CITROEN DS3 2015 Notices Demploi (in French)
Page 211 of 384
209
Remise en place de la roue
F Remettez en place le boîtier support au centre de la roue et clippez-le.
F
R
emettez en place le caisson de
rangement en polystyrène.
F
R
emettez en place le tapis au fond du
coffre en le pliant légèrement en deux (voir
rubrique "
am
énagements du coffre").
F
R
emettez en place la roue dans son
logement.
F
d
é
vissez de quelques tours la vis centrale
jaune, puis placez-la au centre de la roue.
F
s
e
rrez à fond la vis centrale jusqu'au
cliquetis pour bien maintenir la roue.su r les véhicules équipés d'une roue
de secours de type "galette", la roue
crevée peut être mise en lieu et place
de la roue "galette" ; néanmoins, vous
ne bénéficierez plus d'un plancher de
coffre plat.
Informations pratiques
Page 212 of 384
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
se
rrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse* de façon à bloquer
les roues.
Placez une cale si nécessaire sous la
roue diagonalement opposée à celle à
remplacer.
as
surez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
ne
vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
Liste des opérations
F Retirez le cabochon chromé sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 (avec roues
aluminium uniquement).
F
M
ontez la douille 4 sur la clé démonte-
roue
1 pour débloquer la vis antivol (si
votre véhicule en est équipé).
F
d
é
bloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1 .
*
position P pour la boîte de vitesses
automatique. Veillez à ce que le cric soit bien stable. si l
e sol est glissant ou meuble, le cric
risque de déraper ou de s'affaisser -
Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la
sur face d'appui du véhicule est bien
centrée sur la tête du cric.
s
i
non, le
véhicule risque d'être endommagé et/
ou le cric de s'affaisser - Risque de
blessure !
Page 213 of 384
2 11
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb
de l'emplacement avant A ou arrière B
prévu sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer.
s
u
r les véhicules équipés d'enjoliveurs
de bas de caisse, la localisation de la
zone d'appui du cric est indiquée par un
marquage sur l'enjoliveur.
l
e c
ric doit
être impérativement placé dans l'axe de
ce repère, au niveau de la zone d'appui,
située derrière l'enjoliveur et non sur
l'enjoliveur en plastique. F
R etirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F
d
é
gagez la roue.
F
dé ployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact de l'emplacement A
ou
B utilisé ; la sur face d'appui A ou B du
véhicule doit bien s'insérer dans la partie
centrale de la tête du cric.
F
l
e
vez le véhicule, jusqu'à laisser un
espace suffisant entre la roue et le sol,
pour permettre ensuite une mise en place
facile de la roue de secours (non crevée).
Informations pratiques
Page 214 of 384
Remontage de la roue
Après un changement de
roue
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
en u
tilisant la roue de secours de type
"galette", ne dépassez pas la vitesse
de 80 km/h.
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau C
i
t
RoËn
ou par
un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
il n
'est pas permis de faire rouler le
véhicule avec plus d'une roue de
secours à usage temporaire en même
temps.
Liste des opérations
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F V issez les vis à la main jusqu'en butée.
F
e
f
fectuez un pré-serrage de la vis antivol
(si votre véhicule en est équipé) avec la clé
démonte-roue 1 équipée de la douille 4 .
F
e
f
fectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1 .
Page 215 of 384
213
F Redescendez le véhicule à fond.
F R epliez le cric 2 et dégagez-le. F
B loquez la vis antivol (si votre véhicule en
est équipé) avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille 4 .
F
B
loquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 1 .
F
R
emontez les cabochons chromés sur
chacune des vis (avec roues aluminium
uniquement).
F
R
angez l'outillage dans le boîtier support.
Pneumatiques
R
a
C
i
n
G
Utilisation en conditions
hivernales
l'utilisation des pneumatiques 215/40 R18
89W montés d'origine ne convient pas dans les
situations hivernales sévères. C
i
t
RoËn
vous
recommande d'utiliser en période de grand
froid des pneumatiques hiver appropriés.
si v
ous souhaitez équiper votre
véhicule de chaînes neige ou
d'enveloppes antidérapantes, consultez
le réseau C
i
t
RoËn
pour connaître les
modèles préconisés à monter sur votre
véhicule.
Informations pratiques
Page 216 of 384
il est vivement recommandé de
s 'entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec.
