menu is used for diagnosis of
the state of systems (active, inactive,
faulty).


Radio-CD

With the Audio system on, you can
activate or deactivate functions of
the radio (RDS station tracking,
REG mode), CD or CD changer (CD
introscan, shuffl e, repeat).
For more information on the "Radio-
CD" application, refer to the Audio
system section in "Audio and
Telematics".


Display adjust

The "Display adjust" menu is used
for the following settings:


- year,

- month,

- day,

- hour,

- minutes,

- 12 or 24 hour mode.



Languages

You can select the screen display lan-
guage (Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch,
English, Espanol).


Units

This menu is used to select the units
for temperature (°C or °F) and fuel
consumption (l/100 km, mpg or km/l).

*
Depending on destination country.

The"Vehicle confi g" menu is used
to activate/deactivate the following
functions:


- rear wiper coupled to reverse gear
(refer to the "Visibility" section),

- guide-me-home and welcome
lighting (refer to the "Visibility"
section),

- automatic functions (application/
release) of the electric parking
brake * ,

- selective door locking,

- daytime running lamps (refer to
the "Visibility" section).

Page 51 of 352

II
49
MULTIFUNCTION SCREENS

Choice of language

You can change the screen display
language (Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Portugues,
Portugues-Brasil, Türkçe * ).



*
Depending on destination country. This menu is used to activate/deac-
tivate the following functions:


- defi ne the vehicle parameters,

- display confi guration,

- choice of language.
Defi ne the vehicle parameters
You can activate or deactivate the
following systems:


- rear wiper coupled with reverse
gear (refer to the "Visibilty" sec-
tion),

- automatic guide-me-home light-
ing,

- directional headlamps,

- automatic functions (application/
release) of the electric parking
brake *

- selective door locking,

- daytime running lamps (refer to
the "Visibilty" section),


Display confi guration
You can make the following adjust-
ments:


- video brightness,

- date and time,

- choice of units.



Personalisation -
Configuration

Page 57 of 352

II
55
MULTIFUNCTION SCREENS





A few definitions…


Range
(miles or km)
This value may vary following a
change in the style of driving or
the relief, resulting in a signifi cant
change in the current fuel con-
sumption.
When the range falls below 20 miles
(30 km), dashes are displayed. After
fi lling with at least 5 litres of fuel,
the range is recalculated and is dis-
played when it exceeds 60 miles
(100 km).
If dashes are displayed continu-
ously while driving in place of the
digits, contact a CITROËN dealer
or a qualifi ed workshop. This indicates the distance which
can still be travelled with the fuel re-
maining in the tank in relation to the
average fuel consumption over the
last few miles (kilometres) travelled.
Current fuel consumption
(mpg or l/100 km or km/l)

Average fuel
consumption
(mpg or l/100 km or km/l)
This is the average fuel
consumption since the last trip com-
puter zero reset.

Average speed
(mph or km/h)
This is the average speed calculated
since the last trip computer zero reset
(ignition on).
Distance travelled
(miles or km)
This indicates the distance travelled
since the last trip computer zero reset.



Distance remaining to
destination
(miles or km)
This is the distance remaining to be
travelled to the fi nal destination. It
is either calculated instantly by the
navigation system, if guidance is ac-
tivated, or entered by the user.
If the distance is not entered, dashes
are displayed in place of the digits.
This function is only displayed from
20 mph (30 km/h). This is the average fuel consump-
tion during the last few seconds.
If your vehicle is fi tted with Stop &
Start, a time counter calculates the
time spent in STOP mode during a
journey.
It resets to zero every time the igni-
tion is switched on with the key.







Stop & Start time counter
(minutes/seconds or hours/
minutes)

Page 68 of 352

III
66
COMFORT
The recharge for the air freshener
consists of a cartridge B
and its
sealed container C
.


)
Remove the protective fi lm D
.

)
Place the head of the cartridge B

on the button A
of the air fresh-
ener.

)
Rotate it a quarter turn to lock
it on the button and remove the
container.

