ESP CITROEN DS3 2014 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Page 282 of 356
05INFORMĀCIJA PAR CEĻU SATIKSMI
Svarīg—kie vizuālie TMC
Sarkans un dzeltens trijstūris - informācija par ceļu satiksmi, piemēram :
Melns un zils tri
jstūris - vispārēja rakstura informācija, piemēram :
Noklausīties TA paziņojumus
TA (Autoceļu Paziņojums) funkcija kā prioritāros vispirms atskaņo
TA b rīdinājuma paziņojumus. Lai tā darbotos optimāli, funkcijai nepieciešama laba tās radio stacijas uztveršana, kura pārraida šāda
veida paziņojumus. Tiklīdz tiek pārraidīta informācija par ceļu satiksmi,šajā brīdī atskaņojamie avoti (radio, CD, USB) automātiski atslēdzas,ļaujot atskaņot TA paziņojumu. Paziņojuma atskaņošanas beigāsmedijs atkal turpina savu skanēšanu.
Lai parādītu
"FM / AM band" izvēlni,
nospiest RADIO.
Atlasīt "Guidance options" (papildu
iespējas), tad apstiprināt.
Aktivizēt vai dezaktivēt "TA", tadapstiprināt.
Paziņo
jumu par ceļu satiksmi skaņas skaļums noregulējams vienīgi topārraides laikā.
Jebkurā brīdī
funkciju var aktivizēt vai izslēgt, nospiežot
taustiņu.
Lai paziņo
juma skanēšanas laikā to pārtrauktu, nospiediet
taustiņu.ņ
Page 287 of 356
285
06
Kontaktu labošana, importēšana vai dzēšana
Nospiest PHONE, tad atlasīt "Directoryof contacts" (kontakti) un apstiprināt.
Atlasīt vajadzīgo kontaktu un apstiprināt.
Lai vizualizētu tālruņa kontaktu vaimainītu sistēmā reģistrētu kontaktu,atlasīt "
Open
" (atvērt).
Lai sistēmā iekopētu tālruņa kontaktu, atlasīt " Import" (importēt).
Lai izietu no šīs izvēlnes, atlasīt OK
v
ainospiest atpakaļ taustiņu.
Lai dzēstu sistēmā re
ģistrēto kontaktu, atlasīt " Delete" (dzēst).
Ar Bluetooth savienojumu nav iespējams ne mainīt, ne dzēst tālrunī
vai SIM kartē re
ģistrētos kontaktus.
ZVANĪT
Izvelnē "Directory of contacts
" kontaktus importē un dzēš pa
vienam.
Page 289 of 356
287
06ZVANĪT
Izsaukt kādu no pēdjiem zvanītiem numuriem
Nos
piest TEL, atlasīt " Call list
" (zvanu
saraksts) un apstiprināt,
Atlasīt vajadzīgo numuru un apstiprināt.
Lai izdzēstu zvanu sarakstu,
2 reizes nospiest PHONE, atlasīt
"Phone functions" (tālruņa funkcijas) un apstiprināt, tad atlasīt
"Delete calls log" (dzēst zvanu sarakstu) un apstiprināt.
Pabeigt sarunu
Lai pabeigtu sarunu, nospiest PHONE ,tad atlasīt "OK".
Va i paturēt nospiestu stūreskomandpogu taustiņu TEL.
Vai 2 reizes īsi nospiest stūreskomandpogu taustiņu TEL.
Vai nospiest taustiņu MODE
tik reizes,cik nepieciešams, līdz parādās tālruņaekrāna rādījumi. lai
parādītu zvanu sarakstu, nospiest PHONE.
v
ai
Lai
parādītu konteksta izvēlni, nospiest komandpogu " OK
", tad atlasīt "Hang up" (nolikt klausuli) un apstiprināt.Jebkurā brīd¯ ir iespējams pazvanīt uzreiz no tālruņa, vispirms
drošības nolūkos apstādinot automašīnu.
