ECO mode CITROEN DS4 2013 Notices Demploi (in French)

Page 226 of 408






Régulateur de vitesse
Système maintenant automatiquement la
vitesse du véhicule à la valeur programméepar le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur.
Les
fonctionnalités de ce système sontregroupées sur la commande au volant.
1.Molette de sélection du mode régulateur.
2. Touche de programmation d’une vitesse / de diminution de la valeur.3.
Touche de programmation d’une vitesse /
d’augmentation de la valeur. 4.Touche d’arrêt / reprise de la régulation.
5.Touche d’affichage de la liste des vitesses
mémorisées.
(voir paragraphe «Mémorisation des
vitesses»)


Commande au volant

Le régulateur ne peut, en aucun cas,remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni laresponsabilité du conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales. Les in
formations programmées sont
regroupées sur l’afficheur du combiné.
6.Indication d’arrêt / reprise de la régulation.
7. Indication de sélection du mode régulateur. 8.Valeur de la vitesse programmée.9.
Sélection d’une vitesse mémorisée.
(voir paragraphe «Mémorisation des
vitesses»)

Affichages au combiné
Fonctionnement
La mise en marchedu régulateur est manuelle :celle-ci nécessite une vitesse minimale duvéhicule de 40 km/h, ainsi que l’engagement :
- du quatrième rappor t en boîte de vitesses
manuelle,
- en conduite séquentielle, du deuxièmeavec la boîte de vitesses manuelle pilotée
ou automatique,
- de la position
Aen boîte manuelle pilotéeou Den boîte de vitesses automatique.
La mise à l’arrêtdu régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d’embrayage ou en cas
de déclenchement du système ESP pour desraisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, ilest possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d’accélérateur. La coupure du contact annule toute valeur de
vitesse programmée.

Page 253 of 408

251Informations pratiques














Changement d’une roue
Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.
Les outilla
ges sont installés dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder : )ouvrez le coffre, )soulevez le plancher, )immobilisez-le en accrochant son cordon au crochet du support de tablette, )avec une roue de secours homog

Page 276 of 408









Mode économie d’énergie Système gérant la durée d’utilisation de cer taines fonctions pour préser ver une charge suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de
trente minutes, des fonctions telles que l’autoradio, les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers...
Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible.
Une batterie déchargée ne permet
pas le démarrage du moteur (voir paragraphe correspondant).
Si une communication téléphoniqueest engagée au même moment avecle système de navigation, elle serainterrompue au bout de 10 minutes.


Entrée dans le mode

Une fois ce temps écoulé, un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran et les fonctions actives sont mises en
veille.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
v
éhicule. )Pour retrouver l

Page 299 of 408

297

Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.
eMyWay


01 Premiers pas - Façade


Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et a
fin de préserver la
batterie, le système se coupe après l’activation dumode économie d’énergie.



SOMMAIRE

02 Commandes au volant

03 Fonctionnement général

04 Navigation - Guidage

05 Informations trafic

06 Téléphoner

07 Radio

08 Lecteurs médias musicaux

09 Réglages audio

10 Configuration

11 Arborescence écran

Questions fréquentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
298
300
30
1
303
316
319
329
332
338
339
340
3
43

NAVIGATION GPS
AUTORADIO MULTIMÉDIA
TÉLÉPHONE BLUETOOTH

Page 300 of 408

01 PREMIERS PAS

Accès au Menu «Navigation - guidage»et affichage des dernières ggg
destinations.
Commande rotative :
Appui court moteur non tournant : marche / arrêt.
Appui court moteur tournant : extinction
/ reprisede la source audio.
Rotation : réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris message TA etconsigne de navigation).

Appui lon
g : réinitialisation
du système.

A
ppui court : sélectionstation de radio mémorisée.
Appui long : mémorisationde la station en écoute.
T
ouche MODE
: Sélection du
type d’affichage permanent.
Appui long : affichage d’unécran noir (DARK).

A
ccès au Menu« Téléphone» etaffichage de la liste
des derniers appels
ou acce
pte l’appelentrant.
Accès au Menu «
Configuration ».
Appui long : accès à lacouverture GPS et au mode démonstration
de navigation
A
ccès au Menu«Informations traficTMC» et affichagedes alertes trafic encours.

