ESP CITROEN DS4 2011 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 157 of 402

155Arrumações


)
Para ligar um acessório 12 V (potência
máxima: 120 W), retire o tampão e ligue o
adaptador adequado.

)
Coloque a chave na posição de ignição
ligada.








Tomada de acessórios 12 V

Iluminação amovível, integrada na parede da
mala, para ser vir de iluminação da mala e de
lâmpada de bolso.
Para a funcionalidade de iluminação da mala,
consulte o capítulo "Visibilidade - § Iluminação
da mala".









Lâmpada nómada


Funcionamento

Esta lâmpada funciona com acumuladores do
tipo NiMH.
Possui uma autonomia de cerca de 45 minutos
e recarrega assim que rodar.
Respeite as polaridades aquando da
colocação dos acumuladores.
Nunca substitua os acumuladores por
pilhas.

Page 162 of 402












Generalidades sobre as cadeiras para crianças

Preocupação constante da CITROËN aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos
seus filhos depende também de si.

A CITROËN aconselha
o transporte das
crianças nos lugares traseiros
do seu veículo:



- "de costas para a estrada"
até à
idade de 2 anos.

- "de frente para a estrada"
a par tir
dos 2 anos. Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:


- em conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com
menos de 12 anos ou com uma altura
inferior a um metro e cinquenta devem
ser transpor tadas em cadeiras para
crianças homologadas

e adaptadas ao
seu peso,
nos lugares equipados com
cinto de segurança ou fixações ISOFIX * ,

- estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os lugares traseiros do veículo.


- uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transpor tada na
posição "de costas para a estrada",
tanto na par te dianteira como na par te
traseira.



*
As regras de transpor te de crianças são
específicas de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.

Page 176 of 402









Detecção de pressão baixa dos pneus

Sistema que assegura um controlo automático
permanente da pressão dos pneus em
movimento.
Sensores montados em cada válvula lançam o
alarme em caso de problema de funcionamento
(velocidade superior a 20 km/h).

Furo no Pneu

O sistema de detecção de pressão
baixa é um auxiliar da condução
que não substitui a vigilância nem a
responsabilidade do condutor.


Pneu com pressão baixa

A luz avisadora acende-se no quadro
de bordo e/ou é apresentada uma
mensagem no ecrã, acompanhada
por um sinal sonoro, para localizar a
roda em questão. A luz avisadora STOP
acende-se
no quadro de bordo, acompanhada
por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã localizando a
roda em questão.


)
Pare imediatamente evitando qualquer
manobra brusca com o volante ou os
travões.

)
Repare ou substitua o pneu danificado
(furado ou com pressão demasiado baixa)
e solicite a verificação da pressão dos
pneus logo que possível.


)
Controle a pressão dos pneus o mais
rapidamente possível.
Este controlo deve ser efectuado a frio.

Page 179 of 402

177Segurança









Ajuda à travagem de emergência

Sistema que permite, em caso de urgência, atingir
mais rapidamente a pressão optimizada de travagem
e reduzir, por conseguinte, a distância de paragem.

Activação

Activa-se em função da rapidez de pressão do
pedal dos travões.
Manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da eficácia
da travagem.
Em caso de travagem de emergência,
premir fortemente sem nunca aliviar
a pressão.



















Sistemas de controlo da trajectória (ESP)


Antipatinagem das rodas
(ASR) e controlo dinâmico
de estabilidade (ESC)

A antipatinagem das rodas optimiza
a motricidade, para evitar a patinagem das
rodas, agindo nos travões das rodas motoras
e no motor.
O controlo dinâmico de estabilidade actua
sobre o travão de uma ou várias rodas e no
motor para manter o veículo na trajectória
desejada pelo condutor, de acordo com os
limites das leis da física.


Activação

Estes sistemas são activados automaticamente
cada vez que o veículo arranca.
Em caso de problema de aderência ou de
trajectória, este sistema entra em funcionamento.
Esta acção é assinalada pelo
funcionamento intermitente deste
avisador no quadro de bordo.