Page 291 of 356
289
06ZVANĪT
Papildu iespējas sarunas laikā *
Lai atlasītu ekrāna radījumu, sarunaslaikā vairākas reizes pēc kārtas nospiest
taustiņu MODE (Režīms)
, tad, lai
piekļūtu konteksta izvēlnei, nospiest
komandpogu " OK
".
Lai atjaunotu sarunu tieši no tālruņa
disple
ja, atlasīt " Private mode
" (Personiskais režīms) un apstiprināt.
Vai, lai
pārraidītu sarunu caur automašīnas skaļruņiem, atlasīt"Hands-free mode
" (Brīvroku režīms) un apstiprināt.
Lai zvanu ieslē
gtu gaidīšanas režīmā, atlasīt " Put call on hold" (Ieslēgtgaidīšanu) un apstiprināt.
Vai, lai atbildētu uz
gaidīšanā atliktu
zvanu, atlasīt " Resume the call" (Atsākt
sarunu) un apstiprināt.
Lai pārvietotos interaktīvā balss serverī,
izmanto
jot digitālos taustiņus, atlasīt
" DTMF ring tones" (DTMF tonalitātes).
Lai beigtu sarunu, atlasīt "Hang up"(Nolikt klausuli).
*
Atkarībā no tālruņa un abonementa saderības.
Ir iespē
jams organizēt konferenci
trijatā, pēc kārtas sazvanot 2* numurus.
Konteksta izvēlnē, kas pieejama, lietojotšo taustiņu, atlasīt "Konference". Vai īsi nospiest
šo taustiņu.
Page 292 of 356
06
2 reizes nospiest PHONE.
Izv
ēlēties " List of the paired peripherals" un apstiprināt.
Ir iespējams :
-
izvēlēto tālruni " Connect " vai" Disconnect
" ;
- atcelt izvēlētā tālruņa sapārošanu.
Tāpat ir iespē
jas atcelt visu tālruņu
sapārošanu.
ZVANĪT
Sapāroto tālruņu vadība
Zvana uzstādīšana
2 reizes nospiest PHONE.
Atl
asīt "Phone functions
" (tālruņafunkcijas) un apstiprināt.
Atlasīt "Ring options
" (zvana izvēles
iespējas) un apstiprināt.
Jūs varat uzstādīt zvana skaņas
skaļumu un tipu.
Izvēlēties "
Bluetooth functions".
Lai reģistrētu izmaiņas, atlasīt " OK" unapstiprināt.
Page 295 of 356
293
07
Lai apskatītos atmiņā iekļautās raidstacijas
nosaukumu, nospiediet digitālo taustiņu.
Vai arī nospiediet un pagrieziet regulētājpogu uz
stūres.
Raidstacijas iekļaušana atmiņā
Lai atmiņā iekļautu atskaņojamo, pirms tam atlasītostaciju, vismaz 2 sekundes paturēt nospiestu kādu no digitālajiem taustiņiem.
Iekļaušanu atmiņā apstiprina kontrolsi
gnāls. Nospiest
RADIO .
Aktivizēt / Atslēgt RDS
Ja uz ekrāna aktivizējies RDS, tad, pateicoties frekvencessekošanai, tas jums ļaus turpināt klausīties to pašu staciju. Tomēr
noteiktos apstākļos RDS stacijas sekošana nevar tikt nodrošināta
visā valsts teritorijā, ja radio stacija 100% nenosedz visu teritoriju.
Tas izskaidro stacijas uztveršanas pārtraukumus braukšanaslaikā.
Atl
asīt "Guidance options" (vadības
izvēles iespējas) un apstiprināt.
Aktiviz
ēt vai deaktivizēt "RDS", tadapstiprināt.
RADIO
Page 297 of 356
295
08MŪZIKAS MEDIJU LASĪTĀJI
CD, CD MP3 / USB lasītājs
Autoradio nolasa audio datnes ar ierakstu ".wma, .aac, .fl ac, .ogg,.mp3" un apjomu no 32 Kbps līdz 320 Kbps.
Tas atbalsta arī VBR režīmu
(Variable Bit Rate).
Visu citu veidu datnes
(.mp4, .m3u...) tas nolasīt nespēj.
WMA datnēm
jāatbilst wma 9 standard tipam.
