CITROEN DS5 2013 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 191 of 359

189Información práctica
)Encienda el compresor poniendo el
interruptor B en posición "I"
, hasta que
la presión del neumático alcance los
2
,0 bares.
El producto de sellado se inyecta a presión en el neumático, por lo tanto, no desconecte el tubo de la válvula
durante esta operación (existe riesgo de salpicaduras).

)
Retire el kit y enrosque el tapón del tubo blanco.
Te nga cuidado para no ensuciar el vehículocon el líquido. Mantenga el kit al alcance. ) Inmediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida
(entre 20 y 60 km/h),para sellar el pinchazo.) Deténgase para comprobar la reparación yla presión sir viéndose del kit.



Detección de subinfl ado

Si el vehículo está equipado con detección de subinflado, el testigo desubinflado permanecerá encendido después de reparar la rueda hasta que la Red CITROËN o un taller cualificadoprocedan a la reinicialización delsistema.


Si al cabo de entre cinco y sieteminutos, el neumático no alcanza lapresión indicada, significa que no puede repararse. Consulte con la redCITROËN o con un taller cualificadopara proceder al remolcado del vehículo.

Page 192 of 359

)Gire el selector A hasta laposición "Inflado".)Desenrolle completamente el
tubo negro H.)Acople el tubo negro a la válvula de la rueda reparada.

)
Conecte de nuevo la toma eléctrica delcompresor a la toma 12 V del vehículo. )
Arranque el vehículo y deje el motor en funcionamiento.

)Ajuste la presión con el compresor (para
inflar: interruptor B en posición "I"
; para
desinflar: interruptor Ben posición "O"y pulsando el botón C ) conforme a la etiqueta de presión de los neumáticos
del vehículo, situada en la puer ta del
conductor.
Si el neumático ha perdido presión,
significa que la fuga no se ha sellado correctamente. Consulte con la red
CITROËN o con un taller cualificado para
proceder al remolcado del vehículo. )Retire el kit y guárdelo. )Circule a velocidad reducida (80 km/hcomo máximo) limitando la distanciarecorrida a aproximadamente 200 km.



Acuda lo antes posible a la red CITROËN o a un taller cualificado. Comunique imperativamente al técnico que ha utilizado el kit. Después de undiagnóstico, el técnico le informará desi el neumático puede repararse o si,por el contrario, debe sustituirse.
2. Infl ado

Page 193 of 359

191Información práctica

Retirada del cartucho
)Guarde el tubo negro. )Extraiga la base acodada del tubo blanco. )Mantenga el compresor en ver tical.)Desenrosque el car tucho por la par te
inferior.



Tenga cuidado, ya que el líquido puede gotear.
La fecha de caducidad del líquido figura en el cartucho.

El car tucho de líquido es de un solo uso, debe sustituirse aunque no sehaya terminado.
Después de utilizarlo, no tire elcar tucho, llévelo a la red CITROËN o a un punto de recogida autorizado.
No olvide adquirir un nuevo cartucho.Podrá encontrarlo en la red CITROËN o en un taller cualificado.
Control de presión/
Inflado ocasional
El compresor también puede utilizarse, sininyectar producto, para:
- controlar la presión o inflar ocasionalmentelos neumáticos;
- inflar otros accesorios (balones,
neumáticos de bicicleta...).
) Gire el selector Ahasta la
posición "Inflado".
) Desenrolle completamente el
tubo negro H . ) Acople el tubo negro a la válvula de la rueda o del accesorio. Si es necesario, monte previamente una delas boquillas proporcionadas con el kit.
)
Conecte la toma eléctrica del compresor a
la toma 12 V del vehículo. ) Arranque el vehículo y deje el motor enfuncionamiento.)
Ajuste la presión con el compresor (para
inflar: interruptor B en posición "I"
; para
desinflar: interruptor Ben posición "O"y pulsando el botón C ), conforme a la etiqueta de presión de los neumáticos del
vehículo o del accesorio. ) Retire el kit y guárdelo.

Page 194 of 359











Cambio de una rueda Procedimiento para cambiar una rueda defectuosa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje suministrado con el vehículo *
.
El utillaje est
á instalado debajo del suelo delmaletero.
Acceso al utillaje

Lista del utillaje *




Detección de subinfl ado

La rueda de repuesto no tiene sensor.La reparación de la rueda pinchadadebe efectuarse en la Red CITROËN o
en un taller cualificado.
To d o e l u t i l l a
je, que puede variar según el equipamiento, es específico para su vehículo. No
lo utilice con otros fines.1. Llave desmonta-ruedas.
Permite desmontar el tapacubos y los tornillos
de
fijación de la rueda.2.Gato con manivela integrada.
Permite elevar el vehículo.3.Útil de desmontaje de los embellecedores de
tornillos.
Permite desmontar los embellecedores detornillos de las ruedas de aluminio.4. Útil de desmontaje de los tapacubos.
Permite desmontar los tapacubos de la ruedade aluminio.
5. Adaptador para tornillos antirrobo (situado en
la guantera).
Permite adaptar la llave desmonta-ruedas a
los tornillos especiales "antirrobo".
6
.Calzos para las ruedas del vehículo
7. Anilla de remolcado.
Consulte el apartado "Remolcado del
vehículo".8.Prolongador para llave.
Permite aflojar/apretar la tuerca del cable del
torno.9. Mando de desbloqueo de emergencia del
freno eléctrico.
Consulte el apar tado "Freno de
estacionamiento con mando eléctrico" y luego
"Frenada de emergencia".


