CITROEN C4 SPACETOURER 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 251 of 706

249
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
ISOFIX stiprinājumi
Jūsu automašīna ir atzīta par atbilstošu jaunākajām ISOFIX normām.
Šeit aprakstītie sēdekļi ir aprīkoti ar ISOFIX normām atbilstošiem stiprinājumiem.
-

2 a
izvari A , kas novietoti starp
automašīnas atzveltni un sēdekļa spilvenu,
norādīti uz marķējuma; -
aiz

vars B aiz atzveltnes augšdaļas,
zem vāciņa, ko sauc par TOP TETHER
stiprinājumiem, lai nostiprinātu drošības jostu.
T

as ir apzīmēts ar marķējumu.
TOP TETHER , kas atrodas aiz atzveltnes, ļauj
nostiprināt augšējo siksnu sēdeklīšiem, kas
ar tādu ir aprīkoti. Frontāla trieciena gadījumā
šis aprīkojums ierobežos bērnu sēdeklīša
pārvietošanos uz priekšu.
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnā sadursmes gadījumā var mazināt
bērna aizsardzību pret triecieniem.
Rūpīgi ievērojiet bērnu sēdeklīša uzstādīšanas
kārtību, kāda ir aprakstīta tā lietošanas
instrukcijā, kas nāk komplektā ar šo sēdeklīti
Lai noskaidrotu ISOFIX bērnu
sēdeklīšu nostiprināšanas iespējas jūsu
automašīnā, skatiet apkopojuma tabulu.
Katram sēdeklim ir 3 stiprinājumi:
Šī sistēma nodrošina drošu, izturīgu un ātru
bērna sēdeklīša uzstādīšanu jūsu automašīnā.
ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ir 2 integrēti
aizvari, kas viegli ievietojas šajos
2

stiprinājumos A .
Atsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo siksnu ,
ko var nostiprināt uz stiprinājuma B. Lai bērnu sēdeklīti nostiprinātu ar TOP
TETHER
:
-

p

irms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā
vietā noņemiet galvas balstu (kad bērnu
sēdeklītis ir izņemts, ievietojiet to atpakaļ
savā vietā);
-

a

tveriet TOP
TETHER vāciņu, pavelkot aiz
tā ieroba;
-

i

zvelciet bērnu sēdeklīša siksnu aiz
sēdekļa atzveltnes, to nocentrējot starp
galvas balsta stieņu stiprinājumu vietām;
-

n

ostipriniet augšējo siksnu aizvarā B,
-

p

ievelciet augšējo siksnu.
6
Drošība

Page 252 of 706

250
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
"RÖMER Baby- Safe Plus" un tā ISOFIX pamatne
(izmēra klase E )
Grupa 0+ no dzimšanas brīža līdz 13 kg
Ievieto pozīcijā "ar muguru pret ceļu",
izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprināma
pie cilpas A .
Pamatne sastāv no augstumā regulējama
atbalsta stieņa, kas atbalstāms pret
automašīnas grīdu.
Šis bērnu sēdeklītis var būt nostiprināms ar
drošības jostu. Šajā gadījumā automašīnas
sēdeklim tiek izmantots un ar trīspunktu
drošības jostu nostiprināts vienīgi bērnu
sēdeklīša korpuss.
CITROËN ieteiktie ISOFIX bērnu sēdeklīši
CITROËN piedāvā ISOFIX bērnu sēdeklīšu klāstu, kas ir saderīgi un apstiprināti jūsu automašīnai.
Lai noskaidrotu to, kādā veidā sēdeklītis ir nostiprināms un izņemams, skatiet arī bērnu sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukciju.
"Baby P2C Mini" un tā ISOFIX pamatne
(izmēra klases: C, D, E )
Grupa 0+: no dzimšanas līdz 13 kg
Ievieto pozīcijā "ar muguru pret ceļu",
izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprināma
pie cilpas A .
Pamatne sastāv no augstumā regulējama
atbalsta stieņa, kas atbalstās pret
automašīnas grīdu.
Šo bērnu sēdeklīti var nostiprināt ar drošības
jostu.
Šajā gadījumā ir izmantojams vienīgi atbalsta
stienis, kas nostiprināms pie automašīnas
sēdekļa ar trīs-punktu drošības jostu. Baby P2C Midi un tā ISOFIX pamatne
(izmēra klase: A, B, B1, C, D )
Grupa 1 - no 9 līdz 18 kg
Ievieto "ar muguru pret ceļu", izmantojot ISOFIX
pamatni, kas nostiprināma pie cilpas A.
Pamatni veido augstumā regulējams atbalsta
stienis, kas atbalstāms pret automašīnas grīdu.
Bērnu sēdeklīti var arī izmantot "ar seju pret
c e ļu".
Šo bērnu sēdeklīti nevar nostiprināt ar drošības
jostu.
Iesakām līdz 3 gadu vecumam nostiprināt
sēdeklīti pozīcijā "ar muguru pret ceļu".
Drošība