Tiek atbalstītas frekvences, kas ir lielākas par 32 KHz.
Lai izvairītos no rādī
jumu nolasīšanas problēmām, datņu nosaukumu
veidošanā ir ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot īpašos simbolus (piemēram : " " ? ; ù).
Lai varētu nolasīt ierakstītu
CDR vai CDRW, pirms to ierakstīšanas
izvēlieties ieraksta standartus ISO 9660 1., 2. līmeni vai dodiet priekšroku Joliet formātam.
Ja disks ir ierakstīts citā
formātā (udf), iespējams, ka tā atskaņošanai
būs traucējumi.
Lai ie
gūtu optimālu akustisko kvalitāti, vienā diskā ir ieteicams
izmantot vienus un tos pašus ieraksta standartus, izmantojot pēc
iespējas zemāku ieraksta ātrumu (līdz 4x).
CD multisesiju ierakstu gadījumā ieteicams izmantot Joliet standartu.
Informāci
ja un ieteikumi
Sistēma caur USB ligzdu (piemērots vads nav iekļauts
komplektā) atbalsta USB Mass Storage vai iPodpārnēsājamās iekārtas.
Ja sistēmai pieslē
gtā USB iekārta sastāv no vairākiem
iedalījumiem, tiek atpazīts vienīgi pirmais iedalījums.
Pieslē
gto iekārtu vadību veic ar audio sistēmaskomandpogām.
Celiņu skaits ir ierobežots līdz 2000, 999 celiņi vienā mapē.
Ja U
SB porta strāvas patēriņš pārsniedz 500 mA,sistēma pārslēdzas aizsardzības režīmā un to atslēdz.
Citas pieslē
gtās iekārtas, ko sistēma savienojuma laikā neatpazīst, jāpievieno papildu ligzdā, izmantojot Jack
vadu (nav iekļauts komplektācijā).
Lai to nolasītu,
jāformatizē USB atslēga FAT 16 vai 32.
Sistēma neatbalsta vienlaicī
gi pieslēgtu Apple ®lasītāja un USB ®
atslēgas darbību.
Ieteicams izmantot o
fi ciālos Apple®
USB vadus, lai nodrošinātu®
atbilstošu darbību.
Page 302 of 356
09AUDIO IESTATĪJUMI
Tie ir pieejami, izmantojot taustiņu MUSICuz fasādes vai atkarībā no atskaņojamā avota paturot nospiestu
taustiņu RADIO.
-"Equalizer"r(Ekvilaizers)
(6 skaņas vides pēc izvēles)
-"Bass"
(Bass)
-"Treble"(Augstie reģistri)
-"Loudness"(Skaļums)(Aktivizēt/Izslēgt)
- "Distribution"
(Sadalījums)("Driver" r(Va dītājs), "Allpassengers
" (Visi pasažieri))
- " Le-Ri balanc
e
" (Balanss La-Kr)
(Kreisais/Labais)
- " Fr-Re balance
" (Balanss Pr-Aiz)
(Priekšējais/Aizmugurējais)
-"Auto. Volume"(Autom. skaļums)atkarībā no braukšanas
ātruma (Aktivizēt/Izslēgt).
Katram skaņas avotam audio uzstādījumi (Equalizer (Ekvilaizers)
,
Bass(Bass) , Treble(Augstie reģistrji), Loudness(Skaļums)) ir savā starpā neatkarīgi.
Sadalī
juma un balansa uzstādījumi visiem avotiem ir vienoti.
Skaņas sadalījums (vai aptveršana, pateicoties Arkamys©sistēmai) ©
ir audio vadība, kas ļauj pielāgot skaņas kvalitāti tam, cik daudz
braucēju ir salonā.
Iebūvēts audio : Sound Sta
ging no Arkamys©.
Ar Sound Staging vadītājs un pasažieri atrodas kā uz "skaņas skatuves", radot dabisku teātra zāles atmosfēru : gan skatuves
priekšēj— daļā, gan dziļumā.
