CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 41 of 276
39
Access
2nu a fost detectată, așteptați cel puțin 2
secunde înainte de a o repeta.
Nu efectuați mișcări repetate cu piciorul.
Dacă hayonul nu a început să se deschidă,
verificați următoarele:
–
funcția este activată.
–
cheia electronică este la dvs., în exteriorul
vehiculului și în zona de recunoaștere din spate.
–
mișcarea cu piciorul este efectuată în zona
de detectare, suficient de aproape de bara de
protecție.
–
piciorul este retras suficient de repede de sub
bara de protecție.
Blocare automată cu ajutorul funcției
mâini libere
Blocarea automată a vehiculului cu
funcția mâini libere poate fi activată/
dezactivată folosind meniul Iluminat de
conducereVehicul de pe ecranul tactil.
Recomandări privind funcția mâini libere
(„Acces cu mainile incarcate”)
Dacă nu funcționează, asigurați-vă că cheia
electronică nu este expusă la o sursă de
interferențe electromagnetice (de exempu,
smartphone).
Funcția poate fi dezactivată sau afectată din
cauza ploii sau zăpezii.
Funcția poate fi afectată dacă purtați o proteză
pentru picior.
În unele cazuri, este posibil ca hayonul să se
deschidă sau să se închidă singur, mai ales
când:
–
cuplați sau îndepărtați o remorcă;
–
montați sau demontați un suport de biciclete;
–
încărcați sau descărcați biciclete pe/de pe un
suport de biciclete;
–
demontați sau ridicați un obiect în spatele
vehiculului;
–
un animal se apropie de bara de protecție
spate;
–
spălați vehiculul;
–
efectuați reparații asupra vehiculului;
–
accesați roata de rezervă.
Pentru a evita aceste probleme de funcționare,
țineți cheia electronică la distanță de zona de
recunoaștere sau dezactivați funcția mâini libere.
Instalarea unui dispozitiv de remorcare
poate perturba sistemul de detecție.
Memorarea unei poziții de
deschidere
Pentru a memora o poziție, astfel încât să
limitați unghiul de deschidere a hayonului
motorizat:
►
aduceți hayonul în poziția dorită manual sau
apăsând butonul.
►
apăsați butonul C
sau comanda exterioară
B timp de peste 3 secunde (memorarea este
confirmată printr-un scurt semnal sonor).
Memorarea nu este disponibilă până
când înălțimea deschiderii nu este de cel
puțin 1 metru între poziția joasă și cea înaltă a
hayonului.
Pentru a șterge poziția memorată:
►
deschideți hayonul în orice poziție.
►
apăsați butonul C
sau comanda exterioară
B timp de peste 3 secunde (ștergerea este
confirmată printr-un semnal sonor lung).
Funcționare manuală
Hayonul poate fi manevrat manual, chiar și
atunci când funcționarea motorizată este
activată.
Hayonul trebuie să fie imobilizat.
La deschiderea sau închiderea manuală a
hayonului motorizat, nu există asistență de la
cilindrilor. Prin urmare, rezistența la deschidere
și închidere este perfect normală.
Există posibilitatea ca, în cazul
manevrelor succesive de deschidere și
de închidere a hayonului motorizat, încălzirea
motorului electric să nu mai permită
deschiderea sau închiderea acestuia.
Lăsați motorul electric să se răcească, fără a
efectua manevre timp de minimum 10 minute.
Dacă nu puteți aștepta, manevrați hayonul
manual.
Page 42 of 276
40
Access
Blocarea deschiderilor
vehiculului cu un sistem de
alarmă complet
Activare/Dezactivare
► Blocați sau superblocați/deblocați
deschiderile vehiculului folosind telecomanda
sau sistemul „Acces și pornire fără cheie” (fapt
confirmat de aprinderea/stingerea martorului
roșu al butonului și de aprinderea luminilor
semnalizatoare de direcție).
Monitorizarea perimetrică exterioară este
activată după 5 secunde, iar monitorizarea
volumetrică interioară și antiridicare, după 45 de
secunde.
În cazul reblocării automate a vehiculului
(după un interval de 30 de secunde de la
deblocarea deschiderilor, fără deschiderea
unei uși sau a portbagajului), sistemul de
monitorizare este reactivat automat.
