ESP CITROEN DS5 2012 Notices Demploi (in French)

Page 205 of 348

203Informations pratiques

Fusibles dans le
compartiment moteur

La boîte à fusibles est placée dans lecompartiment moteur près de la batterie.


Accès aux fusibles
)Déclipez le couvercle. )Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant). )Après inter vention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir
l’
étanchéité de la boîte à fusibles.
Fusible N°Intensité (A)Fonctions
F20 15
Pom
pe lave-vitre avant / arrière.
F2120 Pompe lave-projecteurs.
F2215
Avertisseur sonore.
F2
315
Feux de route droit.
F2
415 Feux de route gauche.
F275 Occultant feu gauche.
F2
85 Occultant feu droit.

Page 206 of 348









Batterie 12 V Mode opératoire pour recharger votre batterie déchargée ou pour démarrer le moteur à par tir d’une autre batterie.
La présence de cette étiquette indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, quinécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, une intervention du réseau CITROËN ou d’un atelier qualifié.
Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner une usure prématurée de labatterie. La batterie est situ
ée sous le capot moteur.
Pour y accéder :)
ouvrez le capot avec la manette intérieure,
puis extérieure,
) retirez le cache plastique pour accéder aux
deux bornes,) déclippez le boîtier de fusibles pour retirer la batterie, si nécessaire.



Accès à la batterie
)Relevez la palette de verrouillage aumaximum.



Débranchement des câbles

Rebranchement des câbles
)Positionnez le collier 1
ouvert du câble sur
la borne
(+) de la batterie.)Appuyez ver ticalement sur le collier 1 pour bien le positionner contre la batterie. )Verrouillez le collier en écartant l’ergot de positionnement puis en rabaissant la palette 2.

Ne forcez pas sur la palette, car si lecollier est mal positionné, le verrouillageest alors impossible ; recommencez laprocédure.

Page 207 of 348

205
Informations pratiques

Après le remontage de la batterie, le Stop & Star t ne sera actif qu’après unedurée de quelques heures, dépendantdes conditions climatiques et de l’état de charge de la batterie (jusqu’à environ 8 heures).
)Connectez le câble rouge à la borne (+) de
la batterie en panne A , puis à la borne (+) de la batterie de secours B.


Démarrer à partir d’une
autre batterie
)
Débranchez la batterie du véhicule, sinécessaire. )
Respectez les instructions d’utilisation
données par le fabricant du chargeur.) Rebranchez en commençant par la borne (-).)
Vér ifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-
les et nettoyez-les.

Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie


La recharge de la batterie du
Stop & Star t ne nécessite pas de débranchement.
)
Connectez une extrémité du câble ver t ou
noir à la borne (-) de la batterie de secoursB . ) Connectez l’autre extrémité du câble ver t
ou noir sur le point de masse C de votre
véhicule (support moteur).) Actionnez le démarreur, laissez tourner le
moteur. ) Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.

Page 208 of 348


Les batteries contiennent des substances nocives telles que l’acidesulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.


N’inversez pas les polarités et utilisez uniquement un chargeur 12 V.
Ne débranchez pas les cosses quand lemoteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sansavoir débranché les cosses.
Ne poussez pas le véhicule pour démarrer le moteur, si vous avez une boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou uneboîte automatique.


Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongéde plus d’un mois, de débrancher labatterie 12 V.


Avant débranchement

Avant de procéder au débranchement de labatterie 12 V, vous devez attendre 2 minutes
après la coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de
débrancher la batterie.


Après rebranchement

Après tout rebranchement de la batterie 12 V,
mettez le contact et attendez 1 minute avant
de démarrer, afin de permettre l’initialisation
des s
ystèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
En vous reportant au chapitre correspondant,
v
ous devez réinitialiser vous-même :


- la clé à télécommande,

- l
e rideau d’occultation du toit vitrépanoramique,

- le système de guidage embarqué GPS.











Mode délestage
Système gérant l’utilisation de cer taines fonctions par rappor t au niveau d’énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l
’air conditionné, le dégivrage de la lunettearrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.

Page 209 of 348

207
Informations pratiques
Système gérant la durée d’utilisation de
certaines fonctions pour préser ver une chargesuffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d’environ quarante minutes, des fonctions
telles que le s
ystème audio et télématique,
les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers, ...