Šīs jaunās sajūtas ir iespējamas radio uzstādītās programmatūras dēļ, kas apstrādā mediju (radio, CD, MP3...) digitālos signālus, neizmainotskaļruņu iestatījumus. Šī apstrādes sistēma ņem vērā salonapj( , , ) gg,
īpa
Page 304 of 356
11EKRĀNA(U) SAZAROJUMS(I)
IZVĒLNE NAVIGĀCIJA -
VIRZIENRĀDĪŠANA
Enter an address
Ievadīt adresi Select destination
Izvēlties galamērķi
DirectoryKatalogs
GPS coordinates
GP
S koordinātes
Journey leg and routeCeļa posmi un maršruts
Add a stage Pievienot posmu
Enter an addressIevadīt adresi
Directory Katalogs
Previous destinations Iepriekšējie galamērķi
Order/delete
journey legs
Ievadīt / izdzēst ceļojuma posmus
Divert route
Novirzīšana no maršruta
Chosen destination
Izvēltais galamērķis
Guidance options
Virzienrādīšanas iespējas
Defi ne calculation criteria
Defi nēt aprēķina kritērijus
Delete last destinations
Izdzēst pēdējos galamērķus
Map mana
gement Kartes vadība
Map orientation Kartes orientācija
GALVENĀ FUNKCIJA
Izvēle A1
Izvēle A2
Izvēle A
Izvēle B
Map details Kartes detaļas
Move the map
Pārvietot karti
Mapping and updatingKartes un karšu atjaunināšana
Descri
ption of risk areas database Riska zonu datubāzes apraksts
Stop / Restore
guidance
Izslēgt / atjaunot virzienrādīšanu
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areasUzstādīt riska zonu parametrus2
Fastest route Ātrākais ceļš 2
Shortest routeĪsākais ceļš
Distance/Time
Attālums
/ Laiks
With tolls
Ar maksas ceļiem
2
2
2
With Ferry
Ar prāmi 2
Traffi c info
Informācija par ceļu satiksmi2
Set speech synthesis Uzstād¯t balss sintēzi
Fastest routeĀtrākais mar
Page 305 of 356
303
11
Select TMC stationIzvēlēties TMC staciju
Automatic TMC
Automātisks TMC
Manual TMC
Manuāls TMC
List of TMC stations
TMC staciju saraksts
Displa
y / Do not display messagesParādīt / nerādīt ziņojumus
IZVĒLNE "INFORMĀCIJA
PAR CEĻU SATIKSMI"
Geographic fi lter
Ģeogrāfi skais fi ltrs
Retain all the messa
ges
Saglabāt visus ziņojumus
Retain the messa
ges
Saglabāt ziņojumus
Ar
ound the vehicle
Ap automašīnu
On the routeUz ceļa
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
EKRĀNA(U) SAZAROJUMS(I)
Dial Ievadīt numuru
Director
y of contactsKontaktu katalogs
Cal
lZvanīt
Open
Atvērt
Import
Importēt
IZVĒLNE TĀLRUNIS
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Pievienoto ierīču saraksts
Connect Pievienot
Disconnect
Atvienot
Delete
Izdzēst
Delete all
Izdzēst visu
Contact mem. status
Atmiņas statuss - kontakti
Phone functions
Tālruņa funkcijas
Rin
g optionsZvana izvēles iespējas
Delete calls lo
gIzdzēst zvanu žurnālu
Bluetooth functions
Bluetooth funkci
jas
Peripherals search Pievienojamo ierīču meklēšana
Rename radiotelephone Pārdēvēt radiotelefonu
Hang up
Nolikt klausuli
Displa
y all phone contactsParādīt visus kontaktus
Delete Dzēst
Contacts mana
gement Kontaktu vadība
New contact
Jauns kontakts
Delete all contacts
Izdzēst visus kontaktus
Import all the entries
Importēt visus ierakstus
S
ynchronization options
Sinhronizācijas iespējas
Displa
y telephone contactsParādīt tālruņa kontaktus
No synchronization Nesinhronizēt
Displa
y SIM card contacts Parādīt SIM kartes kontaktus
2CancelAtcelt
2Sort by First name/NameKārtot pēc v
ārda/
uzv
ārda
3
Cancel
Atcelt