Dacă o deschidere (ușă, portbagaj sau
capotă) nu este închisă corect,
deschiderile vehiculului nu se blochează, dar
monitorizarea perimetrică exterioară se
activează după 45 de secunde, în același
timp cu monitorizarea volumetrică interioară și
antiridicare.
Închiderea manuală a
hayonului motorizat în caz
de defecțiune
Această utilizare este necesară doar în cazul
unei defecțiuni a motorului hayonului .
Dacă defecțiunea este cauzată de baterie, se
recomandă reîncărcarea sau înlocuirea acesteia
cu hayonul închis.
În această situație, poate fi necesară o forță
semnificativă pentru închiderea hayonului.
►
Închideți-l cu grijă, fără să trântiți, cât mai
încet posibil, apăsând pe mijlocul hayonului.
Nu coborâți hayonul apăsând pe una
dintre părțile sale laterale - risc de
deteriorare!
Măsuri de precauție în
timpul utilizării
Pentru a evita deschiderea accidentală a
hayonului în timp ce utilizați dispozitivul
de remorcare:
–
Dezactivați în prealabil funcția „Acces cu
mainile incarcate” din meniul de configurare a
vehiculului.
–
Sau îndepărtați cheia electronică din zona
de recunoaștere, cu hayonul închis.
În condiții de iarnă
Pentru a evita problemele în utilizare,
îndepărtați zăpada sau așteptați să se
topească gheața înainte de a comanda
deschiderea motorizată a hayonului.
În caz de spălare
La spălarea vehiculului într-o spălătorie
automată, nu uitați să blocați deschiderile
vehiculului pentru a evita orice risc de
deschidere accidentală.
Alarmă
(În funcție de versiune)
Sistem de protecție și de descurajare a furtului
și a efracției.
Monitorizare perimetrică exterioară
Sistemul controlează deschiderea vehiculului.
Alarma se declanșează dacă cineva încearcă să
deschidă o ușă, portbagajul, capota etc.
Monitorizare volumetrică interioară
Sistemul controlează variația volumului din
habitaclu.
Alarma se declanșează dacă cineva sparge un
geam, pătrunde în habitaclu sau se mișcă în
interiorul vehiculului.
Monitorizare anti-ridicare
Sistemul controlează modificarea asietei
vehiculului.
Alarma se declanșează dacă vehiculul este
ridicat sau deplasat.
Dacă vehiculul este parcat, o lovitură nu
va declanșa alarma.
Funcție de autoprotecție
Sistemul verifică dacă unul dintre componentele
sale este defect.
Alarma se declanșează dacă bateria, comanda
centralizată sau alimentarea sirenei este
deconectată sau deteriorată.
Intervenție asupra sistemului de
alarmă
Consultați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat.
Page 43 of 276
41
Access
2Blocarea deschiderilor
vehiculului cu un sistem de
alarmă complet
Activare/Dezactivare
► Blocați sau superblocați/deblocați
deschiderile vehiculului folosind telecomanda
sau sistemul „Acces și pornire fără cheie” (fapt
confirmat de aprinderea/stingerea martorului
roșu al butonului și de aprinderea luminilor
semnalizatoare de direcție).
Monitorizarea perimetrică exterioară este
activată după 5 secunde, iar monitorizarea
volumetrică interioară și antiridicare, după 45 de
secunde.
În cazul reblocării automate a vehiculului
(după un interval de 30 de secunde de la
deblocarea deschiderilor, fără deschiderea
unei uși sau a portbagajului), sistemul de
monitorizare este reactivat automat.
Dacă o deschidere (ușă, portbagaj sau
capotă) nu este închisă corect,
deschiderile vehiculului nu se blochează, dar
monitorizarea perimetrică exterioară se
activează după 45 de secunde, în același
timp cu monitorizarea volumetrică interioară și
antiridicare.
Blocarea deschiderilor
vehiculului numai cu
monitorizare perimetrică
exterioară
Dezactivați monitorizarea volumetrică pentru a
evita declanșarea nedorită a alarmei în anumite
cazuri, cum ar fi:
–
Deschiderea ușoară a geamului.
–
Spălarea vehiculului.
–
Înlocuirea unei roți.
–
Remorcarea vehiculului propriu.
–
T
ransportul pe un vapor sau feribot.