Chaînes à neige
en conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages.
le
s chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues
avant.
e
l
les ne doivent pas être
montées sur les roues de secours de
type "galette".
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à chaque
pays pour l'utilisation des chaînes à
neige et la vitesse maximale autorisée.
ev
itez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de
votre véhicule ainsi que la chaussée.
s
i
v
otre véhicule est équipé de jantes en
alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune
partie de la chaîne ou des fixations
n'entre en contact avec la jante.
Conseils d'installation
F si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une sur face plane, en bord de route.
F
s
e
rrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues pour éviter
que votre véhicule ne glisse.
F
i
n
stallez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant.
F
d
é
marrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h.
F
a
r
rêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues.
ut
ilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre
véhicule :
Véhicule
di
mensions des pneumatiques d'origine
tai
lle de maillon max.
d
s
3 1
85/65 R15 9 mm
195/55 R16
2 0 5 /4 5 R17 non chaînable
d
s
3
R
aCi
n
G 2
15/40 R18non chaînable
Pour plus d'informations sur les chaînes à neige, consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier
qualifié.
Page 217 of 384
215
Changement d'une lampe
les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F
n
e les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec
un produit détergent ou solvant,
F
u
tilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F
e
n utilisant le lavage haute-
pression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas de
manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis
et leur joint d'étanchéité.
Feux avant halogènes
1. Indicateurs de direction (PY21W ambre).
2. F eux de position (W5W).
3.
F
eux de route (H1-55W).
4.
F
eux de croisement (H7-55W).
5.
P
rojecteurs antibrouillard (PSX24W).
6.
F
eux diurnes à LED (diodes).
le c
hangement d'une lampe doit se
faire projecteur éteint depuis plusieurs
minutes (risque de brûlure grave).
F
n
e t
ouchez pas directement la
lampe avec les doigts : utilisez des
chiffons non pelucheux.
il e
st impératif de n'utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (
uV
),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes références et
caractéristiques.
Informations pratiques
Page 218 of 384
Changement des indicateurs de
direction
un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou
gauche) indique la défaillance d'une
des lampes du côté correspondant.
F
t
o
urnez d'un quart de tour le porte-lampe
et retirez-le.
F
t
ir
ez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Changement des feux de
croisement
F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette.
F
d
é
branchez le connecteur de la lampe.
F
e
c
artez les ressorts pour libérer la lampe.
F
R
etirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.le
s lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
identiques.
au r
emontage, refermez très
soigneusement le couvercle de
protection pour garantir l'étanchéité du
projecteur.
Page 219 of 384
217
Changement des feux de route Changement des feux de position
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F
d
é
branchez le connecteur de la lampe.
F
e
c
artez les ressorts pour libérer la lampe.
F
R
etirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse. F
R etirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F
t
i
rez le porte-lampe en pressant les
languettes de part et d'autre.
F
t
ir
ez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Feux avant LED* / Xénon
* led : diodes électroluminescentes. 1.
I
ndicateurs de direction (LED).
2.
F
eux de position (LED).
3.
F
eux de croisement (Xénon).
4.
F
eux de route (LED / Xénon).
5.
F
eux diurnes (LED).
6.
P
rojecteurs antibrouillard (PSX24W).
Pour le remplacement de ce type de lampes
(
l
ed / Xénon), consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Informations pratiques
Page 220 of 384
Pour vous procurer le module,
contactez le réseau CitRoËn ou un
atelier qualifié.
en c
as de difficulté pour le
remplacement de ces lampes, vous
pouvez aussi consulter le réseau
C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.Changement des projecteurs
antibrouillard
F accédez au projecteur antibrouillard en passant par l'orifice situé sous le pare-
chocs.
F
d
é
branchez le connecteur du porte-lampe
noir en appuyant sur la languette en partie
supérieure.
F
R
etirez le porte-lampe en appuyant sur les
deux clips (en haut et en bas).
F
R
emplacez le module.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
F insérez un tournevis vers le milieu du répétiteur entre lui et la base du rétroviseur.
F
B
asculez le tournevis pour extraire le
répétiteur et retirez-le.
F
d
é
branchez le connecteur du répétiteur.
F
R
emplacez le module.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour vous procurer le module,
contactez le réseau C
i
t
RoËn
ou un
atelier qualifié.