CITROEN C5 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 271 of 333

269
11ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW

Wybierz numer

Kontakty
Dzwoń

Otwórz

Importu
j


MENU "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Lista sparowanych urządzeń Stan pamięci kontaktów
Funkcje telefonu
Opcje dzwonka
Usuń historię rozmó
w
Funkcje Bluetooth Barwa
MENU "RADIO"
Zmień pasmo
Opcje (radio)
Włącz
/ Wyłącz TA
Włącz / Wyłącz RDS

Regulacje audio

Wyszukiwanie urządzeń
Zmień nazwę telefonu

Zakończ
Usuń

Zarządzanie kontaktami

Now
y kontakt
Usuń wszystkie kontakty

Importuj wszystko
Synchronizacja kontaktów Dial

Director
y of contacts

Call

O
pen

Im
port

List of the
paired peripherals

Connec
tPołącz

DisconnectRozłącz

DeleteUsuń




Delete allUsuń wsz.
Contact mem. status

Phone functions
Ring options
Delete calls log


Bluetooth functions

E
qualizer Chan
ge Waveband

Guidance o
ptions

Activate / Deactivate T
A


Activate / Deactivate RD
S


Audio settings

Peripherals search


Rename radiotelephone

Hang up
Display all phone contact
sPokaż wszystkie kontakty


Delete

Contacts management

New contact

Delete all contacts

Import all the entries

S
ynchronizing contacts
Display telephone contactsPokaż kontakty z telefonu
No synchronization
Brak synchronizacji
Displa
y SIM card contacts
Pokaż kontakty z karty SIMŻaden
Klas
yczna
Jazz
Rock
Techno
Wokal
None

Classical

Jazz

Rock

Techno

Vocal

Page 272 of 333

270
11ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie

Regulacje audio (jak RADIO)

Włącz / Wyłącz źródło dodat


MENU "MUSIC"
Zmień Medium
Odłącz nośnik USB
Tryb odczytu
Normaln
y
Losowo Wsz.
pasażerowie
Balans L-P
Balans prz

Page 273 of 333

271
11ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
2
3
3
1
2Konfi guracja oświetlenia Wybór języka
Czujniki parkowania
Włączanie wycieraczki tylnej szyby po włączeniu
bie
gu wstecznego

Czas oświetlenia towarzyszącego
1

Parametry pojazdu *

2Działanie wycieraczek szyby
3Refl ektory kierunkowe
3Oświetlenie wnętrza
3

Funkcja świateł dziennych


*
Parametry zależą od modelu pojazdu.


Lighting confi guration
Select lan
guage

Parking assistance

En
gage rear wiper in REVERSE

Duration of guide-me home lighting
Defi ne vehicle parameters *

Operation of wipers

Directional headlamps

Mood lighting


Daytime running lamps

Page 274 of 333

272
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
Poniższa tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące Państwa radioodtwarzacza.
PYTANIE

ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE

Obliczenie trasy nie
udaje się.Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie
płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria nawigacji w "Menu nawigacji"\"Opcje"\"Defi niowanie kryteriÛw obliczenia".
P
OI nie pojawiają się. POI nie zostały wybrane. Wybrać POI z listy POI.
P
OI nie zostały wprowadzone. Pobrać POI ze strony:
"http://citroen.navigation.com".

Alarm dźwiękowy
ostrzegający o "strefach niebezpiecznych" nie działa. Alarm dźwiękowy nie jest włączony. Włączyć alarm dźwiękowy w menu "Nawigacja-
prowadzenie" \ "Opcje" \ "Określ parametry stref niebezp."
S
ystem nie proponuje
objazdu zdarzenia na
trasie. Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji TMC. Wybrać funkcję "Informacje o ruchu" z listy
kryteriów nawigacji.
Otrzymuję informację o "strefi e
niebezpiecznej", ktÛra nieznajduje się na przemierzanej
przeze mnie drodze.
Poza prowadzeniem, system informuje o wszystkich "strefach
niebezpiecznych" znajdujących się w pewnym zasięgu przed
samochodem. Możliwe, że wykrywa "strefy niebezpieczne" znajdujące
się na pobliskich lub równoległych drogach. Powiększ mapę, aby zobaczyć dokładnepołożenie "strefy niebezpiecznej". Wybierz "Na
drodze", aby nie otrzymywać ostrzeżeń poza prowadzeniem albo skrócić czas informowania.