Dezactivarea monitorizării
volumetrice interioare și a
monitorizării antiridicare
► Decuplați contactul și, în decurs de 10
secunde, apăsați butonul de alarmă până la
aprinderea continuă a martorului roșu.
►
Ieșiți din vehicul.
►
Blocați imediat deschiderile vehiculului
folosind telecomanda sau sistemul „Acces și
pornire fără cheie”.
Doar monitorizarea perimetrică exterioară este
activată; martorul roșu al butonului clipește la
interval de o secundă.
Pentru a avea efect, această dezactivare
trebuie făcută după fiecare tăiere a
contactului.
Reactivarea monitorizării volumetrice
interioare și a monitorizării
antiridicare
► Dezactivați monitorizarea perimetrică
exterioară deblocând deschiderile vehiculului cu
telecomanda sau cu sistemul „Acces și pornire
fără cheie”.
Martorul butonului se stinge.
►
Reactivați întreaga monitorizare blocând
deschiderile vehiculului cu telecomanda sau cu
sistemul
Acces și pornire fără cheie.
Martorul roșu al butonului clipește din nou o dată
pe secundă.
Declanșarea alarmei
Se manifestă, timp de 30 de secunde, prin
declanșarea sirenei și clipirea luminilor de
semnalizare direcție.
Funcțiile de monitorizare rămân active până la a
unsprezecea declanșare consecutivă a alarmei.
La deblocarea deschiderilor vehiculului cu
telecomanda sau cu ajutorul sistemului „Acces
și pornire mâini libere”, aprinderea intermitentă
rapidă a indicatorului roșu de pe buton vă
informează că alarma a fost declanșată în timp
ce ați lipsit. La punerea contactului, indicatorul
se stinge imediat.
Defectarea telecomenzii
Pentru dezactivarea funcțiilor de monitorizare:
► Deschideți vehiculul cu cheia introdusă în
încuietoarea portierei șoferului.
Page 44 of 276
42
Access
Funcția antiprindere este dezactivată în
timpul secvenței de operațiuni de mai jos.
Pentru fiecare geam:
► Coborâți geamul complet, apoi ridicați-l;
geamul va urca în trepte de câțiva centimetri la
fiecare apăsare a comenzii. Repetați operațiunea
până la închiderea completă a geamului.
► Continuați să ridicați comanda încă cel puțin
o secundă după ce s-a atins poziția de geam
închis.
În cazul în care geamul electric
întâlnește un obstacol, mișcarea
geamului trebuie să fie inversată. Pentru
aceasta, apăsați comutatorul corespunzător.
Când șoferul acționează comenzile
geamurilor electrice ale pasagerilor, trebuie
să se asigure că niciun obiect nu împiedică
închiderea corectă a geamului.
Pasagerii trebuie să folosească corect
geamurile electrice.
Acordați o atenție deosebită atunci când
geamurile sunt acționate de copii.
Aveți grijă atunci când pasagerii și/sau alte
persoane sunt prezente atunci când închideți
geamurile folosind cheia sau sistemul „Acces
și pornire fără cheie”.
Plafon panoramic
Trapa panoramică cu deschidere se compune
dintr-un panou de sticlă mobil, care culisează
peste plafon, și un stor care se poate deschide
► Deschideți portiera; alarma se declanșează.
► Puneți contactul; aceasta va opri alarma.
Martorul butonului se stinge.
Blocarea deschiderilor
vehiculului fără a activa
alarma
► Blocați sau superblocați vehiculul cu
cheia (integrată în telecomandă) introdusă în
încuietoarea ușii șoferului.
Activare automată
(În funcție de versiune)
Sistemul se activează automat la 2 minute după
închiderea ultimei uși sau a portbagajului.
►
Pentru a evita declanșarea alarmei la intrarea
în vehicul, apăsați în prealabil butonul de
deblocare al telecomenzii sau deblocați vehiculul
folosind sistemul „Acces și pornire fără cheie”.
Defecțiune
La punerea contactului, aprinderea continuă a
indicatorului roșu de pe buton indică o defecțiune
a sistemului.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Acționări electrice geamuri
1. Stânga față
2. Dreapta față
3. Dreapta spate
4. Stânga spate
5. Dezactivarea comenzilor electrice ale
geamurilor pentru locurile din spate
Funcționare manuală
► Pentru a deschide/închide geamul, apăsați
pe/trageți de comandă, fără a depăși punctul
de rezistență. Geamul se oprește imediat ce ați
eliberat comanda.
