cap CITROEN DS3 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 78 of 248
76
Difuzor de parfum
Difuzează par fum în habitaclu prin aeratoarele centrale de aer.
Rola de difuzare
Rotița de pe tabloul de bord reglează intensitatea de difuzare a par fumului.
F
Î
nvârtiÈ›i rotiÈ›a la dreapta pentru a difuza
par
fum.
F
Î
nvârtiÈ›i rotiÈ›a la stânga pentru a opri
d
ifuzarea
par
fumului.
Aeratoarele
centrale trebuie să fie deschise.
Intensitatea
de difuzare a par fumului
p
oate depinde de reglajul ventilației sau al
a
erului condiționat.
CartuÈ™ parfumat
Acest cartuÈ™ poate fi scos cu uÈ™urință. La prima utilizare, înlocuiÈ›i capacul cu un cartuÈ™
a
devărat.
Îl
puteÈ›i schimba oricând, datorită recipientului
e
tanÈ™ care vă permite să îl È›ineÈ›i închis dacă
a f
ost deja deschis.
Puteți
să achiziționați cartușe par fumate de la
u
n dealer sau de la un Ser vice autorizat.
Nu
aruncați cartușul original, care poate
s
er vi drept obturator dacă difuzorul de
p
ar fumuri nu este folosit.
Pentru
a prelungi durata de viață
a c
artuÈ™ului, rotiÈ›i butonul la stânga dacă
d
oriÈ›i să nu se mai difuzeze par fum în
hab
itaclu.
Din
motive de siguranță, nu manipulați
c
artuÈ™ul în timp ce conduceÈ›i.
Nu
îndepărtaÈ›i niciodată cartuÈ™ele.
Nu
încercaÈ›i să încărcaÈ›i difuzorul sau
c
artușele.
Evitați
contactul cu pielea sau ochii.
Nu
È›ineÈ›i cartuÈ™ele la îndemâna copiilor
s
au animalelor de companie.
Îndepărtarea cartuÈ™ului
I nstalarea cartușului
F ÎndepărtaÈ›i capacul de etanÈ™are de pe c
artuÈ™.
F
I
nstalaÈ›i cartuÈ™ul (floare în partea
sup
erioară).
F
A
păsați pe buton și răsuciți-l un sfert de
t
ură în sensul acelor de ceasornic.
F
A
păsați pe buton și răsuciți-l un sfert de
t
ură în sens antiorar.
F
Î
ndepărtați
c
artușul.
F
M
ontați la loc capacul de etanșare.
03
Ergonomie și confort
Page 81 of 248
79
F Pentru a deschide torpedoul, ridicaÈ›i mâ
nerul.
Aici
se află comutatorul de dezactivare A
a airbagului
frontal de pasager.
Acesta
include o duză de ventilație B, prin
care
circulă același aer ca și prin aeratoarele
h
abitaclului.
Cotiera centrală
Depozitare
F Pentru acces la compartimentul de d
epozitare închis, ridicaÈ›i clapeta pentru
a d
eschide capacul.
F
Pe
ntru acces la compartimentul de
d
epozitare deschis, de sub cotieră, ridicați
c
omplet cotiera către înapoi.
Acestea
pot fi utilizate pentru păstrarea
d
ispozitivelor portabile (telefon mobil,
M
P3 player etc.) care pot fi conectate la portul
U
SB/priza auxiliară sau încărcate la priza de
1
2 V din centrul consolei.
Priză JACK
Torpedo
Această priză se află pe caseta AUX d e pe
consola centrală.
Aceasta
permite conectarea unui dispozitiv
p
ortabil, precum un player digital iPod
®, astfel
încât
fișierele
audio
să
fie
ascultate
prin
i
ntermediul
difuzoarelor
din
vehicul.
Gestionarea
fișierelor
se
realizează de la
d
ispozitivul
dumneavoastră
portabil.
Player USB
Portul USB se află pe caseta AUX d e pe consola
centrală.
