Citroen C4 RHD 2016 2.G Owner's Manual

Page 151 of 472

149
Passenger seat adjusted to the intermediate
longitudinal and highest position.
Child seat in the front*
Rearward facingForward facing
When a rear ward facing child seat is installed on t
he front passenger seat , a
djust t he s eat to t

he
 i
ntermediate
 l
ongitudinal
 a
nd
 h
ighest
 po

sition,
 w
ith
 t
he
 b
ackrest
 s
traightened.
The
 p

assenger's
 f
ront
 a
irbag
 m
ust
 b
e
 dea

ctivated.
 Ot
herwise,
 th
e child risks being
seriously injured or killed if the airbag were
to inflate . When a f
or ward f acing c hild s eat i s i nstalled on t
he front passenger seat, a
djust t he ve

hicle's
 s
eat
 t
o
 t
he
 i
ntermediate
 l
ongitudinal
 an

d
 h
ighest
 p
osition
 w
ith
 s
eat
 b
ackrest
 st

raightened
 a
nd
 l
eave
 t
he
 p
assenger's
 f
ront
 ai

rbag
 a
ctivated.
*
  Re

fer
 t
o
 t
he
 c
urrent
 l
egislation
 i
n
 y
our
 c
ountry
 be

fore
 i
nstalling
 a c
hild
 s
eat
 o
n
 t
his
 s
eat.Ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
For
 c

hild
 s
eats
 w
ith
 a s
upport
 l
eg,
 en

sure
 t
hat
 t
he
 s
upport
 l
eg
 i
s
 i
n
 s
table
 co

ntact
 w
ith
 t
he
 f
loor.
 I
f
 n
ecessary,
 ad

just
 the pa
ssenger
 seat
.
5
Safety

Page 152 of 472

150
Passenger airbag OFF
Deactivating the passenger's front airbag
The warning label present on both sides of the passenger's s un v isor r epeats t his a dvice. I n li

ne
 w
ith
 c
urrent
 l
egislation,
 t
he
 f
ollowing
 t
ables
 co

ntain
 t
his
 w
arning
 i
n
 a
ll
 o
f
 t
he
 l
anguages
 re

quired.
For
 i

nformation
 o
n
 d
eactivating
 t
he
 pa

ssenger's
 f
ront
 a
irbag,
 r
efer
 t
o
 t
he
 "A

irbags"
 s
ection.
Never i
nstall a r
ear ward f
acing c
hild re

straint
 s

ystem
 o

n
 a s

eat
 p

rotected
 b

y
 an a

ctive
 f

ront
 a

irbag.
 T

his
 c

ould
 c

ause
 th

e
 d

eath
 o

f
 t

he
 c

hild
 o

r
 s

erious
 i

njury.
Safety

Page 153 of 472

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини СМ ЪРТ и ли С ЕРИОЗНО Н АРАНЯВАНЕ н а д етето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí S MRTI D ÍTĚTE n ebo V Á ŽNÉHO Z R ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG  en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET e ller D R ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung, d as K ind k önnte s chwere o der s ogar t ödliche V erletzungen e rleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ α ερόσακο π ου ε ίναι Ε ΝΕΡΓΟΣ. Α υτό μ πορεί ν α έ χει σ αν σ υνέπεια τ ο Θ ΑΝΑΤΟ ή τ ο Σ ΟΒΑΡΟ Τ ΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ τ ου Π ΑΙΔΙΟΥ.
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD c an o ccur.
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG f rontal A CTIVADO, y a q ue p odría c ausar l esiones G R AVES o i ncluso l a M UERTE d el n iño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja av anemine v õib l ast T ÕSISELT v õi E LUOHTLIKULT v igastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen laukeaminen v oi a iheuttaa L APSEN K UOLEMAN t ai V AK AVAN L OUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal A CTIVÉ.
Cela
 p

eut
 p
rovoquer
 l
a
 M
ORT
 d
e
 l
’ENFANT
 o
u
 l
e
 B
LESSER
 G
R AVEMENT.
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo u zrokovati S MRT i li T EŠKU OZ LJEDU d jeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek H ALÁLÁT v agy S ÚLYOS S ÉRÜLÉSÉT o kozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. C iò p otrebbe p rovocare l a M ORTE o F ERITE G R AVI a l b ambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. I šsiskleidus o ro p agalvei v aikas g ali b ūti M IRTINAI a rba S UNKIAI T R AUMUOTAS.
151
5
Safety

Page 154 of 472

LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA S PI LV E N S .
Tas
 v

ar
 i
zraisīt
 B
ĒRNA
 N
ĀVI
 v
ai
 r
adīt
 N
OPIETNUS
 I
EVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla.
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag k an h et K IND L EVENSGEVA ARLIJK G EWOND R AKEN.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET r isikerer å b li D REPT e ller H ARDT S K ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETR ZNĄ w s tanie A KT Y WNYM. M oże t o d oprowadzić d o Ś MIERCI D ZIECK A l ub s powodować u n iego P OWA ŻNE O BR A ŻENIA CIA

ŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Es ta i nstalação p oderá p rovocar F ERIMENTOS G R AVES o u a M ORTE d a C RIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal A CTIVAT. A ceasta a r p utea p rovoca M OARTEA C OPILULUI s au R ANIREA l ui G R AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном Ф УНКЦИОНИРУЮЩЕЙ П ОДУШКОЙ Б ЕЗОПАСНОСТИ, у становленной п еред э тим с иденьем. Эт

о
 м
ожет
 п
ривести
 к Г
ИБЕЛИ
 Р
ЕБЕНК А
 и
ли
 Н
АНЕСЕНИЮ
 Е
МУ
 С
ЕРЬЕЗНЫХ
 Т
ЕЛЕСНЫХ
 П
ОВРЕЖ ДЕНИЙ.
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo b y d ôjsť k S MRTEĽNÉMU a lebo V Á ŽNEMU P OR ANENIU D IEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIR ANA. T akšna n amestitev l ahko p ovzroči S MRT O TROK A a li H UDE P OŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu n astupiti S MRT i li OZ BILJNA P OVREDA D ETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS e ller S K ADAS A LLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK A ĞIR Y AR ALANMASINA s ebep o labilir.
152
Safety

Page 155 of 472

153
Child seat at the rear
Rearward facing
When a rear ward facing child seat is installed on a rear passenger seat , m
ove t he v ehicle's fr

ont
 s
eat
 f
or ward
 a
nd
 s
traighten
 t
he
 b
ackrest
 so t

hat
 t
he
 r
ear ward
 f
acing
 c
hild
 s
eat
 d
oes
 n
ot
 to

uch
 t
he
 v
ehicle's
 f
ront
 s
eat.
Forward facing
When a for ward facing child seat is installed on a rear passenger seat , m
ove t he v ehicle's fr

ont
 s
eat
 f
or ward
 a
nd
 s
traighten
 t
he
 b
ackrest
 so t

hat
 t
he
 l
egs
 o
f
 t
he
 c
hild
 i
n
 t
he
 f
or ward
 fa

cing
 c
hild
 s
eat
 d
o
 n
ot
 t
ouch
 t
he
 v
ehicle's
 f
ront
 seat

.
Centre rear seat
A child seat with a support leg must never be installed o n t he c entre rear passenger seat .
Ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
For
 c

hild
 s

eats
 w

ith
 a s

upport
 l

eg,
 en

sure
 t

hat
 t

his
 i

s
 i

n
 f

irm
 c

ontact
 w

ith
 th

e
 f

loor.
 I

f
 n

ecessary,
 a

djust
 t

he
 f

ront
 se

at
 o

f
 t

he
 v

ehicle. The
 i

ncorrect
 i
nstallation
 o
f
 a c
hild
 s
eat
 in a v

ehicle
 c
ompromises
 t
he
 p
rotection
 of t

he
 c
hild
 i
n
 t
he
 e
vent
 o
f
 a
n
 a
ccident.
5
Safety

Page 156 of 472

154
Child seats recommended by CITROËN
Group 0+: from bir th to 13 kgL1
"RÖMER
 B

aby-Safe
 P
lus"
 In

stalled
 i
n
 t
he
 r
ear ward
 f
acing
 p
osition.
Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg L4
"KLIPPAN
 O

ptima"
From
 2

2
 k
g
 (
approximately
 6 ye
ars),
 t
he
 b
ooster
 i
s
 u
sed
 o
n
 i
ts
 o
wn.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Can
 b

e
 f
itted
 t
o
 t
he
 v
ehicle's
 I
SOFIX
 m
ountings.
The
 c

hild
 i
s
 r
estrained
 b
y
 t
he
 s
eat
 b
elt.
CITROËN
 o

ffers
 a r

ange
 o

f
 r

ecommended
 c
hild
 s
eats
 w
hich
 a
re
 s
ecured
 u
sing
 a t
hree point
seat
b

elt
.
Safety

Page 157 of 472

155
Locations for child seats secured using the seat belt
SeatWeight of the child /
 i
ndicative
 a
ge
Less than 13 kg
(groups 0 ( b) a nd 0 +)
Up
 t

