ESP CITROEN DS5 2013 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 137 of 359

135
Condução





Câmara de marcha-atrás

Uma câmara de marcha-atrás é activada
automaticamente ao passar para marcha-atrás.

O retorno visual a cores é efectuado no ecrã de navegação.
Os traços verdes representam a direcção geral do veículo. Os traços vermelhos representam cerca de
30 cm após o limite do pára-choques traseiro
do seu veículo.
O sinal sonoro torna-secontínuo a par tir deste limite.
Os traços azuis representam o raio de viragem
máximo.


Limpe periodicamente a câmara demarcha-atrás com uma esponja ou um pano macio.

Page 140 of 359















Comandos de iluminação Dispositivo de selecção e comando das diferentes luzes dianteiras e traseiras que garantem a iluminação e a sinalização do veículo.
Iluminação principal
Tem à sua disposição diferentes luzes:
- luzes de presença, para ser visto,
- luzes de cruzamento,
para ver sem
encandear os outros condutores,
- luzes de estrada, para ver bem em caso
de estrada livre
,- luzes direccionais para ver melhor nas curvas.


Iluminação adicional
São instaladas outras luzes para responder àscondições particulares de condução:


- duas luzes de nevoeiro traseira para uma
melhor sinalização em tempo de nevoeiro,

- luzes de nevoeiro dianteiras para
uma melhor visibilidade em tempo de
nevoeiro e para optimizar a iluminação
das intersecções e das manobras de estacionamento,

- luzes diurnas para ser visto de dia.


Automatismos de iluminação

Estão também disponíveis diferentes modos
de comando automático das luzes segundo as
opções seguintes:


- iluminação de acompanhamento,

- iluminação direccional,

- iluminação de cor tesia,

- iluminação de dia (luzes diurnas),

- acendimento automático das luzes,

- "L
uzes de estrada automáticas".

Page 141 of 359

139Visibilidade


Anel de selecção do modo deiluminação principal

Rodar o anel para colocar o símbolo pretendido em frente à marca.

Luzes apagadas.

Acendimento automático das luzes.


Luzes de presença.

Luzes de cruzamento e de estrada.

Manípulo de inversão das luzes

Puxar para comutar o acendimento das luzes
de cruzamento/luzes de estrada.

Com as luzes desligadas ou com as luzes de
presença, o condutor pode ligar directamente
as luzes de estrada
("sinal de luzes") mantendoo manípulo puxado.

Visualizações
A iluminação da luz avisadora correspondente
no quadro de bordo confirma a aplicação do
mo
do de iluminação seleccionado.

Page 145 of 359

143Visibilidade
Luzes de estrada automáticas
Accionamento
Sistema que inver te automaticamente, consoante
as condições, as luzes de estrada com as luzes
de cruzamento e vice-versa, de acordo com as
condições de circulação graças a uma câmara que se encontra no retrovisor interior.
) Coloque o anel de comando da
iluminação na posição "AUTO".
Activação

Esta inversão automática das luzes é um sistema de ajuda à condução. O condutor
permanece responsável pela iluminaçãodo seu veículo e pela sua adaptação às condições de luminosidade, de visibilidadee de circulação e do respeito do código daestrada.
)Efectue um sinal de
luzes (passando o ponto
duro), o que provocaráuma inversão do estado das luzes, o avisador no quadro de bordo acende-se para confirmar a activação.

)
Prima o botão, a respectiva a luzavisadora acende-se.



Desactivação
)
Prima o botão, a respectiva luz
avisadora apaga-se, as luzes permanecem no mesmo estado.

Pausa

Se a situação exigir um estado de alteração das luzes, o condutor pode intervir a qualquer
momento:
)Efectue um sinal de luzes
(passando o ponto duro) para desactivar o sistema
temporariamente (pausa),
operação que activará as luzes de cruzamento.
)Efectue um sinal de luzes para activar novamente o sistema.

O sistema ficará operacional assim queultrapassar os 25 km/h. Se passar para uma velocidade inferior a 15 km/h, o sistema activará as luzesde cruzamento.

Page 146 of 359

Luzes de estacionamento
Marcação lateral efectuada pelo acendimento
das luzes de presença apenas do lado da
circulação.)No minuto seguinte à ignição ser desligada,accione o comando de iluminação para cima ou para baixo, em função do lado de circulação (exemplo: estacionamento à direita; comando de iluminação para baixo; acendimento à esquerda).
É indicado por um sinal sonoro e pelo
acendimento no quadro de bordo do
avisador da luz de mudança de direcção
correspondente.
Para desligar as luzes de estacionamento,
coloque o comando de iluminação na posição central ou ligue a ignição. Manutenção tempor
ária da iluminação das luzes de cruzamento, após desligar a ignição
do veículo, que facilita a saída dos ocupantes
em caso de fraca luminosidade.
Iluminação de
acompanhamento manual
Accionamento
)
No minuto seguinte a desligar a ignição,efectue um "sinal de luzes" com o comandode iluminação.)
Um novo "sinal de luzes" pára a função.



Paragem

A iluminação de acompanhamento manual é
interrompida automaticamente passado um
determinado espaço de tempo (este tempo pode
ser programado no menu de con
figuração).

O sistema pode estar per turbado ou não funcionar correctamente:


- quando as condições de visibilidadeforem más (por exemplo, em casode queda de neve, fortes chuvas ou nevoeiro intenso, ...),

- se o pára-brisas estiver sujo, embaciado ou tapado (por um autocolante, ...) em frente àcâmara,

- se o veículo estiver de frente parapainéis fortemente reflectores.