Controlo de tracção
inteligente ("Snow motion")
O seu veículo dispõe de um sistema de ajuda
à motricidade na neve: o controlo de tracção
inteligente
.
Esta função detecta as situações de fraca
aderência que possam dificultar os arranques
e o avanço do veículo, por exemplo em neve
profunda acabada de cair ou neve compacta.
Nestas situações, o controlo de tracção
inteligente
regula a patinagem das rodas
dianteiras para optimizar a motricidade e o
seguimento da trajectória do seu veículo.

Numa estrada com pouca aderência,
é aconselhável utilizar pneus de neve.

Page 180 of 402



Neutralização

Em condições excepcionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, sob
solo instável...), se não conseguir fazer o
seu veículo avançar, poderá tornar-se útil
neutralizar pontualmente os sistemas para
deixar patinar as rodas livremente e, assim,
autorizar o avanço do veículo.


)
Prima o botão "ESP OFF"
,
situado junto ao volante.


Reactivação

Estes sistemas reactivam-se automaticamente
após o desligar da ignição ou a par tir de
50 km/h.


)
Prima novamente o botão "ESP OFF"
para
os reactivar manualmente.



Anomalia de funcionamento

Os sistemas de controlo de
trajectória aumentam a segurança
em condução normal mas não devem
incitar o condutor a assumir riscos
suplementares ou a circular a altas
velocidades.
O funcionamento destes sistemas
é assegurado na condição de
respeitar as indicações do fabricante
relativamente:


- às rodas (pneus e jantes),

- os componentes de travagem,

- os componentes electrónicos,

- os procedimentos de montagem e
de intervenção.
Após uma colisão, solicite a verificação
desses sistemas pela rede CITROËN
ou por uma oficina qualificada.

O acendimento deste avisador
acompanhado por um sinal sonoro e
por uma mensagem no ecrã, indica
um problema de funcionamento
desses sistemas.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada. É aconselhada a reactivação destes sistemas
assim que possível.
O acendimento deste avisador no quadro de
bordo e da luz avisadora do botão indica a
neutralização destes sistemas.

Page 182 of 402










Cintos de segurança
traseiros

Colocar



)
Puxe o cinto de segurança e insira a
lingueta no fecho.

)
Verifique o bloqueio correcto puxando o
cinto de segurança.



Remover



)
Prima o botão vermelho do fecho.

)
Acompanhe o enrolamento do cinto de
segurança.

)
Nos cintos de segurança dos lugares
laterais, monte novamente a barra na parte
superior das costas do banco para evitar
que a lingueta bata na guarnição lateral.
Os lugares traseiros estão equipados com um
cinto de segurança cada um, com três pontos
de fixação e, para os lugares laterais,
um limitador de esforço.

Painel dos avisadores de não
colocação/remoção do cinto de
segurança


1.
Avisador de não colocação/remoção do
cinto de segurança do condutor.

2.
Avisador de não colocação/remoção
do cinto de segurança do passageiro
dianteiro.
No ecrã dos avisadores de cinto de segurança
e do airbag frontal do passageiro, o avisador
correspondente 1
ou 2
acende-se a vermelho,
acompanhado por uma mensagem no ecrã,
se o cinto não estiver colocado ou for retirado.

Page 183 of 402

181Segurança

Avisador de cinto removido no
quadro de bordo

Este avisador acende-se no quadro
de bordo quando um ou vários
passageiros nos bancos traseiros
retirarem o cinto.
A partir de cerca de 20 km/h e durante dois
minutos, este avisador fica intermitente
acompanhado por um sinal sonoro crescente.
Passado dois minutos, este avisador
permanece aceso enquanto um ou vários
passageiros nos bancos traseiros não
apertarem o cinto.


Painel dos avisadores de cinto
removido

3.
Luz avisadora do cinto de segurança
traseiro direito.

4.
Luz avisadora do cinto de segurança
traseiro central.

5.
Luz avisadora do cinto de segurança
traseiro esquerdo.

Ao ligar a ignição, com motor em funcionamento ou
veículo em movimento a uma velocidade inferior a
cerca de 20 km/h, os avisadores correspondentes
3
, 4
e 5
acendem-se durante cerca de 30 segundos
a vermelho, se o cinto não estiver colocado.
Com o veículo em movimento, a uma velocidade
superior a cerca de 20 km/h, os avisadores
correspondentes 3
, 4
ou 5
acendem-se a vermelho,
acompanhados por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã, quando um passageiro dos
bancos traseiros remover o cinto de segurança.

