gas type CITROEN DS3 2011 InstruksjonsbØker (in Norwegian)

Page 24 of 324













































Økonomisk og miljøvennlig kjøring
Økonomisk kjøring utgjøres av en rekke holdninger i hverdagen som gjør det mulig for bilisten å optimalisere drivstoff-forbruket og CO2-utslippet.
Optimaliser bruken av
girkassen
Med en manuell girkasse, star t opp forsiktig, gir opp raskt og i den grad det lar seg gjøre, for tsett å gire opp tidlig. Dersom bilen er utstyr t med en indikator for girskifte, vil du blibedt om å gire opp. Denne meldingen gis i instrumentpanelet. Følg disse rådene.
Med en automatisk girkasse eller enhalvautomatisk manuell girkasse, holdposisjonen Drive "D"eller Auto "A", avhengig av typen girvelger, uten å trå for for t eller for raskt på gasspedalen.

Kjør mykt

Overhold sikkerhetsavstandene mellombilene, bruke heller motorbremsen ennbremsepedalen, og trå progressivt pågasspedalen. Dette vil gjøre det mulig for deg å spare drivstoff, redusere CO2-utslippet og dempe støyen ved kjøring.


Når trafikken er flytende, og dersom duhar betjeningen "Cruise" ved rattet, aktiver hastighetsregulatoren når bilen kommer opp ien hastighet på 40 km/t.


Kontroller bruken av alt
elektrisk utstyr


Før du kjører av gårde, dersom kupeen er tilstrekkelig varm, luft ut ved å åpne vinduene og luftdysene, før du tar i bruk klimaanlegget.
Når bilen kommer opp i 50 km/t, lukk igjenvinduene og la luftdysene være åpne.
Bruk utstyr som gjør det mulig å forhindre at temperaturen i kupeen blir for varm (deksel for soltak, gardiner...).
Med en gang ønsket komforttemperatur er nådd, skru av klimaanlegget, med mindre det har automatisk temperaturregulering.
Skru av avisings- og avduggingsfunksjonene dersom disse ikke styres automatisk. Skru av varmen i forsetene så snart det lar seg gjøre.

Page 192 of 324


















Sett for midlertidig reparasjon av dekk
består av en kompressor og en patron medet tetningsprodukt, slik at du kan foreta en midlertidigreparasjon
av dekket for å kunne
kjøre til nærmeste verksted.
Det er bere
gnet på reparasjon av de aller fleste
typer punkteringer som inntreffer på dekkets slitebane eller stamme.
Tilgang til settet

Etiketten som viser bilens hastighetsbegrensning I
skal limes på rattet for å minne om at ett av dekkene kun skal brukes midlertidig.
Bilen må ikke overstige en hastighet på 80 km/t når et dekk er reparert med denne typen sett.

Beskrivelse av settet
A.
Velger med posisjon "Reparasjon" eller "Oppumping".
B. Bryter med posisjon På "I"/Av "O".C.
Knapp for utslipp av luft. D.Trykkmåler (i bar eller p.s.i.).E.Rom der du finner:


- en kabel med adapter til 12 V kontakt,

- diverse munnst
ykker for oppumping
av diverse tilbehør, slik som baller,sykkeldekk, osv.F
.Patron med tetningsprodukt.G. Hvit slange med propp for reparasjon.
H. Sort slange for oppumping. I.
Etikett som viser bilenshastighetsbegrensning.
D
ette settet finner du i esken under
bagasjeromsgulvet.

Page 199 of 324

197
Praktiske opplysninger
Reservehjulet er plassert under gulvet ibagasjerommet.
Avhengig av bestemmelsesland, har du et
reservehjul av type "nødhjelp", eller et sett for midlertidig reparasjon av dekk.
For å få tilgang til det, se avsnittet "Tilgang til
verktøyene" på forrige side.
Tilgang til reservehjulet
Feste av reservehjul avtypen "nødhjelp"
Dersom bilen er utstyr t med aluminiumsfelger, er det normaltå konstatere ved tilstramming av hjulboltene, at mellomleggsskivene ikke kommer i kontakt med reservehjulet avtypen "nødhjelp". Feste av hjulet skjer ved konisk trykk av hver bolt.


