CITROEN C5 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 121 of 340

VIII
11 9
SIGURANŢĂ
SISTEME DE ASISTARE LA FRANARE

Aceste sisteme complementare vă
ajută să frânaţi în condiţii optime în
situatii de urgenţă:


- sistemul antiblocare roţi (ABS),

- repartitorul electronic de frânare
(REF),

- asistare la frânarea de urgenţă
(AFU).


Sistem antiblocare roţi şi
repartitor electronic de frânare
Aceste două sisteme împreună mă-
resc stabilitatea şi maniabilitatea ve-
hiculului dumneavoastră la frânare,
în special pe carosabil deteriorat
sau alunecos.

Activare
Dispozitivul de antiblocare intervine
automat când există risc de blocare
a roţilor.
Funcţionarea normală a sistemului
ABS se poate manifesta prin vibraţii
uşoare pe pedala de frână.
Anomalie de funcţionare
În caz de frânare de urgenţă, apăsaţi
puternic fără să eliberaţi. Aprinderea acestui martor,
însoţită de un semnal sonor
şi de un mesaj pe ecranul
multifuncţie din tabloul de
bord combinat, indică disfuncţia sis-
temului ABS, ceea ar putea provoca
pierderea controlului vehiculului la
frânare.
Aprinderea acestui martor,
împreună cu aprinderea
martorilor STOP
şi ABS
, în-
soţite de un semnal sonor şi
de un mesaj pe ecranul multifuncţie
din tabloul de bord combinat, indică

disfuncţia repartitorului electronic,
ceea ce ar putea provoca pierderea
controlului vehiculului la frânare.

Oprirea este absolut necesară, în
condiţii de siguranţă.

În ambele cazuri, consultaţi un re-
parator agreat CITROËN sau un
[Service autorizat].
În cazul schimbării roţilor (pneuri
sau jante), aveţi grijă ca ele să fi e
conforme cu recomandările con-
structorului.











Asistenţă la frânarea de urgenţă

Acest sistem permite, în caz de
urgenţă, atingerea mai rapidă a pre-
siunii optime de frânare, reduce deci
distanţa de oprire.

Activare
Se declanşează în funcţie de viteza
de apăsare a pedalei de frână.

Acest lucru se traduce printr-o diminuare
a rezistenţei pedalei şi o mărire a efi cienţei
frânării.

În cazul unei frânări de urgenţă,
apăsaţi puternic fără a slăbi efortul,
nici măcar pentru o clipă.

Page 122 of 340

VIII
120
SIGURANŢĂ
SISTEME DE CONTROL
AL TRAIECTORIEI

Antipatinare roţi (ASR) şi
control dinamic al stabilităţii
(ESP)

Activare
Aceste sisteme sunt automat activate
la fi ecare pornire a vehicului.
În cazul unor probleme de aderenţă
sau de traiectorie, aceste sisteme
intră în funcţiune.
Aceasta este semnalizată
prin aprinderea martorului
în tabloul de bord.


Neutralizare
În condiţii excepţionale (demarajul
vehiculului împotmolit, imobilizat în
zăpadă, pe sol instabil...), poate fi
utilă dezactivarea sistemului ASR şi
ESP pentru a determina patinarea
roţilor pentru a-şi regăsi aderenţa.


)

Apăsaţi întrerupătorul "

ESP OFF"

situat în partea centrală a bordului.

Aprinderea acestui martor pe
tabloul de bord si a martorului
butonului indica neutralizarea
sistemelor ASR şi ESP. Vehiculul dumneavoastra dispune
de un sistem de asistare a tractiunii
la deplasarea pe zapada: controlul
inteligent al tractiunii
.
Aceasta functie detecteaza situatiile
de aderenta redusa ce ar putea face
pornirile si deplasarea difi cile in za-
pada afanata sau pe zapada tasata.
In aceste situatii, controlul inteligent
al tractiunii
controleaza patinarea
rotilor, pentru a optimiza motricitatea
si urmarirea traiectoriei vehiculului.
Sistemul de antipatinare a roţilor
optimizează motricitatea, acţionând
asupra frânelor roţilor motrice şi
asupra motorului.
Controlul dinamic al stabilităţii acţio-
nează asupra frânelor uneia sau mai
multor roţi, pentru a înscrie vehiculul
pe traiectoria dorită de şofer, în limi-
tele legilor fi zicii.