Funcționare automată
► Pentru a deschide/închide geamul, apăsați/
trageți comutatorul dincolo de punctul de
rezistență: geamul se deschide/închide complet
atunci când comutatorul este eliberat.
O nouă acționare a comutatorului oprește
mișcarea geamului.
Comenzile geamului rămân operaționale
timp de aproximativ 45 de secunde după
decuplarea contactului sau după blocarea
deschiderilor vehiculului.
După acest interval de timp, comenzile
sunt dezactivate. Pentru a le reactiva,
cuplați contactul sau deblocați deschiderile
vehiculului.
Antiprindere
Dacă geamul întâlnește un obstacol în timpul
ridicării, acesta se oprește și coboară imediat
parțial.
Dezactivarea comenzilor
pentru geamurile electrice
spate
Pentru siguranța copiilor, apăsați
comanda 5 pentru a dezactiva comenzile
geamurilor actionate electric din spate, indiferent
de pozițiile lor.
Martorul roșu al butonului se aprinde și se
afișează un mesaj de confirmare. Martorul
rămâne aprins până la reactivarea comenzilor.
Geamurile electrice spate pot fi controlate în
continuare folosind comenzile de la șofer.
Reinițializarea geamurilor
electrice
După reconectarea bateriei sau în cazul
unei mișcări anormale a geamului, funcția
antiprindere trebuie reinițializată.
Page 45 of 276
43
Access
2Funcția antiprindere este dezactivată în
timpul secvenței de operațiuni de mai jos.
Pentru fiecare geam:
►
Coborâți geamul complet, apoi ridicați-l;
geamul va urca în trepte de câțiva centimetri la
fiecare
apăsare a comenzii. Repetați operațiunea
până la închiderea completă a geamului.
►
Continuați să ridicați comanda încă cel puțin
o secundă după ce s-a atins poziția de geam
închis.
În cazul în care geamul electric
întâlnește un obstacol, mișcarea
geamului trebuie să fie inversată. Pentru
aceasta, apăsați comutatorul corespunzător.
Când șoferul acționează comenzile
geamurilor electrice ale pasagerilor, trebuie
să se asigure că niciun obiect nu împiedică
închiderea corectă a geamului.
Pasagerii trebuie să folosească corect
geamurile electrice.
Acordați o atenție deosebită atunci când
geamurile sunt acționate de copii.
Aveți grijă atunci când pasagerii și/sau alte
persoane sunt prezente atunci când închideți
geamurile folosind cheia sau sistemul „Acces
și pornire fără cheie”.
Plafon panoramic
Trapa panoramică cu deschidere se compune
dintr-un panou de sticlă mobil, care culisează
peste plafon, și un stor care se poate deschide
independent. Deschiderea plafonului antrenează
automat deschiderea storului.
►
Pentru a acționa trapa panoramică și storul,
utilizați butoanele consolei din acoperiș.
A. Comanda storului
B. Comanda storului
Puteți acționa trapa sau storul atunci când
contactul este pus (dacă bateria este suficient
de încărcată), când motorul este pornit, în modul
STOP al sistemului Stop & Start și cel mult 45
de
secunde după tăierea contactului sau după
blocarea deschiderilor vehiculului.
Măsuri de precauție
Nu scoateți mâinile sau capul prin trapa
de plafon în timpul mersului. Pericol de
rănire gravă!
Asigurați-vă că bagajele și accesoriile transportate pe barele suport nu
deranjează mișcările trapei de plafon.
Nu așezați obiecte grele pe panoul din sticlă
mobil al trapei de plafon.
Dacă trapa de plafon este udă după o
aversă sau după spălarea vehiculului,
așteptați să se usuce complet înainte de a o
manevra.
Nu acționați trapa de plafon dacă este
acoperită cu zăpadă sau gheață. Pericol de
deteriorare!
Folosiți numai raclete din plastic pentru a
îndepărta zăpada sau gheața de pe trapa de
plafon.
Verificați periodic starea garniturilor
trapei de plafon cu deschidere
(îndepărtați praful, frunzele uscate etc.).