Page 275 of 333

273
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA


PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Ni
ektóre korki na trasienie są wyświetlane na
bieżąco. Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut, aby odczytać informacje
drogowe. Poczekać na pełne odczytanie informacji
drogowych (na mapie wyświetlą się symbole
informacji drogowych).
Filtry są zbyt ostre. Zmodyfi kować ustawienia "Filtra geografi cznego".
W niektórych krajach in
formacje drogowe obejmują jedynie główne trasy(autostrady, ...). Jest to normalne zjawisko. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie wy
świetla się
wysokość. Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo
połączyć się z ponad 4 satelitami. Poczekać na całkowite uruchomienie systemu. Sprawdzić, czy zasięg GPS obejmuje co najmniej
4 satelity (przycisnąć na dłużej przycisk SETUP,
następnie wybrać "Zasięg GPS ").
Zależnie od ukształtowania terenu
(tunel ...) lub pogody, warunki odbioru
sygnału GPS mogą się zmieniać. Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS.
Nie udaje mi się
podłączyć telefonuBluetooth.Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne.
- Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest
włączona.

- Sprawdzić w parametrach telefonu, cz
ytelefon jest "widoczny dla wszystkich".
Tele
fon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych z funkcją Bluetooth dostępna jest w sieci serwisowej.
Dźwięk telefonu
podłączonego za pomocą Bluetooth jest niesłyszalny.Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu. Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza i
ewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia tele
fonicznego. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).

Page 276 of 333

274
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Niektóre kontakt
ypojawiają się dwukrotniena liście.
Opcje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie kontaktów karty SIM, telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano obydwie
synchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne podwójnie. Wybrać "Pokaż kontakty z karty SIM" albo "Pokaż
kontakty z telefonu".
Kontakty nie s
ą
ułożone w kolejności
alfabetycznej. Niekt

Page 277 of 333

275
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA


PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Ni
ektóre znaki z
informacji na aktualnie
odtwarzanym nośniku nie są wyświetlaneprawidłowo.
System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków. Używać standardowych znak

Page 278 of 333

276
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA

PYTANIE

ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Zmiana ustawień w
ysokich
i niskich tonów powoduje
wyłączenie ustawienia
korekcji d
źwięku.Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca ustawienie
w
ysokich i niskich tonów.
Zmiana
jednego bez drugiego jest niemożliwa. Zmienić ustawienia w
ysokich i niskich tonów alboustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądane
otoczenie akustyczne.
Zmiana ustawień korekc
ji
dźwięku powoduje
w
yzerowanie ustawień
wysokich i niskich tonów.
Zmi
ana ustawień balansupowoduje wyłączenie
ustawień rozprowadzenia
dźwięku. Wyb
ór określonego ustawienia rozprowadzania dźwięku narzuca ustawienie balansu.
Zmiana
jednego bez drugiego jest niemożliwa. Zmieni
ć ustawienia balansu lub rozprowadzenia
dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie
akustyczne.
Zmi
ana ustawieńrozprowadzenia dźwięku powoduje wyłączenieustawień balansu.
Różnica w
jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio, CD...). Ab
y umożliwić uzyskanie optymalnej jakości odsłuchu, ustawieniaaudio (Głośność,Niskie, Wysokie, Barwa, Loudness) można regulować
oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może powodować słyszalne
różnice podczas zmiany źródła (radio, CD...). Sprawdzić, cz
y ustawienia audio (Głośność,Niskie, Wysokie, Barwa, Loudness) są dostosowane
do poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się
ustawić funkcje AUDIO (Niskie, Wysokie, Balans przód/tył, Balans lewa/prawa) w położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku "Żaden", py,p)p
ustawić korektę loudness w położeniu "Active" w
trybie CD, a w położeniu "Inactive" w trybie radio.

Page 279 of 333

277
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE

ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE

Po wyłączeniu silnikasystem wyłącza się po
kilku minutach używania.
Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu zależy od poziomu
naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przechodzi na tryb
oszczędno
ściowy i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu. Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.

Odtwarzanie z mojej pamięci USB rozpoczynasię po bardzo długimczasie (po około
2-3 minutach). Niektóre pliki, fabrycznie zapisywane na pamięci USB mog
ą
wyraźnie ograniczać prędkość dostępu (zwielokrotnienie o 10 czasu katalogowania). Usunąć fabryczne pliki na pamięci USB i
ograniczyć liczbę podkatalogów na pamięci USB.
Gdy podłączę mój iPhone
jednocześnie jako telefon
i przez gniazdo USB nie mogę odtwarzać plików muzycznych.Gdy iPhone automatycznie łączy się jako telefon, wymusza włączenie
funkcji streaming. Funkcja streaming nakłada się na tryb USB, który
przesta
je być obsługiwany. Odtwarzacz Apple®nadal odtwarza utwór, ale bez dźwięku.
Odłączyć, a następnie podłączyć USB (tryb USBnałoży się na tryb streaming).

Page 280 of 333

278

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 340 next >