Control inteligent al tractiunii
("Snow motion") Pentru vehiculele echipate cu suspen-
sie Hydractive III +, reglarea manuala
a garzii la sol in pozitie intermediara
constituie un avantaj in plus pentru
deplasarea in strat gros de zapada
(vezi paragraful corespunzator).
Pe drum cu aderenta redusa, este
recomandata utilizarea pneurilor
pentru zapada.




Se recomanda reactivarea siste-
melor imediat ce este posibil.

Page 123 of 340

VIII
121
SIGURANŢĂ
CENTURI DE SIGURANTA

Centuri de siguranta fata

Centurile de siguranta din fata sunt
prevazute cu un sistem de pretensi-
onare pirotehnica si cu un limitator
de forta.
Acest sistem imbunatateste siguranta
ocupantilor locurilor din fata in caz de
impact frontal.
In functie de violenta coliziunii, sis-
temul de pretensionare pirotehnica
intinde instantaneu centurile pe cor-
purile ocupantilor.
Cuplarea centurii


)
Trageti centura in fata, cu o miscare
uniforma, asigurandu-va ca nu s-a
rasucit.

)
Fixati catarama in dispozitivul de
blocare.

)
Verifi cati daca aceasta este fi xa-
ta corect si daca dispozitivul de
blocare automata functioneaza
corespunzator, tragand rapid de
centura.

)
Pozitionati sectiunea pentru abdo-
men a centurii cat mai jos posibil
pe bazin si fi xati-o cat mai strans.

)
Pozitionati sectiunea pentru to-
race astfel incat sa treaca peste
zona centrala a umarului.
Fiecare centura este echipata cu un
tambur care asigura ajustarea auto-
mata a lungimii ei in functie de talia
dumneavoastra.
Centurile care dispun de functia de
pretensionare pirotehnica sunt acti-
vate la punerea contactului.
Limitatorul de forta atenueaza pre-
siunea exercitata de centura pe to-
racele ocupantului. Astfel, protectia
acestuia este sporita.

Reactivare
La o viteza mai mare de 50 km/h,
apasati pe butonul "ESP OFF"
pen-
tru reactivarea acetor sisteme.
Se reactiveaza automat, incepand
cu viteza de 50 km/h, sau dupa fi e-
care taiere a contactului.

Anomalie de functionare
Aprinderea acestui martor,
însoţită de un semnal sonor
şi de un mesaj pe ecranul
tabloului de bord combinat
indică o disfuncţie a acestor sisteme.
Pentru verifi care contactaţi un re-
parator agreat CITROËN sau un
Service autorizat.
Sistemele ASR/ESP oferă un sur-
plus de siguranţă la condusul nor-
mal, dar nu trebuie să incite şoferul
s
ă rişte inutil sau să ruleze cu vite-
ză prea mare.
Funcţionarea acestor sisteme este
asigurată sub rezerva respectării in-
dicaţiilor constructorului referitoare
la roţi (pneuri şi jante), elementele
sistemului de frânare, elementele
electronice, procedurile de montare
şi intervenţie a reţelei CITROËN.
După un impact, prezentaţi pentru
verifi care aceste sisteme la un re-
parator agreat CITROËN sau la un
Service autorizat.

Page 124 of 340

VIII
122
SIGURANŢĂ


Reglare in inaltime
Pozitia corecta a ramurii diagonale a
centurii de siguranta este la mijlocul
umarului (intre umar si gat).


)
Pentru a regla centura, strangeti
comanda si culisati-o in sensul
dorit.



Decuplare


)
Pentru a debloca centura, apa-
sati comanda rosie de pe dispo-
zitivul corespunzator.
Cand centura nu este utilizata,
aceasta se aseaza automat in pozi-
tie retrasa.





Centurile de siguranţă spate


Blocarea


)
Trageţi centura, apoi introduceţi
limba în cataramă.

)
Ve r ifi caţi blocarea încercând să
trageţi de centură.


Deblocarea


)
Apăsaţi butonul roşu al cataramei.

Locurile din spate sunt echipate cu
trei centuri, dotate fi ecare cu trei
puncte de prindere şi cu un dispozitiv
de înfăşurare cu limitator de efort.