Acesta
permite conectarea unui echipament
p
ortabil, fie de tip iPod
® de a 5 -a generaÈ›ie sau de o g
enerație
superioară,
fie a unei memorii USB.
03
( U J R Q R P L H L F R Q I R U W
Page 82 of 248
80
Acesta citește formatul fișierelor audio (.mp3, .ogg, .wma, .wav etc.) care sunt transmise
s
istemului audio al vehiculului și le redă prin
d
ifuzoarele
v
ehiculului.
Redarea
fișierelor poate fi controlată cu
c
omenzile de la volan sau de pe panoul
s
istemului audio, iar fișierele pot fi afișate pe
e
cranul tabloului de bord.
În
timpului utilizării, dispozitivul portabil se
p
oate încărca automat.
Priză de accesorii 1 2 V
F Pentru a branșa un accesoriu la 12 V (
putere maximă: 120 W), ridicați capacul și
c
onectați adaptorul adecvat. Conectarea
unui dispozitiv electric
n
eomologat, cum ar fi un încărcător
c
u conector USB, poate provoca
p
erturbaÈ›ii în funcÈ›ionarea sistemelor
e
lectrice ale vehiculului, de exemplu
o r
ecepție telefonică de slabă calitate sau
pe
rturbarea
a
fișajelor.
Covorașe d
e p odea
Montare
La prima montare a covorașului, pe partea ș
oferului, utilizați exclusiv elementele de fixare
d
in buzunarul atașat.
Celelalte
covorașe se așază pur și simplu pe
m
ochetă.
Demontare
Pentru a demonta covorașul de pe partea conducătorului:
F
d
eplasaÈ›i scaunul către înapoi la maxim,
F
d
esprindeți elementele de fixare,
F
în
depărtați covorașul.
Remontarea
Pentru a remonta covorașul pe partea șoferului:
F
p
oziționați corect covorașul,
F
p
uneți din nou elementele de fixare,
a
păsând pe acestea,
F
v
erificați fixarea corectă a covorașului.
03
Ergonomie și confort
Page 86 of 248
84
Comanda de i luminat
Iluminat principal
Diferitele lumini față și spatele ale vehiculului s
unt concepute pentru a adapta treptat
vizibilitatea
conducătorului în funcÈ›ie de
c
ondițiile climatice:
-
l
umini de poziție, pentru a fi văzut,
-
l
umini de întâlnire, pentru a vedea fără
a o
rbi ceilalți conducători,
-
l
umini de drum,
p
entru
a
vedea
b
ine
în
cazul
în
care drumul este liber.
Iluminat suplimentar
Alte tipuri de lumini sunt instalate pentru a corespunde condițiilor speciale de vizibilitate:
-
l
umini anticeață spate, pentru vizibilitate pe
d
istanță mare,
-
l
umini anticeață față, pentru vizibilitate mai
b
ună,
-
l
umini de zi cu LED pentru a fi văzut pe
t
impul
z
ilei.
Programare
Puteți regla par ametrii an umitor f uncții:
- l umini de însoÈ›ire,
-
a
prindere automată a luminilor, În
unele condiții climatice (temperatură
s
căzută, umiditate), prezența condensului
p
e suprafața interioară a proiectorului și
p
e sticla lămpii spate este normală; acesta
d
ispare la câteva minute după aprinderea
lu
minilor.
Deplasări în
s trăinătate
Lumini cu LED/xenon
Dacă intenÈ›ionaÈ›i să utilizaÈ›i vehiculul într-o È›ară în
care sensul de circulație este inversat față
d
e cel din țara de comercializare a vehiculului,
e
ste necesar să adaptaÈ›i luminile de întâlnire
p
entru a evita orbirea conducătorilor care
c
irculă din sens opus. F
I
ntroduceți cheia hexagonală tip tată
(
nu este furnizată) în mufa hexagonală
a
șurubului.