o
 ≈ 1 ye
arFrom 9 to 18 kg
(group 1 )
From
 1 t

o
 ≈ 3 ye
arsFrom 15 to 25 kg
(group 2 )
From
 3 t

o
 ≈ 6 ye
arsFrom 22 to 36 kg
(group 3 )
From
 6 t

o
 ≈ 1
0
 ye
ars
Front
 p

assenger
 s

eat
 (

c)
-
 fi

xed U(R1)U(R1)U(R1)U(R1)
-
 he

ight
 a

djustable U(R2)U(R2)U(R2)U(R2)
Outer
 r

ear
 s

eats
 (

d) UUUU
Centre
 r

ear
 s

eat
 (

d) XXXX
In
 a

ccordance
 w

ith
 E

uropean
 r
egulations,
 t
his
 t
able
 i
ndicates
 t
he
 o
ptions
 f
or
 i
nstalling
 c
hild
 s
eats
 s
ecured
 u
sing
 t
he
 s
eat
 b
elt
 a
nd
 u
niversally
 a
pproved
 (
a)
 in r

elation
 t

o
 t

he
 w

eight
 o

f
 t

he
 c
hild
 a
nd
 t
he
 s
eat
 i
n
 t
he
 v
ehicle.
5
Safety

Page 158 of 472

156
U:  seating p osition s uitable f or t he i nstallation of a c
hild s eat s ecured u sing t he s eat b elt an

d
 u
niversally
 a
pproved
 r
ear ward
 f
acing
 an

d/or
 f
or ward
 f
acing.
U(R1) :
  id

entical
 t
o
 U, w

ith
 t
he
 v
ehicle's
 s
eat
 ba

ckrest
 i
nclined
 f
ully
 f
or wards.
U(R2) :
  id

entical
 t
o
 U, w

ith
 t
he
 v
ehicle's
 s
eat
 ad

justed
 t
o
 t
he
 h
ighest
 p
osition.
X :
  se

ating
 p
osition
 n
ot
 s
uitable
 f
or
 i
nstalling
 a ch

ild
 s
eat
 f
or
 t
he
 w
eight
 g
roup
 i
ndicated.(a)  Un
iversal c hild s eat: c hild s eat w hich c an b e in
stalled i n a ll v ehicles u sing t he s eat b elt.
(b)
  Gr

oup
 0
:
 f
rom
 b
irth
 t
o
 1
0
 k
g.
 I
nfant
 c
ar
 s
eats
 an

d
 "
car
 c
ots"
 c
annot
 b
e
 i
nstalled
 o
n
 t
he
 fr

ont
 pa
ssenger
 seat
.
(c)
  Co

nsult
 t
he
 l
egislation
 i
n
 f
orce
 i
n
 y
our
 co

untry
 b
efore
 i
nstalling
 y
our
 c
hild
 o
n
 t
his
 seat

.
(d)
  To i

nstall
 a c
hild
 s
eat
 a
t
 t
he
 r
ear,
 r
ear ward
 or f

or ward
 f
acing,
 m
ove
 t
he
 f
ront
 s
eat
 fo

r ward,
 t
hen
 s
traighten
 t
he
 b
ackrest
 t
o
 al

low
 e
nough
 r
oom
 f
or
 t
he
 c
hild
 s
eat
 a
nd
 t
he
 ch

ild's
 l
egs.Remove a
nd s tow t he h ead r estraint be

fore
 i
nstalling
 a c
hild
 s
eat
 w
ith
 ba

ckrest
 o
n
 a p
assenger
 s
eat.
 R
efit
 t
he
 he

ad
 r
estraint
 o
nce
 t
he
 c
hild
 s
eat
 h
as
 be

en
 r
emoved.
Safety

Page 159 of 472

157
"ISOFIX" mountings
There are three rings for each seat:
-
 tw
o
 r
ings
 A, l

ocated
 b
etween
 t
he
 v
ehicle
 se

at
 b
ack
 a
nd
 c
ushion,
 i
ndicated
 b
y
 a ma

rking, This
 I

SOFIX
 m
ounting
 s
ystem
 p
rovides
 f
ast,
 re

liable
 a
nd
 s
afe
 f
itting
 o
f
 t
he
 c
hild
 s
eat
 i
n
 y
our
 ve

hicle.
The ISOFIX child seats
 a

re
 f
itted
 w
ith
 tw

o latches
 wh
ich
 ar
e
 se
cured
 on th
e
 tw
o
 ri
ngs
 A.
So

me
 s
eats
 a
lso
 h
ave
 a
n
 up
per strap, which is
attached
 t

o
 r
ing
 B.
Y

our
 v
ehicle
 h
as
 b
een
 a
pproved
 i
n
 a
ccordance
 w
ith
 t
he
 l
atest
ISOFIX regulation .
To
 s
ecure
 t
he
 c
hild
 s
eat
 t
o
 t
he
 T
OP TETHER
:
-
 re
move
 a
nd
 s
tow
 t
he
 h
ead
 r
estraint
 b
efore
 in

stalling
 t
he
 c
hild
 s
eat
 o
n
 t
he
 s
eat
 (
refit
 i
t
 on

ce
 t
he
 c
hild
 s
eat
 h
as
 b
een
 r
emoved),
-
 ra
ise
 t
he
 c
arpet
 c
over
 o
n
 t
he
 T
OP
 TE