Page 125 of 340

VIII
123
SIGURANŢĂ





Conducatorul trebuie să se asigure
că pasagerii utilizează centurile de
siguranţă în mod corect şi că toate
centurile sunt bine fi xate înainte de
a porni.
Oricare ar fi locul dumneavoastră în
maşină, puneţi-vă întotdeauna cen-
tura de siguranţă, chiar pe distanţe
scurte.
Nu inversaţi punctele de prindere
ale centurilor, pentru că acestea nu
îşi mai îndeplinesc pe deplin rolul.
Centurile de siguranţă sunt dotate cu
dispozitive de înfăşurare care permit
reglarea automată a lungimii centu-
rii la conformaţia dumneavoastră.
Retractarea centurii se face automat
când nu este folosită.
Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă
că centura este înfăşurată corect.
Partea inferioară a centurii trebuie
să fi e poziţionată cât mai jos posibil,
deasupra bazinului.
Partea superioar
ă trebuie să fi e po-
ziţionată la jumatatea distantei din-
tre gat si umar.
Dispozitivele de înfăşurare sunt
dotate cu un mecanism de blocare
automat care se declanşează în mo-
mentul unei coliziuni, al unei frânări
de urgenţă sau al unei răsturnări a
vehiculului. Puteţi debloca mecanis-
mul trăgând ferm de centură şi eli-
berând-o pentru a se retrage uşor. Pentru a fi efi cientă, o centură de
siguranţă:


- trebuie să fi e întinsă cât mai
aproape de corp,

- trebuie să fi e trasă prin faţa dum-
neavoastră cu o mişcare regulată,
verifi când-o să nu se încurce,

- nu trebuie să mentina decat o
singură persoană,

- nu trebuie să fi e ruptă sau deşi-
rată,

- nu trebuie să fi e transformată sau
modifi cată pentru a nu-i afecta
performanţele.
Recomandari pentru copii
Folosiţi scaune de copii adaptate, dacă
pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
măsoară mai puţin de 1,50 m.
Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură
pentru mai multe persoane.
Nu călătoriţi niciodată cu un copil în
braţe.
În conformitate cu actualele reguli
de siguranţă, pentru orice inter-
venţie la vehiculul dumneavoastra,
adresaţi-vă unui service autorizat
care dispune de competenta si ma-
terialele adecvate, ceea ce reteaua
CITROËN este in masura sa ofere.
Ve r ifi caţi, periodic, centurile dum-
neavoastră în reţeaua CITROËN
sau la un Service autorizat
şi, în
special, verifi caţi dacă acestea pre-
zintă urme de deteriorare.
Ştergeţi curelele centurilor cu apă
cu săpun sau cu un produs de cu-
răţare pentru textile, comercializat în
reţeaua CITROËN.
După rabatarea sau deplasarea unui
scaun sau a banchetei spate, asigu-
raţi-vă că centura este poziţionată şi
înfăşurată corect.
În caz de impact

În funcţie de natura şi intensitatea
impactului
, dispozitivul pirotehnic
poate să se declanşeze înainte şi
independent de deschiderea airba-
gurilor. Declanşarea dispozitivelor
de pretensionare este însoţită de o
uşoară degajare de fum inofensiv
şi de un zgomot, cauzate de activa-
rea cartuşului pitotehnic integrat în
sistem.
Indiferent de situaţie, martorul air-
bag se aprinde.
După un impact, verifi caţi şi even-
tual înlocuiţi sistemul de centuri de
siguranţă în reţeaua CITROËN sau
la un service autorizat.

Page 126 of 340

VIII
124
SIGURANŢĂ


AIRBAGURI

Sistem conceput pentru optimizarea
siguranţei pasagerilor (exceptând
pasagerul din spate centru) în caz
de coliziuni violente; completează
acţiunea centurilor de siguranţă cu
limitator de efort.


În acest caz, senzorii electronice
înregistrează şi analizează şocurile
frontale şi laterale suportate în zo-
nele de detectare a şocului:


- în caz de şoc violent, airbagurile
se declanşează imediat şi prote-
jează ocupanţii maşinii (mai pu-
ţin pasagerul din centru spate);
imediat după şoc, airbaigurile
se dezumfl ă rapid pentru a nu
împiedica nici vizibilitatea, nici
eventuala ieşire din vehicul a pa-
sagerilor,

- în caz de şoc mai putin violent
din fata, de impact la partea din
spate şi în anumite condiţii de
răsturnare, airbagurile nu se ac-
tivează, fi ind sufi cientă în aceste
cazuri numai centura de siguran-
ţă, pentru a asigura o protecţie
optimă.