Page 253 of 706

251
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
Apkopojošā tabula par ISOFIX bērnu sēdeklīšu
novietojumu
Saskaņā ar Eiropas Standartiem šajā tabulā ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietošanas iespējas automašīnas sēdekļos, kas aprīkoti ar ISOFIX
stiprinājumiem.
Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem, to apzīmējumi ar burtu no A līdz G norādīti blakus
bērnu sēdekļa ISOFIX logo.Bērna svars / aptuvenais vecums
Mazāk par 10 kg (grupa 0)
Apmēram līdz 6 mēnešiem Mazāk par 10 kg
(grupa 0)
Mazāk par 13 kg (grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam No 9 līdz 18 kg (grupa 1)
Apmēram no 1 līdz 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša tips Šūpulītis*"ar muguru pret ceļu"
"ar muguru pret ceļu""ar seju pret ceļu"
ISOFIX izmēra klase F G C D E C D A B B1
Priekšējā pasažiera sēdeklis Ne ISOFIX
Fiksētas aizmugurējās sānu vietas IL- SU**IL- SUIL- SUXIUF / IL- SU
Garenvirzienā regulējamas aizmugurējās sānu
vietas IL- SU**
IL- SUIL- SUIUF / IL- SU
(1) IUF / IL- SU
Aizmugurējā centrālā vieta XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
* Šūpulīšus un "auto" gultiņas nevar uzstādīt priekšējā pasažiera vietā. **

I

SOFIX šūpulītis, kas nostiprināms ISOFIX vietā aiz apakšējām cilpām,
aizņem visas aizmugurējā vienlaidu sēdekļa vietas.
6
Drošība

Page 254 of 706

252
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
IUF - vietās, kas piemērotas universālo ISOFIX sēdeklīšu uzstādīšanai pozīcijā "ar seju
pret ceļu", tie nostiprināmi ISOFIX vietās
ar augšējo siksnu pie augšējās cilpas.
IL- SU -

v
ietās, kas piemērotas daļēji universālo
ISOFIX sēdekļu nostiprināšanai:
-

"
ar muguru pret ceļu", aprīkotas ar augšējo
siksnu vai balstu;
-

"
ar seju pret ceļu" aprīkotas ar balstu;
-

š
ūpulītis aprīkots ar augšējo siksnu vai
balstu.
Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni
uzstādīšanas pasažiera vietā, noņemiet
galvas balstu un to novietojiet drošā
vietā. Kad bērnu sēdeklītis ir izņemts,
ievietojiet galvas balstu atpakaļ.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par ISOFIX
stiprinājumi
em, un lai piestiprinātu to ar
augšējo siksnu, skatiet attiecīgo sadaļu.
X -

v
ieta nav piemērota norādītās svara grupas
bērnu sēdeklīša vai šūpulīša uzstādīšanai.
(1) -