F
R
ăsuciÈ›i cheia o jumătate de tură în sensul
a
celor de ceasornic.
La întoarcere, nu uitaÈ›i să configuraÈ›i
s
etările iniÈ›iale ale farurilor, executând
a
ceste operaÈ›iuni în ordine inversă.Fără aprindere A
UTOMATÄ‚
Cu
a
prindere
A
UTOMATÄ‚
F Ridicați capota motorului pentru a avea a
cces la È™urubul de reglare (câte unul
p
entru fiecare far).
04
Iluminat și vizibilitate
Page 92 of 248
90
Poziție specială
a
ștergătoarelor
d
e
p
arbriz
Această poziție vă permite să scoateți ș
tergătoarele în vederea pregătirii pentru iarnă,
c
urățării sau înlocuirii fără deteriorarea capotei.
În
minutul care urmează decuplării contactului,
a
cționați comanda ștergătoarelor pentru
a a
duce lamelele pe verticală.
Pentru
a readuce È™tergătoarele în poziÈ›ia de
p
arcare, cuplați contactul și acționați maneta
d
e comandă. Pentru
a menține eficacitatea lamelor de
È™
tergătoare, vă recomandăm:
-
s
ă le manipulați cu atenție,
-
s
ă le curățați regulat cu apă și săpun,
-
s
ă evitați să le utilizați pentru a susține
o p
lacă de carton presată pe parbriz,
-
s
ă le înlocuiÈ›i la primele semne de
u
zură.
04
Iluminat și vizibilitate
Page 103 of 248
101
Airbaguri
Generalități
Acest sistem proiectat pentru îmbunătățirea siguranÈ›ei ocupanÈ›ilor vehiculului (cu excepÈ›ia
p
asagerului din mijloc, spate) în caz de
c
oliziune violentă. Airbagurile completează
a
cțiunea centurilor de siguranță echipate cu
l
imitatoare de for ță (toate, cu excepția centurii
p
asagerului din mijloc, spate).
În cazul unei coliziuni, detectoarele electronice
înregistrează
și analizează șocurile frontale și
l
aterale suportate în zonele de detectare:
-
în
caz de șoc violent, airbagurile se
d
eclanÈ™ează imediat È™i îmbunătățeÈ™te
p
rotecția pasagerilor mașinii (mai puțin
p
asagerul din centru spate); imediat
d
upă șoc, airbagurile se dezumflă rapid
p
entru a nu împiedica nici vizibilitatea, nici
e
ventuala ieșire din vehicul a pasagerilor,
-
Î
n caz de șoc redus, de impact din spate
È™
i în anumite condiÈ›ii de răsturnare, este
p
osibil ca airbagurile sa nu se activeze, fiind
s
uficientă în aceste cazuri numai acÈ›iunea
c
enturii de siguranță pentru a vă asigura
o p
rotecÈ›ia. Airbagurile nu funcÈ›ionează când
contactul este decuplat.
Acest
echipament se declanșează o singură
d
ată. Dacă inter vine un al doilea È™oc (în t
impul aceluiași accident sau al unui alt a
ccident) airbagul nu se va mai declanșa.
Zone de detectare a impactului
A.Zonă de impact frontal.
B. Zonă
de impact lateral. Declanșarea
unui airbag este însoÈ›ită
d
e o ușoară degajare de fum și de un
z
gomot, din cauza activării cartușului
p
irotehnic integrat în sistem.
Acest fum nu este nociv, dar poate fi iritant
p
entru unele persoane sensibile.
Zgomotul detonării asociat declanșării
u
nui airbag poate antrena o ușoară
d
iminuare a capacității auditive, pentru un
t
imp foarte scurt.
Airbaguri frontale
Sistem care protejează, în caz de È™oc frontal v
iolent, șoferul și pasagerul din față, pentru a l
imita riscurile de traumatisme la nivelul
c
apului și toracelui.