Page 184 of 402






O condutor deve cer tificar-se que os
passageiros utilizam correctamente os
cintos de segurança e que os mesmos se
encontram bem colocados antes de colocar
o veículo em movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajectos cur tos.
Não inver ta os cintos, pois nesse caso eles não
assegurariam correctamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equipados
com um enrolador que permite o ajuste
automático do comprimento do cinto à
mor fologia do utilizador. A arrumação
do cinto de segurança efectua-se
automaticamente sempre que este não
estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-se
de que o cinto está correctamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar posicionada
o mais abaixo possível sobre a bacia.
A par te superior deve estar posicionada na
par te côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados com um
dispositivo de bloqueio automático aquando
de uma colisão, de uma travagem de
emergência ou do capotamento do veículo.
É possível desbloquear o dispositivo
puxando o cinto com força e soltando-o para
que se enrole ligeiramente. Para ser eficiente, um cinto de segurança:


- deve ser mantido esticado o mais perto
do corpo possível,

- deve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que não
fica enrolado,

- deve ser utilizado apenas por uma
pessoa,

- não deve apresentar sinais de cortes ou
de desgaste,

- não deve ser transformado ou
modificado para não alterar o
desempenho.
Dadas as regras de segurança em vigor,
para qualquer inter venção no seu veículo,
dirija-se a uma oficina qualificada que
possua competências e material adaptado,
existente também na rede CITROËN.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada e, especialmente,
se os cintos apresentarem sinais de
deterioração.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
produto de limpeza para têxteis, vendido na
rede CITROËN.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto se encontra na posição correcta e
devidamente enrolado.

Recomendações para as
crianças
Utilize uma cadeira para crianças
adaptada, se o passageiro tiver menos de
12 anos ou medir menos de um metro e
cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transpor te uma criança sobre os
joelhos.


Em caso de colisão


Em função da natureza e da impor tância
das colisões
, o dispositivo pirotécnico
pode iniciar-se antes e independentemente
do accionamento dos airbags.
O accionamento dos pré-tensores é
acompanhado por uma ligeira liber tação de
fumo inofensivo e por um ruído, devido à
activação do cartucho pirotécnico integrado
no sistema.
De qualquer forma, o avisador dos airbags
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos
de segurança pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.

Page 188 of 402







Airbags laterais

Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo
no busto, entre a bacia e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da por ta.

Activação
Zonas de detecção do colisão



A.
Zona de impacto frontal.

B.
Zona de impacto lateral.

Os airbags são activados unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em par te da zona de impacto
lateral B
, perpendicularmente ao eixo
longitudinal do veículo num plano horizontal e
do exterior para o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o
painel da por ta correspondente.

Page 189 of 402

187Segurança






Airbags tipo cortina

Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e os passageiros
(excepto o passageiro no banco central
traseiro) para limitar os riscos de traumatismo
na par te lateral da cabeça.
Cada airbag tipo cor tina está integrado nos
pilares e na par te superior do habitáculo.

Activação

Os airbags tipo cortina activam-se em
simultâneo com os airbags laterais
correspondentes em caso de colisão lateral
violenta aplicada na totalidade ou em parte da
zona de impacto lateral B
, perpendicularmente
ao eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e do exterior para o interior do
veículo.
O airbag tipo cor tina actua entre os vidros e o
ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.


Anomalia de funcionamento

Aquando de uma colisão ou de um
encosto ligeiro na zona lateral do
veículo ou em caso de capotamento, é
possível que o airbag não seja activado.
Aquando de uma colisão na traseira ou
na dianteira, o airbag não é activado.
Se esta luz avisadora se acender
no quadro de bordo, acompanhada
por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada para proceder à
verificação do sistema. Os airbags podem
deixar de ser activados em caso de embate
violento.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 140 next >