2
. rindas sēdeklis uzstādāms pozīcijā
maksimāli uz priekšu pozīcijā
līdz
3 iedaļām.
Drošība

Page 255 of 706

253
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
Apkopojošā tabula par ISOFIX bērnu sēdeklīšu
novietojumu
Saskaņā ar Eiropas Standartiem šajā tabulā ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietošanas iespējas automašīnas sēdekļos, kas aprīkoti ar ISOFIX
stiprinājumiem.
Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem, to apzīmējumi ar burtu no A līdz G norādīti blakus
bērnu sēdekļa ISOFIX logo.
* Šūpulīšus un "auto" gultiņas nevar uzstādīt priekšējā pasažiera vietā. **
I
SOFIX šūpulītis, kas nostiprināms ISOFIX vietā aiz apakšējām cilpām,
aizņem visas aizmugurējā vienlaidu sēdekļa vietas. Bērna svars / aptuvenais vecums
Mazāk par 10 kg (grupa 0)
Apmēram līdz 6 mēnešiem Mazāk par 10 kg
(grupa 0)
Mazāk par 13 kg (grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam No 9 līdz 18 kg (grupa 1)
Apmēram no 1 līdz 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša tips Šūpulītis*"ar muguru pret ceļu"
"ar muguru pret ceļu""ar seju pret ceļu"
ISOFIX izmēra klase F G C D E C D A B B1
Priekšējā pasažiera sēdeklis Ne ISOFIX
Fiksētas aizmugurējās sānu vietas IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Garenvirzienā regulējamas aizmugurējās sānu vietasIL- SU** IL- SUIL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Aizmugurējā centrālā vieta XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Aizmugurējā 3. rindas vieta Bez ISOFIX
6
Drošība

Page 256 of 706

254
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
IUF - vietās, kas piemērotas universālo ISOFIX sēdeklīšu uzstādīšanai pozīcijā "ar seju
pret ceļu", tie nostiprināmi ISOFIX vietās
ar augšējo siksnu pie augšējās cilpas.
IL- SU -

v
ietās, kas piemērotas daļēji universālo
ISOFIX sēdekļu nostiprināšanai:
-

"
ar muguru pret ceļu", aprīkotas ar augšējo
siksnu vai balstu;
-

"
ar seju pret ceļu" aprīkotas ar balstu;
-

š
ūpulītis aprīkots ar augšējo siksnu vai
balstu.
Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni
uzstādīšanas pasažiera vietā, noņemiet
galvas balstu un to novietojiet drošā
vietā. Kad bērnu sēdeklītis ir izņemts,
ievietojiet galvas balstu atpakaļ.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par ISOFIX
stiprinājumiem
, un lai piestiprinātu to ar
augšējo siksnu, skatiet attiecīgo sadaļu.
X -

v
ieta nav piemērota norādītās svara grupas
bērnu sēdeklīša vai šūpulīša uzstādīšanai.
Drošība

Page 257 of 706

255
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
Bērnu sēdeklīši
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnas salonā sadursmes gadījumā
samazina bērna aizsardzību.
Pārliecinieties, ka zem bērna sēdeklīša
neatrodas ne drošības josta, ne tās sprādze,
jo tādējādi tiek apdraudēta sēdeklīša
stabilitāte.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību attiecībā
pret bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
pārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti ar drošības
jostu, pārliecinieties, ka tā ir kārtīgi nostiepta
uz bērna sēdeklīša un stingri notur bērna
sēdeklīti automašīnas sēdeklī. Ja pasažiera
sēdeklis ir regulējams, ja nepieciešams,
pabīdiet to uz priekšu.
Aizmugures vietā vienmēr atstājiet
pietiekamu vietu starp priekšējo sēdekli un:
-
b
ērnu sēdeklīti pozīcijā "ar muguru pret
c eļu",
-