În cazul curățării vehiculului într-o stație
de spălare, verificați mai întâi dacă trapa
este închisă corect și țineți jetul de apă
sub presiune la cel puțin 30 cm distanță de
garnituri.
Nu părăsiți niciodată vehiculul lăsând
trapa de plafon deschisă.
Funcționare
În momentul deschiderii complete a trapei,
panoul mobil din sticlă să mișcă într-o poziție
parțial deschisă, apoi glisează peste plafon. Sunt
permise toate pozițiile intermediare.
În funcție de viteza vehiculului, poziția
parțial deschisă poate varia pentru
îmbunătățirea acusticii.
Page 46 of 276
44
Access
Înainte de a acționa butonul de comandă
a plafonului sau a storului, asigurați-vă
că nimeni și nimic nu împiedică mișcările
acestora.
Fiți deosebit de atenți la copii în timpul
acționării trapei sau a storului.
În cazul prinderii unei mâini sau a unui
obiect în timpul operării, trebuie să inversați
mișcarea trapei sau a storului. prin apăsarea
comenzii corespunzătoare.
Șoferul trebuie să se asigure că pasagerii
utilizează corect trapa și storul.
Sistem antiprindere
Dacă trapa sau storul întâlnește un obstacol în
timpul unei manevre de închidere, mișcarea se
inversează automat.
Sistemul antiprindere al trapei este conceput
pentru a fi eficace până la o viteză de 120
km/h.
Deschidere / Închidere
► Pentru a deschide trapa sau storul, utilizați
partea din butonul situată spre spate.
►
Pentru a
închide trapa sau storul, utilizați
partea din butonul situată spre față.
Operarea butoanelor
► Apăsarea unui buton dincolo de punctul de
rezistență deschide sau închide complet trapa.
►
Apăsarea din nou a butonului oprește
mișcarea actuală.
►
În momentul menținerii butonului (fără a
depăși punctul de rezistență), mișcarea trapei
sau storului se oprește atunci când acest buton
este eliberat.
►
Atunci când trapa este deschisă, apăsarea o
singură dată fără a trece de punctul de rezistență
o mută în poziția parțial deschisă.
►
Atunci când trapa este parțial deschisă,
apăsarea o singură dată fără a trece de punctul
de rezistență o mută în poziția complet deschisă
sau închisă.
Plafonul și geamurile, apoi storul, pot fi
închise prin angrenarea comenzii de
blocare a portierelor. Operarea se oprește
imediat ce ați eliberat comanda de blocare.
Închiderea storului este limitată de poziția
trapei: storul nu poate depăși partea din
față a panoului mobil din sticlă. În timpul
mișcărilor de simulare ale trapei și storului,
storul se oprește sau își reia automat
mișcarea în funcție de poziția trapei.
Reinițializare
După rebranșarea bateriei sau în caz de
defecțiune sau de mișcare sacadată a trapei sau
a storului, este necesară reinițializarea storului:
►
Asigurați-vă că nimic nu împiedică mișcarea
trapei sau a storului, și că chederele sunt curate.
►
Cu contactul pus, închideți complet trapa și
storul.
►
Apăsați și mențineți apăsată partea din față
a butonului B
până când trapa și storul se mișcă
ușor, apoi țineți butonul apăsat timp de cel puțin
1 secundă, înainte de a elibera.
►
Așteptați 2 secunde și apoi apăsați și
mențineți apăsată partea din față a butonului B
.
Trapa și storul se vor deschide și se vor închide
unul după altul. După închiderea completă
a amândurora, țineți-o apăsată cel puțin 2
secunde, apoi eliberați-o.
În cazul unei defecțiuni, reporniți întreaga
procedură.
Page 47 of 276
45
Ergonomie și confort
3Poziție de conducere
corectă
Înainte de a porni la drum și pentru a profita
de ergonomia postului de conducere, efectuați
următoarele reglaje, în ordinea următoare:
–
înălțimea tetierei,
–
înclinarea spătarului,
–
înălțimea pernei de șezut a scaunului,
–
poziția longitudinală a scaunului,
–
reglarea volanului pe verticală și pe orizontală,
–
oglinda retrovizoare și oglinzile ușilor
.
După efectuarea acestor reglaje,
verificați din poziția de conducere buna
vizibilitate a tabloului de bord.