*

Según destino.

Page 195 of 359

Información práctica

Acceso a la rueda de repuesto

La rueda de repuesto está fijada bajo el
vehículo con un sistema de torno.
Retirada de la rueda
) Levante el suelo para acceder a la tuercade mando del torno.)
Con la llave desmonta-ruedas 1
y el
prolongador 8 , gire la tuerca al máximo,en el sentido de las agujas del relojpara desenrollar el cable del torno.
)
Extraiga la rueda desde la par te trasera delvehículo. )
Saque el gancho con la pieza de uniónpara liberar la rueda, como se indica en la
imagen.) Retire la rueda.

Page 196 of 359

Colocación de la rueda
)Introduzca el gancho con la pieza de unión
en la rueda, como se indica en la imagen. ) Coloque la rueda bajo el vehículo, girandola tuerca de mando del torno, en sentido contrario a las agujas del reloj
, con la llave desmonta-ruedas 1 y el prolongador 8
.
)Apriete al máximo y verifique que la rueda
quede correctamente fijada en posiciónhorizontal contra el suelo.

Page 197 of 359

195
Información práctica
Desmontaje de la rueda

Estacionamiento delvehículo

Inmovilice el vehículo de modo que no obstaculice la circulación. El suelo debeser horizontal, estable y no deslizante. Accione el freno de estacionamiento (salvo si está programado en modo automático), corte el contacto e introduzca la primera marcha *
parabloquear las ruedas. Compruebe que el testigo de frenada y el testigo P
del mando del freno de estacionamiento estén encendidos. Asegúrese siempre de que los ocupantes hayan salido del vehículo
y se encuentren en una zona que garantice su seguridad.
Nunca se sitúe debajo de un vehículolevantado con un gato; utilice unaborriqueta.
Procedimiento
)
Según el equipameinto, retire el embellecedor de los tornillos con el útil 3
o la tapa del buje con el útil 4
. )
Monte el adaptador antirrobo 5 en la llave desmonta-ruedas 1para aflojar el tornillo antirrobo(según equipamiento). )
Afloje los demás tornillos (1/4 de vuelta como máximo) sólo con la llave desmonta-ruedas 1 .

*
P
osición R
para la caja de velocidades manual pilotada; P
para la caja automática.

Page 198 of 359

)Coloque el gato 2 en contacto con uno de los dos emplazamientos, delantero A otrasero B
, previstos en los bajos, el más cercano a la rueda que vaya a cambiar.
)Levante el vehículo hasta dejar suficiente espacio entre la rueda y el suelo para
luego poder montar fácilmente la rueda de repuesto (no pinchada). )Retire los tornillos y guárdelos en un lugar
limpio.
)Extraiga la rueda.
) Despliegue el gato 2hasta que la baseesté en contacto con el suelo. Asegúrese
de que el eje de la base del gato quede
paralelo al emplazamiento A
o B
utilizado.

Page 199 of 359

197
Información práctica

Montaje de la rueda
Fijación de la rueda derepuesto de tipo "galleta"
Si el vehículo está equipado con ruedasde aluminio, es normal obser var que,al apretar los tornillos durante elmontaje, las arandelas no tocan larueda de repuesto de "galleta". Larueda queda fijada por el apoyo cónicode los tornillos.
Después de cambiar una rueda
Para guardar correctamente la rueda pinchada en el maletero ( no en elalojamiento de la rueda de tipo galleta
), aretire previamente la tapa central. Si circula con una rueda de repuesto detipo "galleta", no supere la velocidad de 80 km/h.Lleve a revisar enseguida el apriete de los tornillos y la presión de inflado de la
rueda de repuesto a la Red CITROËN oa un taller cualificado.Repare la rueda pinchada y vuelva a montarla en el vehículo lo antes posible.


Procedimiento
)
Coloque la rueda en el buje. )
Apriete los tornillos al máximo con la mano. )
Efectúe un preapriete del tornillo antirrobocon la llave desmonta-ruedas 1
equipada con el adaptador antirrobo 5.)
Efectúe un preapriete de los demás tornillos utilizando sólo la llave desmonta-ruedas 1.

Page 200 of 359

)Baje el vehículo hasta el suelo. )Pliegue el gato 2y retírelo. ) Apriete el tornillo antirrobo al máximo conla llave desmonta-ruedas 1
equipada conel adaptador antirrobo 5.)
Apriete los demás tornillos al máximo utilizando sólo la llave desmonta-ruedas 1
. )
Vuelva a colocar los embellecedores de los
tornillos (según equipamiento). ) Guarde el utillaje en la caja.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 360 next >