b
ērnu sēdeklītī pozīcijā "ar seju pret
ceļu" iesēdinātā bērna kājām.
Ieteikumi
Lai to izdarītu, pabīdiet priekšējo sēdekli
uz priekšu un, ja nepieciešams, novietojiet
stāvus arī tā atzveltni.
Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti "ar seju
pret ceļu", gādājiet, lai tā muguras daļa būtu
pēc iespējas tuvāk vai pat ciešā saskarē ar
automašīnas sēdekļa atzveltni.
Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni
uzstādīšanas pasažiera vietā, noņemiet
galvas balstu.
Pārliecinieties, ka galvas balsts ir novietots
drošā vietā, lai straujas bremzēšanas
gadījumā tas nekristu.
Kad bērnu sēdeklītis ir izņemts, ievietojiet
galvas balstu atpakaļ.Pamatnes
uzstādīšana
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet:
-
b ērnus automašīnā vienus pašus bez
uzraudzības;
-

b
ērnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvērtiem logiem, ja automašīna
novietota saulē;
-

a
tslēgas automašīnas salonā, bērniem
viegli pieejamā vietā.
Lai izvairītos no nejaušas durvju atvēršanas,
izmantojiet funkciju "Bērnu drošība".
Neatveriet aizmugures logus vairāk par
trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus ar
saulsargiem. Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa
ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
CITROËN iesaka izmantot pamatni ar
atzveltni, kas plecu daļā būtu aprīkota ar
drošības jostas regulētāju.
Likumdošana attiecībā uz bērnu pārvadāšanu
priekšējā pasažiera vietā katrā valstī ir
atšķirīga. Iepazīstieties ar tajā valstī spēkā
esošo likumdošanu, kurā jūs pārvietojaties.
Atslēdziet pasažiera frontālo drošības
spilvenu, ja priekšējā pasažiera sēdeklī
tiek uzstādīts bērnu sēdeklītis pozīcijā "ar
muguru pret ceļu". Pretējā gadījumā bērns,
piepūšoties drošības spilvenam, var tikt
smagi ievainots vai nogalināts.
Bērni priekšā
6
Drošība

Page 258 of 706

256
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
Ierīce bērnu drošībai
Šī mehāniskā ierīce neļauj atvērt aizmugurējās durvis no iekšpuses.
Slēdzis ir novietots uz aizmugurējo durvju apmalēm, un aizslēgšana notiek katrām durvīm
atsevišķi.
Aizslēgšana
F Ar integrēto atslēgu pagrieziet komandslēdzi līdz galam:- p a kreisi aizmugurējām kreisās puses durvīm,
-

p
a labi aizmugurējām labās puses durvīm.
Atslēgšana
F Ar integrēto atslēgu pagrieziet komandslēdzi līdz galam:- p a labi aizmugurējām kreisās puses durvīm,
-

p
a kreisi aizmugurējām labās puses durvīm.
Drošība

Page 259 of 706

257
C4-Picasso-II_lv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Degviela
Tvertnes tilpums apmēram 57 litri (benzīnam) vai 55 litri (dīzeļdegvielai).
Degvielas minimālais līmenisUzpilde
Tiklīdz sasniegts minimālais
degvielas līmenis, mērinstrumentu
panelī iedegas šī signāllampiņa, ko
papildina skaņas signāls, paziņojums
un pēdējā iedaļa degvielas līmeņrāža
skalā iedegas oranžā krāsā.
F

I
zvēlieties automašīnai atbilstošas
degvielas sūkni.
F

I
evietojiet degvielas uzpildes pistoli,
pastumjot metālisko aizvirtni A .
F

P
irms sākat tvertnes uzpildīšanu, ievietojiet
degvielas uzpildes pistoli līdz galam
(lai
neapšļakstītos).
F