Scaune față
Atenție când deplasați scaunele din față
Din motive de siguranță, aceste reglaje
trebuie efectuate cu vehiculul oprit.
Înainte de efectuarea unei manevre de
deplasare a scaunului înapoi, verificați ca
nimeni și nimic să nu deranjeze cursa
scaunului.
Există riscul de blocare sau prindere în cazul
prezenței pasagerilor pe scaunele din spate
sau de blocare a scaunului prin prezența unor
obiecte mari așezate pe podea, în spatele
scaunului.
Tetiere față
Reglare pe înălțime
Reglajul este corect dacă marginea
superioară a tetierei este la același nivel
cu creștetul capului.
Model cu reglare „în două direcții”
În sus:
► ridicați tetiera până la înălțimea dorită; tetiera
se blochează în poziție cu un clic.
În jos:
►
apăsați proeminența A
și coborâți tetiera în
poziția dorită.
Model cu reglare „în patru direcții”
În sus:
► ridicați tetiera până la înălțimea dorită; tetiera
se blochează în poziție cu un clic.
În jos:
►
țineți apăsat butonul B
și coborâți tetiera în
poziția dorită.
Page 48 of 276
46
Ergonomie și confort
Scaune cu reglare electrică
Pentru a evita descarcarea bateriei,
faceți aceste reglaje cu motorul pornit.
Reglare longitudinală
► Împingeți comanda înainte sau înapoi, pentru
a culisa scaunul.
Înclinare spătar
► Culisați complet înainte sau înapoi, până la
capăt.
Reglare unghi
Model cu reglare în patru direcții
► țineți apăsat butonul B și împingeți înapoi
partea de jos a tetierei înainte sau înapoi.
Îndepărtarea unei tetiere
► Ridicați tetiera până la capăt.
► Apăsați proeminența(ele) A
(în funcție
de versiune) pentru a debloca tetiera și
îndepărtați-o complet,
►
Depozitați tetiera în siguranță.
Remontarea unei tetiere
► Introduceți tijele tetierei în ghidajele din
spătarul scaunului.
►
Apăsați tetiera până la capăt.
►
Apăsați proeminența(ele) A
(în funcție de
versiune) pentru a debloca tetiera și apăsați-o
în jos.
►
Reglați înălțimea tetierei.
Nu rulați niciodată cu tetierele
demontate; ele trebuie să fie montate și
reglate corect în funcție de ocupantul
scaunului.
Scaune cu reglare manuală
Longitudinal
► Ridicați bara de comandă și deplasați
scaunul înainte sau înapoi.
►
Eliberați bara pentru a bloca scaunul pe
glisieră.
Înclinarea spătarului
► Rotiți rola înainte sau înapoi.
Sprijin lombar
(numai pentru șofer)
► Rotiți manual rola înainte sau înapoi pentru a
obține sprijinul lombar dorit.
Înălțime
► Trageți comanda în sus pentru a ridica sau în
jos pentru a coborî scaunul, până când obțineți
poziția dorită.
Page 49 of 276
47
Ergonomie și confort
3Scaune cu reglare electrică
Pentru a evita descarcarea bateriei,
faceți aceste reglaje cu motorul pornit.
Reglare longitudinală
► Împingeți comanda înainte sau înapoi, pentru
a culisa scaunul.
Înclinare spătar
► Culisați complet înainte sau înapoi, până la
capăt.
Reglare electrică de sprijin lombar
Comanda permite reglarea independentă a
profunzimii și a poziției verticale a suportului
lombar.
► Țineți apă sată partea din față sau din
spate a comenzii, pentru a mări sau a
diminua suportul lombar.
►
Țineți apăsată partea de sus sau partea
de jos a comenzii, pentru a urca sau a coborî
suportul lombar
.
Înălțime și înclinare pernă de șezut
► Basculați partea din spate a comenzii în sus
sau în jos, pentru a obține înălțimea dorită.
►
Basculați partea din față a comenzii în sus
sau în jos, pentru a obține înclinarea dorită.
Funcții de confort
Memorarea pozițiilor de conducere
Fiind asociată cu scaunul de conducător cu
reglaje electrice, această funcție permite
memorarea a două poziții de conducere pentru
a facilita reglajele în cazul schimbării frecvente
a șoferului.
Aceasta înregistrează reglajele electrice ale
scaunelor și ale retrovizoarelor laterale.