Airbagul
È™oferului este integrat în centrul
v
olanului, cel al pasagerului din față este
i
ntegrat
în
p
lanșa
d
e
b
ord,
d
easupra
t
orpedoului.
05
Siguranță
Page 104 of 248
102
Declanșare
Airbagurile se declanșează, cu excepția airbagului frontal al pasagerului dacă acesta este d
ezactivat, în caz de impact frontal violent pe
în
treaga sau numai pe o parte din zona de impact
f
rontal A,
după axa longitudinală a vehiculului, în
p
lan orizontal și cu sensul orientat din față către
p
artea din spate a vehiculului.
Airbagul
frontal se interpune între toracele È™i
c
apul ocupantului vehiculului și tabloul de bord,
p
entru a amortiza proiectarea către înainte.
Defecțiune
Dacă acest martor de avertizare se aprinde pe tabloul de bord, trebuie
să
verificați sistemul la o rețea de
d
ealeri sau la un Ser vice autorizat.
E
ste posibil ca airbagurile să nu se
m
ai declanÈ™eze în caz de impact
vi
olent.
Airbaguri la terale
Acest sistem protejează, în caz de È™oc lateral v
iolent, șoferul și pasagerul din față, pentru
a m
inimiza riscurile de traumatisme la nivelul
p
ieptului, între È™old È™i umăr.
Fiecare
airbag lateral este integrat în armătura
s
pătarului scaunului, în partea dinspre ușă.
Declanșare
Airbagul lateral se declanÈ™ează unilateral în caz de È™oc lateral violent, aplicat pe întreaga
z
onă de impact sau par țial pe zona de impact
l
aterală
B ,
exercitându-se perpendicular pe axa
l
ongitudinală
a
vehiculului,
în
p
lan
o
rizontal
È™
i
în
s
ensul de la exterior spre interiorul vehiculului.
Airbagul
lateral se interpune între È™oldul È™i
u
mărul pasagerului din față și panoul ușii
c
orespunzătoare.
Airbaguri cortină
Sistem care, în caz de impact lateral violent, sporeÈ™te protecÈ›ia È™oferului È™i a pasagerilor (cu
e
xcepția pasagerului de pe locul central-spate),
p
entru a limita riscurile de traumatisme în zona
l
aterală a capului.
Fiecare
airbag cortină este integrat în coloane
È™
i în zona superioară a habitaclului.
Declanșare
Airbagul cortină se declanÈ™ează simultan cu airbagurile laterale corespunzătoare, în caz de
i
mpact lateral violent, aplicat pe întreaga parte
l
aterală sau par țial pe zona de impact lateral
B,
exercitat perpendicular pe axa longitudinala
a v
ehiculului, în plan orizontal È™i dinspre
e
xterior spre interiorul vehiculului.
Airbagul
cortină se interpune între ocupantul
d
in față sau din spate și geamuri.
Defecțiune
Dacă acest martor se aprinde pe tabloul de bord, însoÈ›it de un semnal
s
onor și de un mesaj pe afișaj,
c
onsultați rețeaua de dealeri sau un
S
er vice autorizat pentru verificarea
s
istemului. Este posibil ca
a
irbagurile să nu se mai declanșeze
în
caz de impact violent.
În
momentul unui șoc sau al unui acroșaj
u
șor
pe partea laterală a vehiculului sau
l
a
răsturnarea laterală a vehiculului, este
p
osibil ca airbagurile să nu se declanșeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din spate,
airbagurile
cortină nu se declanșează.
05
Siguranță
Page 105 of 248
103
Instrucțiuni
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin
eficiente, respectați recomandările de
siguranță de mai jos.
Adoptați o poziție normală și dreaptă pe
s
caun.
Purtați
centura de siguranță reglată corect.
Între
pasageri și airbaguri nu trebuie să
f
ie nimic (copii, animale, obiecte etc.). Nu
f
ixaÈ›i È™i nu lipiÈ›i nimic în apropierea sau pe
t
raseul airbagurilor. Acest lucru poate duce la
v
ătămări la declanșare.