V
isas uzpildīšanas operācijas laikā turiet
pistoli šajā pozīcijā.
F

L
ai degvielas lūku aizslēgtu, vispirms to
aizveriet.
Ja vēlaties piepildīt pilnu tver tni, tad
nelejiet vairāk par pistoles 3. atslēgšanās
reizi; tas var izraisīt darbības traucējumus.
Uz etiķetes, kas ielīmēta degvielas lūkas
iekšpusē, ir atgādinājums par to, kāda degviela
atkarībā no motora tipa jālieto.
Lai degvielas līmeņrādis varētu veikt
mērījumus, nepieciešams, lai degviela būtu
vismaz 5 litri.
Pēc pirmās iedegšanās reizes tvertnē jums
atlikuši
apmēram 6 litri degvielas.
Ja nav uzpildīts pietiekami daudz degvielas, šī
signāllampiņa iedegas pēc katras aizdedzes
ieslēgšanas reizes, ko papildina skaņas signāls
un paziņojums. Jo vairāk degvielas līmenis
tuvojas " 0", jo biežāk atskan šīs skaņas signāls
un biežāk atkārtojas paziņojums.
Lai izvairītos no pilnīgas degvielas izbeigšanās,
obligāti uzpildiet to.
Lūkas atvēršanas laikā var atskanēt gaisa
radīts troksnis. Šāds spiediena kritums
ir normāla parādība, ko izraisa degvielas
sistēmas hermētika.
F

K
ad automašīna ir atslēgta, atvēršanai
(vāciņš ir integrēts) nospiediet lūkas
aizmugurējo daļu.
Ar Stop & Start nekādā gadījumā
neiepildīt degvielu, ja motors ir
pārslēdzies STOP režīmā; obligāti
izslēdziet aizdedzi ar START/STOP
pogu.
7
Praktiskā informācija

Page 260 of 706

258
C4-Picasso-II_lv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Jūsu automašīna ir aprīkota ar katalizatoru,
kas samazina atgāzēs esošo kaitīgo vielu
daudzumu.
Benzīna motoriem obligāti lietojama
bezsvina degviela.
Uzpildīšanai paredzētā atvere ir tik šaura, lai
tajā varētu iepildīt vienīgi bezsvina benzīnu.Gadījumā, ja ir iepildīta
neatbilstoša degviela, pirms motora
iedarbināšanas, tver tne obligāti
iztukšojama.
Degvielas padeves
pārtraukšana
Jūsu automašīna ir aprīkota ar drošības ierīci,
kas trieciena gadījumā atslēdz degvielas
padevi.
Degvielas drošības vārsts (dīzeļmotoram)*
Darbība
Tad, kad dīzeļdegvielas tvertnes atverē
ievietosiet benzīna uzpildes pistoli, tā atdursies
pret aizvirtni. Sistēma paliks nobloķēta un
neļaus veikt uzpildi.
Nemēģiniet ar spēku ievietot tajā
dīzeļdegvielas uzpildes pistoli. Tas ir mehānisks aprīkojums, kas dīzeļmotoru automašīnām neļauj veikt benzīna uzpildi.
Degvielas drošības vārsts netraucē
degvielas iepildīšanai no degvielas
kannas.
Lai nodrošinātu pareizu ieliešanu,
pielieciet degvielas kannas atveri, to
nepiespiežot, pie drošības vārsta vāka
un lēnām lejiet degvielu.
Pārvietošanās ārvalstīs
Atkarībā no valsts dīzeļdegvielas
pistoles veids var atšķirties - kontroles
vārsts tvertnes uzpildi var padarīt
neiespējamu.
Visas automašīnas ar dīzeļdzinējiem
nav aprīkotas ar degvielas drošības
vārstu, dodoties uz ārvalstīm,
iesakām pārliecināties CITROËN
pārstāvniecībā, vai jūsu automašīna
ir pielāgota izplatītajam aprīkojumam
valstī, kuras satiksmē grasāties
piedalīties.
* Atkarībā no tirdzniecības valsts.
Praktiskā informācija

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 710 next >