)
Insert the air freshener into its
housing.
You can change cartridges at any
time, keeping the used cartridges in
their original containers. The air freshener button A
is inde-
pendent of the cartridge. Cartridges
are supplied without the air freshener
button A
.
The button of the air freshener A

can only be fi tted to the centre of
the dashboard with a cartridge at-
tached.
Therefore always keep the air fresh-
ener button A
and one cartridge.
Replacement cartridges are avail-
able, depending on country, either on
the Internet site or from a CITROËN
dealer or a qualifi ed workshop.
Locations are provided in the glove
box for storing cartridges and con-
tainers.


Replacing a cartridge
Air freshener button

For safety, use only cartridges that
are provided for this purpose.
Retain the containers for storing
used cartridges.
Do not recharge or dismantle the
cartridges.
Keep them out of reach of children
and animals.
Avoid all contact with the skin and
with the eyes.
In the event of ingestion, consult a
doctor and show them the product
packaging or label.
Do not install or remove a cartridge
while you are driving.

Page 128 of 352

VIII
126
SAFETY
DIRECTION INDICATORS


)
Left: lower the lighting stalk
beyond the point of resistance.

)
Right: raise the lighting stalk
beyond the point of resistance.
HAZARD WARNING LAMPS

A visual warning by means of the
direction indicators to alert other
road users to a vehicle breakdown,
towing or accident.












Automatic operation of
hazard warning lamps
When braking in an emergency,
depending on the deceleration, the
hazard warning lamps come on
automatically.
They switch off automatically the
fi rst time you accelerate.


)
You can also switch them off by
pressing the button.








Horn

Audible warning system to alert other
road users to an imminent danger. Selection of the left or right direc-
tion indicators to signal a change of
direction of the vehicle.


)
Press this button, the direction
indicators fl ash.
They can operate with the ignition
off.

)
Press at the lower part of the
fi xed centred controls steering
wheel.
Use the horn moderately and only
in the following circumstances:


- immediate danger,

- approaching a location lacking
visibility.







"Motorway" function



)
Press briefl y upwards or down-
wards, without going beyond the
point of resistance; the direction
indicators will fl ash 3 times.

Page 153 of 352

IX
151
DRIVING

Operation in manual mode



)
Move the gear lever to
position M
.

Steering mounted paddle controls

The steering mounted paddles are
used for the six forward gears.


Changing gear



)
Pull the " +
" paddle to change up
a gear.

)
Pull the " -
" paddle to change
down a gear. By pulling either of the " +
" or " -
" pad-
dles, you can exercise temporary
control over the gearbox.
The request to change gear will be
taken into account. You will still be
in automatic mode. The warning
lamp A
remains on in the instrument
panel.
This function enables you to antici-
pate certain situations such as the
approach of a bend or the need to
overtake another vehicle.

Cancellation of automatic mode
The change from position A
(driv-
ing in automatic mode) to position M

(driving in manual mode) or vice
versa can be made at any time. The
warning lamp A
goes off in the in-
strument panel.

Temporary manual operation
when in automatic mode

Page 160 of 352

IX
158
DRIVING

Automatic operation

Position of the gear lever for
automatic gear changing. The gearbox is then operating in
auto-adaptive
mode, without requir-
ing any intervention on your part.
For certain manoeuvres (for exam-
ple overtaking), you can obtain maxi-
mum acceleration by pressing the
accelerator pedal down hard, which
then produces an automatic change
down to a lower gear.
When braking, the gearbox may
change down automatically in order
to provide effective engine braking.
If you lift your foot off the accelera-
tor abruptly, the gearbox will not
change up.


Temporary manual operation
when in automatic mode


)
Move the gear lever to position D
.
The gearbox constantly selects
the gear that is best suited to the
following conditions:


- driving style,

- road profi le,

- vehicle load.
At any time, operating the " +
" or " -
"
paddle allows you to exercise tem-
porary control over the gearbox. The
request to change gear will be taken
into account. You will still be in auto-
matic mode. The indicator D
remains
on in the instrument panel.
This function enables you to antici-
pate certain situations such as the
approach of a bend or the need to
overtake another vehicle.

Page:   1-10 11-20 next >