Airbagurile nu funcţionează cu
contactul taiat
Acest echipament nu funcţionează
decât o singură dată. Dacă intervine
un al doilea şoc (în timpul aceluiaşi
accident, sau în cazul unui alt acci-
dent), airbagul nu va mai funcţiona.
Zone de detectare a şocului


A.
Zonă de impact frontal.

B.
Zonă de impact lateral. Declanşarea airbagului sau airba-
gurilor este însoţită de o uşoară
degajare de fum inofensiv şi de un
zgomot, datorate activării cartuşu-
lui pirotehnic integrat în sistem.
Acest fum nu este nociv, dar poate
fi iritant pentru unele persoane sen-
sibile.
Zgomotul detonării poate antrena o
uşoară diminuare a capacităţii au-
ditive pentru un foarte scurt timp.

Page 127 of 340

VIII
125
SIGURANŢĂ







Airbaguri frontale

În caz de şoc frontal violent sistemul
protejează şoferul şi pasagerul din
faţă pentru a limita riscurile de trau-
matism ale capului şi bustului.
Pentru şofer, airbagul este integrat
în centrul volanului; pentru pasage-
rul din faţă acesta este integrat în
bord, deasupra torpedoului.

Activare
Se declanşează simultan, cu excep-
ţia situaţiei în care airbagul frontal al
pasagerului este neutralizat, în caz
de şoc frontal violent pe întreaga
sau numai pe o parte din zona de
impact frontal A
, după axul longitu-
dinal al vehiculului pe un plan ori-
zontal şi în sensul orientat dinspre
fata catre spatele vehiculului.
Airbagul frontal se interpune între
pasagerul din faţă al vehiculului şi
panoul de bord pentru a amortiza
proiectarea acestuia spre în faţă.
Neutralizare
Acest martor se aprinde pe
afi sajul consolei pavilionu-
lui, cu contactul pus si pe în-
treaga durată a neutralizării.

Pentru a asigura siguranţa copilului dum-
neavoastră, dezactivaţi neapărat airbagul
pasager atunci când instalaţi un scaun
pentru copii dispus "cu spatele in directia de
mers" pe scaunul din faţă al pasagerului.
In caz contrar, copilul ar risca să fi e grav
rănit sau omorât în caz de declanşare a
airbagului.




Activare
De îndată ce veţi scoate scaunul
pentru copii, rotiţi comanda 1
în po-
ziţia "ON"
pentru a activa din nou
airbagul şi a asigura astfel securita-
tea pasagerului în caz de şoc.

Anomalie de functionare

Dacă acest simbol se aprinde
pe panoul de bord, însoţit fi ind
de un semnal sonor şi de un
mesaj pe ecranul tabloului de
bord combinat, consultaţi un reparator
agreat CITROËN sau un [Service au-
torizat] pentru verifi carea sistemului.
Airbagurile ar putea să nu se mai de-
clanşeze în caz de şoc puternic. Numai airbagul frontal al pasageru-
lui din fata poate fi dezactivat:


)
cu

contactul tăiat
, introduceţi
cheia în comanda de dezactiva-
re a airbaigului pasager 1
,

)
întoarceţi-o pe poziţia "

OFF

"
,

)
scoateţi-o menţinând această
poziţie. Daca acest mator se aprin-
de intermitent, consultati un
reparator agreat CITROËN
sau un [Service autorizat].
Daca cei doi martori pentru airbaguri sunt
aprinsi continuu, nu instalati un scaun
pentru copii orientat "cu spatele in directia
de mers" pe locul pasagerului din fata.
Pentru verifi care consultaţi un repara-
tor agreat CITROËN sau un [Service
autorizat].

Page 128 of 340

VIII
126
SIGURANŢĂ


Zone de detectare a şocului


A.
Zona de impact frontal.

B.
Zona de impact lateral.




Airbagurile cortină
*

Sistem ce protejează în caz de şoc
lateral violent, atât şoferul cât şi pa-
sagerii (exceptând pasagerul din
centru spate) pentru a limita riscurile
de traumatism ale capului.
Fiecare airbag cortină este integrat
în montanţii şi partea superioară a
habitaclului.
Activare
Se declanşează simultan cu air-
bag-ul lateral corespunzător in caz
de şoc violent aplicat parţial sau
pe toată zona de impact lateral B
,
exercitându-se perpendicular pe
axul longitudinal al vehiculului într-
un plan orizontal şi de sens exterior
spre interiorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune între
ocupantul din faţă sau din spate al
vehiculului şi geamuri.

Anomalie de functionare În cazul unui şoc sau o agăţare
uşoară pe lateralul vehiculului sau
în caz de răsturnare, airbagul poa-
te să nu se declanşeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau
în spate, acest airbag nu se de-
clanşează.

* În funcţie de destinaţie.