THER,
-
 pa
ss
 t
he
 u
pper
 s
trap
 o
f
 t
he
 c
hild
 s
eat
 be

hind
 t
he
 s
eat
 b
ackrest,
 b
etween
 t
he
 ap

ertures
 f
or
 t
he
 h
ead
 r
estraint
 r
ods,
-
 fi
x
 t
he
 h
ook
 o
f
 t
he
 u
pper
 s
trap
 t
o
 t
he
 r
ing
 B
,
- ti
ghten
 t
he
 u
pper
 s
trap.
-
 a r
ing
 B
, b
ehind
 t
he
 s
eat
 a
nd
 i
dentified
 b
y
 a m
arking, r eferred t o a s t he T OP TETHER
for f ixing t he u pper s trap.
The
 i

ncorrect
 i
nstallation
 o
f
 a c
hild
 s
eat
 in a v

ehicle
 c
ompromises
 t
he
 c
hild's
 pr

otection
 i
n
 t
he
 e
vent
 o
f
 a
n
 a
ccident.
Follow
 s

trictly
 t
he
 f
itting
 i
nstructions
 pr

ovided
 b
y
 w
ith
 t
he
 c
hild
 s
eat.
When
 f

itting
 a
n
 I
SOFIX
 c
hild
 s
eat
 t
o
 th

e
 l
eft
 h
and
 r
ear
 s
eat,
 b
efore
 f
itting
 t
he
 se

at,
 f
irst
 m
ove
 t
he
 c
entre
 r
ear
 s
eat
 b
elt
 to

wards
 t
he
 m
iddle
 o
f
 t
he
 v
ehicle,
 s
o
 as t

o
 a
void
 t
he
 s
eat
 i
nter fering
 w
ith
 t
he
 op

eration
 o
f
 t
he
 s
eat
 b
elt.
For
 i

nformation
 o
n
 t
he
 p
ossibilities
 f
or
 in

stalling
 I
SOFIX
 c
hild
 s
eats
 i
n
 y
our
 ve

hicle,
 r
efer
 t
o
 t
he
 s
ummary
 t
able.
The
 s

eats,
 r
epresented
 b
elow,
 a
re
 f
itted
 w
ith
 reg

ulation
 IS
OFIX
 mo
untings:
5
Safety

Page 160 of 472

158
ISOFIX child seats recommended by CITROËN
CITROËN offers a range of ISOFIX child seats listed and type approved for your vehicle.
Re fer
 a
lso
 t
o
 t
he
 c
hild
 s
eat
 m
anufacturer's
 f
itting
 i
nstructions
 f
or
 i
nformation
 o
n
 i
nstalling
 a
nd
 r
emoving
 t
he
 s
eat.
"RÖMER Baby- Safe Plus" and its ISOFIX base
(size
 c

ategory:
 E)
G

roup 0+: from bir th to 13 kg
Installed
 r

ear ward
 f
acing
 u
sing
 a
n
 I
SOFIX
 b
ase
 w
hich
 i
s
 a
ttached
 t
o
 t
he
 r
ings
 A.
T

he
 b
ase
 h
as
 a s
upport
 l
eg,
 a
djustable
 f
or
 h
eight,
 w
hich
 s
its
 o
n
 t
he
 v
ehicle's
 f
loor.
This
 c

hild
 s
eat
 c
an
 a
lso
 b
e
 s
ecured
 w
ith
 a s
eat
 b
elt.
 I
n
 t
his
 c
ase,
 o
nly
 t
he
 s
hell
 i
s
 u
sed
 a
nd
 at

tached
 t
o
 t
he
 v
ehicle's
 s
eat
 b
y
 t
he
 t
hree-point
 s
eat
 b
elt.
Baby P2C Mini and its ISOFIX bas e
(size
 ca

tegories:
 C, D
, E)
Group 0+: from bir th to 13 kg
Installed
 r

ear ward
 f
acing
 u
sing
 a
n
 I
SOFIX
 b
ase
 w
hich
 i
s
 a
ttached
 t
o
 t
he
 a
nchorage
 r
ings
 A.
T

he
 b
ase
 h
as
 a s
upport
 l
eg,
 a
djustable
 f
or
 h
eight,
 w
hich
 s
its
 o
n
 t
he
 v
ehicle's
 f
loor.
This
 s

eat
 c
an
 a
lso
 b
e
 s
ecured
 w
ith
 a s
eat
 b
elt.
 
I

n
 t
his
 c
ase
 o
nly
 t
he
 s
eat
 s
hell
 i
s
 u
sed.
Safety

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 480 next >