O sistema não consegue detectar:


- os utilizadores que não possuam iluminação adequada, como os peões,

- os utilizadores nos quais ailuminação está tapada, como os veículos que circulam atrás deuma barreira de segurança (por exemplo, na auto-estrada),

- os utilizadores que se encontrem na
parte de cima ou de baixo de umainclinação, em curvas sinuosas, nos cruzamentos em cruz.

Page 150 of 359









Iluminação estática de intersecção
Com as luzes de cruzamento ou de estrada
ligadas, esta função permite que o feixe da
l
uz de nevoeiro dianteira ilumine o interior
da cur va, quando a velocidade do veículo
for inferior a 40 km/h (condução urbana,
estrada perigosa, intersecções, manobras de estacionamento...). com ilumina
ção estática de intersecção
sem iluminação estática de intersecção

Activar

Esta função é accionada:


- com activação da luz indicadora de
mudança de direcção correspondente
ou

- a par tir de um determinado ângulo derotação do volante.


Desactivar

Esta função fica inactiva:


- quando o ângulo de rotação do volante for
inferior a um determinado valor,

- a uma velocidade superior a 40 km/h,

- quando é en
grenada a marcha-atrás,

Programação
A activação ou neutralização da função é efectuada através do menu
de configuração do veículo.
Por defeito, esta função encontra-se
activada.

Page 154 of 359


Não tape o sensor de chuva, acoplado ao sensor de luminosidade e situado no centrodo pára-brisas por trás do retrovisor interior. Aquando da lavagem numa estaçãoautomática, neutralize o funcionamentoautomático das escovas.
No Inverno, aconselhamos que aguardepelo descongelamento completo do pára-brisas antes de accionar o funcionamento automático das escovas.

Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros funciona em forma intermitente.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
Esta posição permite soltar as escovas do limpa-vidros dianteiro.
Permite limpar as lâminas ou proceder à
substituição das escovas. Pode ser igualmente
útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas
do pára-brisas.

Para conser var a eficácia do limpa-vidros de escovas planas, tipo "flat-blade", é aconselhável:


- utilizá-las com cuidado,

- limpá-las regularmente com água esabão,

- não as utilizar para segurar uma placa de cartão contra o pára-brisas.

- substituí-las quando surgirem os primeiros sinais de desgaste.


)
No minuto seguinte à ignição ser
desligada, qualquer acção no comando
do limpa-vidros posiciona as escovas na
v
ertical.) Para colocar as escovas na posição inicialapós a inter venção, ligue a ignição e desloque o comando.

Page 155 of 359

153Visibilidade
1.Luz de tecto dianteira - traseira.2.Luzes de leitura de mapas dianteiras.3.Luzes de leitura de mapas traseiras.4. Díodos de ambiente






Luzes de tecto

Nesta posição, a luz do tecto
acende-se progressivamente:
Luzes do tecto dianteiras - traseiras

Tenha atenção para não colocar nadaem contacto com as luzes de tecto.
Com o modo "iluminação permanente",a duração do acendimento varia,consoante o contexto:- com a ignição desligada, cerca de dez minutos, - em modo economia de energia, cerca de trinta segundos, - com o motor ligado, sem limite. - ao destrancar o veículo,
- ao retirar a chave electrónica do leitor,
- ao abrir uma por ta,
-
ao activar o botão de trancamento do
telecomando, de modo a localizar o seu
veículo.
Apa
ga-se progressivamente:
- ao trancar o veículo,
- ao ligar a ignição,
- 30 se
gundos após o fecho da última por ta.

Apagado em permanência.
Iluminação permanente.


Luz de leitura de mapas
dianteira - traseira
)
Com a ignição ligada, accione o interruptor correspondente.

Page 156 of 359









Iluminação ambiente A iluminação difusa das luzes do habitáculo facilita a visibilidade no veículo em caso de fracaluminosidade.
De noite, a iluminação ambiente acende-se automaticamente, quando se acendem as
luzes de presença (por exemplo, uma fonte
luminosa proveniente da consola do tejadilho
ilumina o centro da consola central).
A iluminação ambiente desliga-se automaticamente quando se apagam as luzes de presença. Luzes acesas: existem 7 níveis de regulação
da intensidade luminosa.
Esta intensidade aumenta progressivamente
sempre que premir o botão até regressar azero, quando o máximo tiver sido atingido.
Uma pressão contínua permite obter a
int
ensidade máxima.
Esta regulação permite modular a iluminação
de ambiente da luz de tecto, assim como oscomandos de aber tura e os compartimentos de
arrumação das por tas(consoante a versão).





Iluminação do
espaço para os pés

Accionamento
O seu funcionamento é idêntico ao das luzes
de tecto. A iluminação acende-se aquando da
aber tura de uma das por tas.
O acendimento difuso das iluminações doespaço para os pés facilita a visibilidade no
veículo em caso de pouca luz.
Accionamento
Regulação da intensidade
da luz de tecto

Page 160 of 359









Generalidades sobre as cadeiras para crianças
Para proporcionar a máxima segurança, deve respeitar as seguintes instruções:
- em conformidade com a regulamentação
euro
peia, todas as crianças com menos de 12 anos ou com uma alturainferior a um metro e cinquenta devem
ser transpor tadas em cadeiras paracrianças homologadas e adaptadas ao
seu peso,nos lugares equipados comcinto de segurança ou fixações ISOFIX * ,-estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os lugares traseiros do veículo.- uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transpor tada na
posição "de costas para a estrada",
tanto à frente como atrás.
A CITROËN aconselhao transpor te das crianças nos lugares traseiroslaterais do seu veículo:- "de costas para a estrada"
até à idade de 2 anos,- "de frente para a estrada"a par tir dos 2 anos.
Preocupação constante da CITRO
ËN aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos
seus filhos depende também de si.

*

As regras de transpor te de crianças são
específicas de cada país. Consulte alegislação em vigor no seu país.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 130 next >