Ta ut hjulet
)
Løsne på den midtre, gule hjulbolten.)
Løft hjulet opp bakfra.)
Ta hjulet ut av bagasjerommet.

Page 200 of 324

Legge hjulet tilbake på plass
) Plasser boksen i midten av hjulet og hekt den fast.)
Sett oppbevaringsboksen i polystyren(isopor) tilbake på plass. )
Legg matten på plass innerst i
bagasjerommet ved å brette den
lett i to (se kapittel "Innredning - §Oppbevaringsboks").

)Legg hjulet tilbake på plass. )Løsne den midtre gule bolten noen
omdreininger, og plasser den deretter i midten av hjulet. )Stram den midtre bolten inntil det høres et klikk for å holde hjulet godt på plass.

På biler utstyrt med reservehjul avtypen "nødhjelp", kan det punkterte hjulet legges på plassen til "nødhjelp"hjulet; men gulvet i bagasjerommet vilikke lengre være flatt

Page 203 of 324

201Praktiske opplysninger
Tilbakemontering av hjulet
Etter et skifte av hjul
For korrekt oppbevaring av hjulet ibagasjerommet, fjern først det midtredekslet. Ved bruk av reser vehjul av typen "nødhjelp", ikke oveskrid 80 km/t. Få tiltrekking av boltene og dekktrykket på reser vehjulet kontrollert hos CITROËN-forhandlernett eller hos etkvalifisert verksted.Få det punkter te hjulet reparert og monter det tilbake på bilen så snar t som mulig. Det er ikke tillatt å kjøre bilen med mer enn ett reservehjul for midlertidig bruk av gangen.


Liste over arbeidsoperasjonene
som skal følges
) Plasser hjulet på navet.
)
Stram til boltene for hånd. )
Foreta en forhåndstiltrekking av den
tyverisikre hjulbolten (hvis bilen din har
dette utstyret) ved hjelp av hjulnøkkelen 1med overgangen 4.) Foreta en forhåndstiltrekking av de andre
boltene ved hjelp av hjulnøkkelen 1 utenovergangen.

Page 210 of 324

Skifte av pære i skiltlyset (W5W)
)Før en tynn skrutrekker inn i ett av hullenepå utsiden av det gjennomsiktige dekselet.
)Skyv utover for å hekte av.)Fjern det gjennomsiktige dekslet.)Trekk i pæren og skift den ut.
Skifte av høytsittende bremselys(4 pærer W5W)
) Åpne bagasjerommet.)
Fjern de to proppene A
som sitter i
bekledningen.) Trykk på lykteenheten og vipp den opp
med to skrutrekkere for å ta den ut. ) Kople fra kontakten, og om nødvendig,slangen til vindusspyleren.)
Drei pæreholderen til den defekte pæren en kvar t omdreining. )
Trekk i lykteenheten og skift pæren.
Ved tilbakemonterin
g, gå frem i motsatt rekkefølge.



Skifte av høytsittende bremselys (dioder)

Ved utskifting av denne typen diodelys, ta
kontakt med CITROËN-forhandlernett eller et
kvalifisert verksted.

Page 253 of 324

03
251
GENERELLE FUNKSJONER
Et trykk på hjulet OK gir deg tilgang til
hurtigmenyene i henhold til visningen i
displa
yet.