Nu
modificați niciodată echiparea originală
a v
ehiculului, în special în raza de acÈ›iune
d
irectă a airbagurilor.
După
un accident sau dacă vehiculul a fost
f
urat, prevedeți verificarea sistemelor de
ai
rbaguri.
Orice
inter venție asupra sistemelor de
a
irbaguri trebuie realizată de rețeaua de
d
ealeri sau de un Ser vice autorizat.
Chiar
respectând toate măsurile de precauÈ›ie
m
enționate, nu este exclus riscul de rănire
s
au arsuri uÈ™oare în zona capului, toracelui
s
au braÈ›elor în momentul declanșării
a
irbagului. Sacul airbagului se umflă aproape
i
nstantaneu (în câteva milisecunde), apoi se
d
ezumflă, evacuând gazul cald prin orificiile
p
revăzute în acest scop. Airbaguri frontale
Nu
conduceÈ›i È›inând volanul de spiÈ›e sau
È›
inând mâinile în zona centrală a volanului.
Nu
puneți picioarele pe planșa de bord din
par
tea
pa
sagerului.
Nu
fumaÈ›i, declanÈ™area airbagurilor putând
p
rovoca arsuri sau răni din cauza țigării sau
a p
ipei.
Nu
demontaÈ›i, nu înÈ›epaÈ›i È™i loviÈ›i violent
v
olanul.
Nu
fixați și nu lipiți nimic pe volan sau
p
e planșa de bord, deoarece acest lucru
a
r putea cauza vătămări la declanșarea
ai
rbagurilor.
Airbaguri laterale
Folosiți
pentru scaune numai huse
o
mologate, compatibile cu modul de
d
eclanșare a airbagurilor laterale. Pentru
a c
unoaște gama de huse adaptate la
v
ehiculul dvs., puteți consulta rețeaua de
d
ealeri.
Nu
atașați nimic și nu suspendați nimic de
s
pătarele scaunelor (haine etc.) deoarece
a
cest lucru poate duce la răniri la torace sau
b
raÈ›e, în momentul declanșării airbagului
l
ateral.
Nu
apropiaÈ›i bustul mai mult decât trebuie de
u
șă.Airbaguri cortină
Nu
atașați și nu suspendați nimic de pavilion,
d
eoarece acest lucru poate provoca răniri
l
a cap în momentul declanșării airbagului
c
ortină.
Dacă
vehiculul este echipat cu mânere
m
ontate pe pavilion, nu le demontați. Ele
c
ontribuie la fixarea airbagurilor cortină.
05
Siguranță
Page 114 of 248
11 2
Sistemul de fixare ISOFIX asigură o montare sigură, robustă și rapidă a scaunului pentru
c
opii în vehicul.
Scaunele ISOFIX pentru copii
sunt prevăzute
c
u două piese de fixare care se ancorează
u
șor pe cele două inele A.
Unele
scaune au și o chingă superioară (Top
Te t h e r )
care se fixează în inelul B.
Pentru
a fixa scaunul pentru copii pe inelul „top
t
etherË®:
-
în
depărtați și depozitați tetiera scaunului
în
ainte de a instala un scaun pentru copii pe
acest
loc (remontați-o imediat ce scaunul
p
entru copii a fost îndepărtat),
-
t
receți chinga superioară a scaunului pentru
c
opii în spatele spătarului scaunului de
p
e vehicul, centrând-o între orificiile tijelor
t
etierei,
-
f
ixaÈ›i cârligul de pe chinga superioară pe
i
nelul B ,
-
s
trângeÈ›i
c
hinga
s
uperioară.
La instalarea unui scaun ISOFIX pentru copii
pe
locul dreapta spate, înainte de a-l fixa,
m
utați centura de siguranță a locului din mijloc
s
pate către mijlocul vehiculului, pentru a nu
d
eranja funcționarea centurii de siguranță.