Mode économie d’énergie
Entrée dans le mode
Ensuite, un message d’entrée en mode
économie d’énergie apparaît sur l’afficheur du combiné et les fonctions actives sont mises en
veille.
Si une communication téléphonique est
en
gagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant 10 minutes environ avec le
kit mains-libres de votre autoradio.


Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule. ) Pour retrouver l’usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner :
- moins de dix minutes, pour disposer
des équipements pendant cinq minutes
environ,
- plus de dix minutes, pour les conser ver pendant trente minutes environ.

Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une char
ge correcte de labatterie.
N’utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarra
ge du moteur pour recharger labatterie.
Une batterie déchar
gée ne permet pas le
démarrage du moteur (voir paragraphe
«Batterie»).

Page 210 of 348









Changement d’un balai d’essuie-vitre


Avant démontage d’un balai
avant
)
Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d’essuie-
vitre pour positionner les balais en milieu
de pare-brise.



Démontage
)
Soulevez le bras correspondant.)
Déclippez le balai et retirez-le.

Remontage
)Mettez en place le nouveau balai correspondant et clippez-le.)Rabattez le bras avec précaution.



Après remontage d’un balai
avant
)Mettez le contact. )Actionnez de nouveau la commanded’essuie-vitre pour ranger les balais.

Page 211 of 348

209Informations pratiques




Remorquage du
véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son
véhicule ou remorquer un autre véhicule avec
un dis
positif mécanique amovible.
Remorquage de son
véhicule
Remorqua
ge d’un autre
véhicule
Accès aux outilla
ges
L’ a n n e a u d e r e m o r q u age est installé dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder : )ouvrez le coffre, )sortez l’anneau de remorquage, situé dans
la boîte à outils.
) Dans le pare-chocs avant, déclippez lecache en appuyant sous sa par tie basse
pour dégager les ergots. ) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’enbutée. )
Installez la barre de remorquage.
)
Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
) Dans le pare-chocs arrière, déclippez lecache en faisant levier avec la pointe de
l’anneau sur la par tie gauche.) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.)
Installez la barre de remorquage.
)
Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.


Lors d’un remorquage avec les quatreroues au sol, utilisez toujours une barrede remorquage.
Lors d’un remorquage avec deux rouesau sol seulement, utilisez toujours un outil de levage professionnel.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, iln’y a plus d’assistance de freinage et de direction.

)Mettez le levier de vitesses aupoint mort (position Npour la boîtemanuelle pilotée ou automatique).Le non-respect de cette particularité peut conduire à ladétérioration de certains organes de freinage et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur.

Page 212 of 348







Attelage d’une remorque
Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine CITROËN qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de cedispositif au réseau CITROËN ou à unatelier qualifié. En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en suivant lespréconisations du constructeur. Dispositi
f mécanique adapté à l’accrochage
d’une remorque avec une signalisation et un éclairage complémentaires.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transpor t des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque.

En l’absence de remorque, ne roulez pas sans avoir au préalable retiré la rotule démontable, afin de ne pasmasquer le feu central arrière.
La conduite avec remorque soumet levéhicule tracteur à des sollicitationsplus importantes et exige de son conducteur une attention particulière.

Page 213 of 348

211Informations pratiques

Conseils de conduite


Répartition des charges
)Répar tissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l’essieu,
et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l
’air diminue avec l’altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d’altitude.
Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques
techniques» pour connaître les masses et les
charges remorquables en fonction de votre
véhicule.

Vent latéral
)Tenez compte de l’augmentation de la sensibilité au vent.

Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.) Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l’inclinaison de la pente et
de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
) En cas d’allumage du témoin d’alerte et du témoin STOP
, Parrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible.



Freins

Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Pour limiter l’échauffement des freinsnotamment en descente de type montagne,
l’utilisation du frein moteur est recommandée.

Pneumatiques
)
Vér ifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Eclairage
)
Vér ifiez la signalisation électrique de la remorque.

L’aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas d’utilisation d’un attelage d’origine CITROËN.

Page 214 of 348












Pose des barres de toit
pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 70
kg Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur letoit.
Veuillez vous référer aux législationsnationales afin de respecter la réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule. Pour installer des barres de toit transversales,
respectez leur positionnement :Utilisez les accessoires homologuéspar CITROËN en respectant lesconsignes et notices de montage du constructeur sous peine d’abîmer lacarrosserie (déformation, rayures, ...).
)Retirez le bouchon à l’aide d’une clé allen TM
. )Placez les barres en position et vissez les
vis de maintien.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 90 next >