Page 303 of 408

301
03

Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous au chapitre «Arborescences écrans».

Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
«RADIO / MEDIA»
« TÉLÉPHONE»
(Si conversation en cours)
SETUP : PARAMÉTRAGES

date et heure, paramètres d’affichage, sons.
Changement de source audio :
RADIO: diffusion RADIO.
MUSIC: diffusion MEDIA. Par appuis successi
fs sur la touche MODE
, accédez aux affichages suivants :

FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
«CARTE PLEIN ÉCRAN»

« CARTE FENÊTRÉE»

(Si guidage en cours)

Page 332 of 408

07
1a
1b
1c
1
2
Par liste alphabétique
Appu
yer sur RADIO
ou sur LIST,sélectionner la radio de votre choix et
valider.
Par recherche automati
que de
fréquence

Appuyer sur  ou pour la rechercheautomatique de la radio de fréquence
inférieure ou supérieure.
Ou tourner la molette des commandesau volant.
Par recherche manuelle de fré
quence
Appu
yer sur 
ou pour régler la fréquence pas à pas.

Appuyer sur la touche du clavier
numérique pour rappeler la radio
m
émorisée.
Ou appuyer puis tourner la molette des commandes au volant.







SÉLECTIONNER UNE STATION


L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Cephénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.


MÉMORISATION D’UNE STATION


Après avoir sélectionné une station,
appuyer sur l’une des touches du clavier numérique pendant plus de 2 secondespour mémoriser la station écoutée.
Un bip sonore valide la m
émorisation. La qualit
é de la réception est représentée par le nombre
d’ondes actives sur ce symbole.

Page 335 of 408

333
08

CD, CD MP3, LECTEUR USB


L’autoradio lit les fichiers audio avec l’extension «.m4a, .wma, .m4b, .aac, .flac, .ogg, .mp3» avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz.

Il est conseillé de rédi
ger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin
d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.

Pour pouvoir lire un
CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de lagravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.

Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.

Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le mêmestandard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4xmaximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le s
ystème supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou IPod via la prise USB (câble adapté non fourni).
La
gestion du périphérique se fait par les commandes
du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus par le s
ystèmelors de la connexion, doivent être branchés à la prise
auxiliaire à l’aide d’un câble Jack (non fourni).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.

Page 338 of 408

08
1
2
1
2





STREAMING AUDIO
Le streaming permet d’écouter les fichiers audio du téléphone via les
haut-parleurs du véhicule.
Connecter le téléphone : voir le chapitre «TÉLÉPHONER».
Choisir le profil « Audio » ou « Tous ».
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilota
ge se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à
partir de l’autoradio.
Une
fois connecté en streaming, le téléphone est considéré commeune source média.
Il
est recommandé d’activer le mode « Répétition
» sur le périphériqueBluetooth.

LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX


CONNEXION LECTEURS APPLE ®

Connecter le lecteur Apple®
à la prise USB à l’aide d’un câble adapté®
(non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilota
ge se fait via les commandes du système audio.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par dé
faut est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter l’arborescence jusqu’à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l’arborescence jusqu’à la pistesouhaitée.
La version du lo
giciel de l’autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®.
La liste des équipements compatibles et la mise à jour du logiciel sont disponibles auprès du réseau CITROËN.
qp p

Page 347 of 408

345
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.Les options de s
ynchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de
voir certains contacts en double.
Choisir «Afficher contacts de carte SIM» ou
«Afficher contacts du téléphone».
L
es contacts ne sontpas classés dans l’ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d’affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique. Modi
fier les paramètres d’affichage du répertoire
du téléphone.
Le système ne reçoit pas
les
SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Le
CD est éjectésystématiquement ou n’est pas lu par le lecteur.Le
CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio oucontient un format audio illisible par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur.

- Véri
fier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé.

- Vérifier le contenu s’il s’a
git d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio».

- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.


- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le
CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur.
Le CD est proté
gé par un système de protection anti-piratage nonreconnu par l’autoradio.
Le tem
ps d’attente après
l’insertion d’un CD ou le branchement d’une clé
USB est long.Lors de l
’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques
secondes à quelques minutes. Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur
CD est
dégradé.Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions.
Les ré
glages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sanssélectionner d’ambiance.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 next >