Utilizarea butoanelor M/1/2
► Intrați în vehicul și puneți contactul.
►
Reglați scaunul și retrovizoarele exterioare.
►
Apăsați pe butonul M
, apoi într-un interval de
4 secunde, apăsați butonul 1 sau 2.
Un semnal sonor confirmă memorarea.
Memorarea unei poziții noi o anulează pe cea
precedentă.
Page 50 of 276
48
Ergonomie și confort
Reglarea volanului
► Cu vehiculul oprit , trageți maneta A, pentru
a debloca volanul.
► Reglați volanul pe verticală și in profunzime,
în funcție de poziția de conducere.
► Ridicați maneta A, pentru a bloca
mecanismul de reglare a volanului.
Din motive de siguranță, aceste reglaje
trebuie efectuate cu vehiculul oprit.
Retrovizoare
Retrovizoarele exterioare
Dezaburire/Degivrare
Dacă vehiculul este echipat cu
retrovizoare încălzite, dezaburirea/
degivrarea se face apăsând comanda de
degivrare a lunetei.
Revenirea la o poziție memorată
În timpul deplasării scaunului,
asigurați-vă că niciun pasager sau obiect
nu împiedică mișcarea automată a scaunului.
Contact pus sau motor pornit
►
Apăsați pe butonul 1
sau 2 pentru a readuce
scaunul în poziția respectivă.
Un semnal sonor este emis atunci când se
termină reglarea.
Puteți întrerupe mișcarea curentă apăsând
butonul M, 1 sau 2 sau utilizând una dintre
comenzile de reglare a scaunului.
Solicitarea în timpul conducerii a unei poziții
memorate este imposibilă.
Solicitarea unei poziții memorate este
dezactivată la 45 de secunde după taierea
contactului.
Scaune cu încălzire
Funcția este activă numai dacă motorul este
pornit.
► Apăsați pe butonul corespunzător scaunului
dvs.
►
Nivelul de încălzire se modifică la fiecare
apăsare a butonului; se aprinde un număr de
martori corespunzător
.
►
Pentru a opri încălzirea, apăsați butonul până
când toate indicatoarele se opresc.
Starea sistemului este memorată la decuplarea
contactului.
Dacă scaunul nu este ocupat, nu porniți
încălzirea acestuia.
Reduceți intensitatea încălzirii cât mai curând
cu putință.
Atunci când scaunul și habitaclul ating o
temperatură satisfăcătoare, dezactivați
funcția; reducerea consumului de electricitate
scade consumul de energie.
Persoanele cu pielea sensibilă nu trebuie
să utilizeze mult timp scaunele încălzite.
Există riscul de arsuri pentru persoanele cu
percepția căldurii afectată (boală, tratament
etc.).
Pentru a menține intactă folia de încălzire din
scaun și pentru a preveni producerea unui
scurtcircuit:
–
Nu așezați pe scaun obiecte grele sau
ascuțite.
–
Nu stați pe scaun în genunchi sau în
picioare.
–
Nu vărsați lichide pe scaun.
– Nu utilizați niciodată funcția dacă scaunul
este ud.
Masaj multipunct
Sistem de masaj cu alegerea tipului și reglarea
intensității.
Acest sistem funcționează numai cu motorul
pornit, cât și în modul STOP al Stop & Start.
Reglajele sistemului de masaj se fac prin
intermediul ecranului tactil.
Funcția este activată folosind butonul scaunului
față.
► Apăsați acest buton; martorul acestuia
se aprinde.
Funcția se activează imediat, cu păstrarea
ultimelor reglaje memorate, iar pagina de reglaje
se afișează pe ecranul tactil.
Dacă reglajele vă convin și nu modificați nimic,
afișajul revine la starea inițială.
Pentru a modifica setările:
►
Selectați un alt tip de masaj din cele cinci
disponibile.
►
Selectați una dintre cele trei trepte presetate
de intensitate a masajului: „ 1
” (Redus), „2”
(Normal) sau „ 3” (Tare).
Modificările sunt aplicate imediat.
După activare, sistemul începe un ciclu de masaj
de o oră, compus din secvențe de câte 6 minute
de masaj, urmate de 4 minute de pauză.
Sistemul se oprește automat la sfârșitul ciclului;
martorul butonului se stinge.