FORSKJELLIGE DISPLAY
NAVIGASJON (HVIS VEIVISNING PÅGÅR):
KJ
ØRECOMPUTER:
Abort guidance
Stanse veivisning
Repeat advice
Gjenta melding
Block roadOmkjøring
Route info
Info om kjørerute
Show destination
Vise reisemål
Trip info
Info om strekning
Route type
Type vei
Av
oidUnngåelseskriterier

Satellites Satellitter Zoom
/Scroll
Zoome/forfl ytte

Voice adviceMuntlige anvisninger
Route options
Veivisningsopsjoner

Alert log Oversikt varselmeldinger
Status of functions
Status over funks
jonene
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TELEFON:
End call Legge på
Hold call
Sette på vent
Dial
Ringe
DTMF-Tones
DTMF-toner

Private modePrivat modus
Micro off
Mikrofon av
1
1
1
1
1
1

Page 258 of 324

04
4
3
2
1
7
6
5
NAVIGASJON - VEIVISNING

VEIVISNINGSOPSJONER


Ve lg funksjonen "Route dynamics" (ta hensyn til trafi kken).

Denne funksjonen gir tilgang til opsjonene"Semi-dynamic" eller "Traffi c independent" (uten omkj¯ring) eller (med bekreftelse).


Ve lg funksjonen "Avoidance criteria" (unngÂelseskriterier). Denne
funksjonen gir tilgang til opsjonene AVOID (unngÂ) (motorveier,
bompenger, ferge).

Drei p hjulet og velg funksjonen
"Recalculate" (regne ut reiseruten p nytt) for  ta hensyn til de valgte
veivisningsopsjonene. Trykk p hjulet
for  bekrefte. Tr
ykk p tasten NAV.
Tr
ykk p nytt p tasten NAV eller
velg funksjonen "Navigation Menu" (navigasjonsmeny) og trykk p hjulet
for  bekrefte.
Ve l
g funksjonen "Route type"(veivisningskriterier) og trykk p hjulet
for  bekrefte. Denne funksjonen gj¯r
det mulig  endre veivisningskriteriene. Ve l
g funksjonen "Route options" (veivisningsopsjoner) og trykk pÂ
hjulet for  bekrefte.
Recalculate
Avoidance criteria
Route dynamics
Route type
Route options
Navigation MenuReiseruten som vel
ges av radiotelefonen MyWay er direkte avhengig av
veivisningsopsjonene.
Dersom du endrer disse ops
jonene kan det endre reiseruten fullstendig.

Page 275 of 324

273
Resume guidance/Abort guidance
S tanse/gjenoppta veivisningen
Destination input
L egge inn reisemål Geo
positionGPS-data
Ma
pInnlegging på kart
Sto
povers
Etapper
Add stopover
Føye til etappe
Navigate H
OME
Veivisning mot hjemsted
Choose from address book
Ve l
ge fra adressebok Rearran
ge route
Optimalisere kjøreruten
Choose from last destinations
Ve l
ge fra siste reisemål Re
place stopover
Skifte ut etappen
Delete sto
pover
Slette etappen
Recalculate
Regne ut kjøreruten på nytt
F
ast routeRaskeste rute
Short route
Kortest rute
Optimized route Optimisalisere tid/distanse

POI search
S
øke etter steder av interesse
POI nearby
I nærheten

Route o
ptions
Veivisningsopsjoner
Route type
Veivisnin
gskriterier
Short route
Kortest F
ast routeRaskest
Navigation Menu
N avigasjonsmeny
Cit
y
By
Street
Vei/gate
Address input Legge inn ny adresse
Country
Land Navigate HOME
Veivisning mot hjemsted City district
Sentrum
H
ouse number Husnummer Start route
guidanceStarte veivisningen
P
ostal codePostnummer
Save to address book

ye til adresseboken
Int
ersection Gatekryss
Address in
put
Legge inn ny adresse POI near destination
I nærheten av reisemålet
POI in city
I en b
y
POI in country
I et land
POI near route
Lan
gs reiseruten Choose from address book
Velg fra adresseboken
3
3

Choose from last destinationsVelg fra siste reisemål

TMC station information
TMC-trafi kkmeldinger
Loudness
Lou
dness
Speed dependent volume
Hastighetsavhengig lydstyrke
Reset sound settin
gs Nullstille lydreguleringer

3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klassisk
Jazz
Jazz
Rock/Po
p
Rock/pop
T
echnoTe kno
V
ocal Vokal
4
4
4
4
4