Dacă acest simbol se aprinde pe
panoul de bord, însoţit fi ind de
un semnal sonor şi de un me-
saj pe ecranul tabloului de bord
combinat, consultaţi un reparator care
face parte din reteaua CITROËN sau un
[Service autorizat] pentru verifi carea siste-
mului. Airbagurile ar putea să nu se mai
declanşeze în caz de şoc puternic.











Airbaguri laterale *

Sistemul protejează în caz de şoc
lateral violent şoferul şi pasagerul
din faţă pentru a limita riscurile de
traumatism ale toracelui.
Airbagurile laterale sunt integrate în
spătarele scaunelor din faţă, pe partea
dinspre portieră.

Activare
Se declanşează unilateral în caz
de şoc violent aplicat parţial sau
pe toată zona de impact lateral B
,
exercitându-se perpendicular pe
axul longitudinal al vehiculului într-
un plan orizontal şi de sens exterior
spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între
ocupantul din faţă al vehiculului şi
panoul portierei corespunzătoare.

Page 129 of 340

VIII
127
SIGURANŢĂ














Pentru ca airbagurile să fi e
pe deplin efi ciente, respectaţi
următoarele reguli de siguranta:
Adoptaţi o poziţie aşezată normală,
verticală.
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă fi -
xând corect centura de siguranţă.
Nu permiteţi interpunerea copiilor,
animalelor, obiectelor între pasageri
şi airbaguri. Acest lucru poate afecta
funcţionarea airbagurilor sau răni pa-
sagerii.
După un accident sau când vehicu-
lul a făcut obiectul unui furt, verifi caţi
sistemul de airbaguri.
Orice intervenţie asupra sistemului
de airbaguri trebuie realizată exclu-
siv în reţeaua CITROËN sau la un
service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de
precauţie menţionate nu este exclus
riscul de rănire sau arsuri uşoare în
zona capului, bustului sau braţelor
în momentul declanşării airbagului.
Sacul airbagului se umfl
ă aproape
instantaneu (în câteva milisecunde)
apoi se dezumfl ă evacuand în ace-
laşi timp gazul cald prin orifi ciile pre-
vazute în acest scop.
Airbaguri frontale
Nu conduceţi ţinând volanul de
braţe sau lăsând mâinile pe partea
centrală a acestuia.
Nu puneţi picioarele pe bord, pe
partea pasagerului.
Abtineţi-vă de la fumat în măsura în
care este posibil, deschiderea air-
bagurilor putând provoca arsuri sau
răni din cauza ţigarii sau pipei.
Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi
violent volanul.



Airbaguri laterale
Folosiţi pentru scaune numai huse
omologate, compatibile cu modul
de declanşare a airbagurilor late-
rale. Pentru a cunoaşte gama de
huse adaptate la vehiculul dum-
neavoastră, puteţi consulta reţeaua
CITROËN (vezi capitolul "Informaţii
practice - § Accesorii").
Nu fi xaţi şi nu lipiţi nimic pe spătare-
le scaunelor (haine...). Acest lucru ar
putea cauza răni la nivelul toracelui
şi braţ
elor în momentul declanşării
airbagului lateral.
Nu apropiaţi mai mult decât este ne-
cesar bustul de portieră.
Airbaguri cortina
Nu fi xaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion,
acest lucru ar putea cauza răni la
nivelul capului în momentul deplierii
airbagului cortină.
Dacă vehiculul este echipat, nu
demontaţi mânerele montate pe
pavilion. Ele contribuie la fi xarea air-
bagurilor cortină.

Page 130 of 340

IX
!
128
CONDUCERE
FRANA DE STATIONARE MANUALA

Dispozitiv mecanic ce mentine vehi-
culul imobilizat.
Martorul luminos se aprinde daca
frana de stationare este actionata
sau daca este incomplet eliberata.

Daca frana de stationare este eli-
berata,
aprinderea acestui martor
simultan cu indicatorul STOP
indica
un nivel de lichid de frana insufi cient
sau o disfunctie la nivelul repartito-
rului de franare.

Oprirea este imperativa.

Consultati reteaua CITROËN sau un
[Service autorizat].

Actionare


)
Trageti de maneta, pentru a imo-
biliza vehiculul.
Pentru a facilita actionarea franei,
se recomanda sa apasati în acelasi
timp pedala de frana.
În orice situatie, pentru sigu-
ranta, cuplati treapta I-a.
Pe pante foarte abrupte, virati rotile
spre trotuar.
Eliberare


)

Apasati pe comanda de la capatul
manetei tragand in sus si eliberati
complet frana de stationare coborand
maneta pana la capat de cursa.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 340 next >