CITROEN DS3 2011 Notices Demploi (in French)

Page 141 of 324

Page 142 of 324












Indicateurs de
direction
Dispositif de sélection des feux indicateurs
de direction gauche ou droit pour signaler le
changement de direction du véhicule. )Gauche : baissez la commande d’éclairage
en passant le point de résistance.
)Droit : relevez la commande d’éclairage enpassant le point de résistance.
Fonction «autoroute»
) Donnez une simple impulsion vers le hautou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois.










Signal de détresse
Système d’aler te visuel par les feux indicateurs
de direction pour prévenir les autres usagers
de la route en cas de panne, de remorquage oud’accident d’un véhicule.
)Appuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.

Page 143 of 324

141Sécurité
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s’allument
automatiquement.
Ils s
’éteignent automatiquement à la première accélération. )Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.









Avertisseur sonore

Système d’aler te sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d’un danger
imminent. )Appuyez sur l’une des branches du volant.

Utilisez uniquement et modérémentl’avertisseur sonore dans les cas suivants :


- danger immédiat,


- dépassement de cycliste ou de piéton,

- approche d’endroit sans visibilité.









Appel d’urgence ou
d’assistance
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les ser vices
de secours ou vers la plateforme CITROËN
dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet
équipement, repor tez-vous au chapitre «Audioet télématique».

Page 144 of 324


















Systèmes d’assistance au freinage
Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations
d’urgence :
- le système antiblocage des roues (ABS),
- le répartiteur électronique de freinage(REF),
- l’aide au freinage d’urgence (AFU).


Système antiblocage
des roues et ré
partiteur
électronique de freinage
Systèmes associés pour accroître la stabilitéet la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
Activation

Le système d’antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu’il y a risque de blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système ABS
peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort.


Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, couplés aux
témoins STOP
et ABS
, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un
dysfonctionnement du répartiteur électroniquepouvant provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de sécurité.
En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu’elles soient conformes aux prescriptions du constructeur.
L
’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonoreet d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer uneperte de contrôle du véhicule au freinage.
Dans les deux cas, consultez le r
éseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Page 145 of 324

143Sécurité
Aide au freinage d’urgence
Système permettant, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.

Activation

Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une au
gmentation de
l’efficacité du freinage.
En cas de freinage d’urgence, appuyeztrès fortement sans jamais relâcher l’effort.
















Systèmes de contrôle de la trajectoire
Antipatinage de roue (ASR)
et contrôle dynamique de
stabilité
(ESP)
L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin
d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le
frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire
souhaitée par le conducteur, dans la limite des
lois de la physique.


Activation

Ces systèmes sont automatiquement activés àchaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.
Ceci est si
gnalé par le clignotement de ce témoin au combiné.

Page 146 of 324

Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer
utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP
pour faire patiner les roues et retrouver de
l’adhérence.)Appuyez sur le bouton «ESP OFF»
, situé àgauche sous le volant.
L’ a l l u m a
ge de ce témoin au combiné
et du voyant du bouton indique la
neutralisation des systèmes ASR et
ESP.

Réactivation

Ces systèmes se réactivent automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50 km
/h (sauf moteurs essence 1,6 l THP 150et R ACING).
) Appuyez de nouveau sur le bouton «ESP
OFF»
pour les réactiver manuellement.



Anomalie de fonctionnement

Les systèmes ASR /ESP offrent unsurcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré à condition de respecter lespréconisations du constructeur sur :


- les roues (pneumatiques et jantes),

- les composants de freinage,

- les composants électroniques,

- les procédures de montage etd’intervention.
Après un choc, faites vérifier cessystèmes par le réseau CITROËN oupar un atelier qualifié.L
’allumage de ce témoin, accompagné
d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction, indique un
d
ysfonctionnement de ces systèmes.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.

Page 147 of 324

Sécurité
Ceintures de sécurité


Ceintures de sécurité avant


Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d’un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs
frontaux et latéraux.Selon l’impor tance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l
’occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Verrouillage
)
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dansla boucle.)
Vér ifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

Déverrouillage
)
Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.)
Accompagnez l’enroulement de la ceinture.



Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture
A la mise du contact, ce témoin s’allume au combiné, lorsque leconducteur et/ou le passager avant
n’a pas bouclé sa ceinture.

A partir d’environ 20 km/h et pendant deux
minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux
minutes, ce témoin reste allumé tant que le
conducteur et/ou le passager avant ne boucle
pas sa ceinture.

Page 148 of 324

Ceintures de sécurité
arrière
Verrouillage
)
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dansla boucle.)
Vér ifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.



Déverrouillage
)Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. )Accompagnez l’enroulement de la ceinture. Les places arri
ère sont équipées chacune
d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrageet d’un enrouleur avec limiteur d’effort.

Page 149 of 324

147Sécurité
Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien
attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule,mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceintures’effectue automatiquement lorsque celle-cin’est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée.
La par tie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans lecreux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer ledispositif en tirant fermement sur la sangleet en la relâchant pour qu’elle se rembobine légèrement.

Pour être efficace, une ceinture de sécurité :


- doit être tendue au plus près du corps,

- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas,

- ne doit maintenir qu’une seule personne,

- ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage,

- ne doit pas être transformée ou modifiéeafin de ne pas altérer sa per formance.
En raison des prescriptions de sécurité envigueur, pour toute inter vention sur votrevéhicule, adressez vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est enmesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceinturespar le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sanglesprésentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec del’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement d’unsiège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Recommandations pour lesenfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesuremoins d’un mètre cinquante. N’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes.Ne transpor tez jamais un enfant sur vos genoux.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l’impor tance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le systèmedes ceintures de sécurité par le réseauCITROËN ou par un atelier qualifié.

Page 150 of 324

Airbags
Système conçu pour optimiser la sécurité des
occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Celui-ci complète
l’action des ceintures de sécurité équipées
de limiteur d’e
ffort (sauf le passager arrièrecentral).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et protègent les
occupants du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidementafin de ne gêner ni la visibilité, ni la sor tieéventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d’impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule la ceinture de sécurité suffit àassurer une protection optimale dans cessituations.
Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé.Cet équipement ne se déploie qu’uneseule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d’un autreaccident), l’airbag ne se déclencherapas.

Zones de détection de choc
A.Zone d’impact frontal.
B.Zone d’impact latéral.
Le déclenchement du ou des airbags
s’ac c o mpagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouchepyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n’est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacitéauditive pendant un bref laps de temps.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 330 next >