Pentru
informații despre instalarea scaunelor
I
SOFIX în vehicul, consultaÈ›i tabelul
r
ecapitulativ.Scaune ISOFIX r ecomandate
p
entru copii
De asemenea, consultați notele de instalare f
urnizate de producătorul scaunului pentru c
opii, Din acestea puteți afla cum să instalați
È™
i să demontaÈ›i scaunul. „
RÖMER Duo Plus ISOFIX Ë®
(clasa de mărime: B1
)
Grupa 1: de la 9 până la 18 kg
Se
instalează doar cu faÈ›a în direcÈ›ia de
m
ers.
Se
fixează pe inelele A și pe inelul superior
B,
denumit TOP TETHER, utilizând o chingă
sup
erioară.
Trei
poziÈ›ii ale scaunului: aÈ™ezat, înclinat È™i
c
ulcat.
Acest
scaun pentru copii poate fi utilizat și
p
e locuri neechipate cu sisteme de prindere
I
SOFIX. În acest caz, este obligatoriu să fie
a
tașat la scaunul vehiculului cu centura de
s
iguranță în trei puncte. ReglaÈ›i scaunul din
f
ață astfel încât picioarele copilului să nu
a
tingă
sp
ătarul.
05
Siguranță
Page 115 of 248
11 3
Tabel recapitulativ cu locația scaunelor ISOFIX pentru copii
Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilitățile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii pe scaunele vehiculului dotate cu sisteme de fixare adecvate.
Pe
scaunele ISOFIX pentru copii, universale È™i semi-universale, clasa de mărime, determinată de o literă cuprinsă între A È™i G,
este indicată pe
s
caunul de copii lângă sigla ISOFIX. Greutatea copilului È™i vârsta orientativă
Sub 10
kg
(grupa 0)
Până
la 6 luniSub 10
kg (grupa 0)
Sub 13
kg (grupa 0+)
Până
la aprox. 1 anDe la 9
la 18 kg (grupa 1)
De
la aproximativ 1 până la 3 ani
Tip de scaun pentru copii ISOFIX
Landou Cu spatele în direcÈ›ia de mers Cu spatele în direcÈ›ia
de mers Cu faÈ›a în direcÈ›ia de mers
Clasa de mărime ISOFIX
F G C D E C D A B B1
Scaune ISOFIX pentru copii universale
și semiuniversale care pot fi instalate pe locurile laterale spate X
XIL- SU* XIL- SU* IUF
IL- SU
IL- SU: loc
adecvat instalării unui scaun Isofix
Se
mi-Universal
care poate fi:
-
„
cu spatele în direcÈ›ia de mersË®,
e
chipat cu o chingă superioară
s
au cu punct de sprijin,
-
„
cu faÈ›a în direcÈ›ia de mersË®,
e
chipat cu punct de sprijin,
-
n
acelă echipată cu o chingă
s
uperioară sau cu suport.
Pentru
a atașa chinga superioara, consultați
p
aragraful „Elemente de fixare ISOFIXË®.X:
loc
neadaptat instalării unui scaun pentru
c
opii sau a unei nacele ISOFIX pentru
grupa
de vârstă indicată.
Înainte de a
instala un scaun pentru
copii,
cu spătar, pe locul pasagerului,
în
depărtați și depozitați tetiera. Remontați
t
etiera imediat ce ați demontat scaunul
p
entru copii.
*
Pe
ntru
a instala un scaun pentru copii pe
l
ocurile
din spate, cu spatele în direcÈ›ia de
m
ers,
deplasaÈ›i înainte scaunul din față,
a
poi
ridicaÈ›i spătarul, lăsând destul loc
p
entru
scaunul și pentru picioarele copilului.
I UF: loc adaptat pentru instalarea unui
scaun Isofix
Universal,
„cu FaÈ›a
în
d
irecția de mersˮ care se fixează cu
c
hinga superioară „TOP TETHERË®.
05
Siguranță