CITROEN DS5 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 501 of 745

4Otwieranie

Podczas zamykania i otwierania szyb
zwracać szczególnÄ… uwagÄ™ na dzieci.












Jeżeli jedne z drzwi lub bagażnik są
nieprawidłowo zamknięte, ryglowanie
nie nastÄ…pi.
W przypadku niezamierzonego
odryglowania i bez otwierania drzwi
bądź bagażnika, pojazd zarygluje
się samoczynnie po upływie około
trzydziestu sekund.
Jeżeli alarm został już uaktywniony
wcześniej, nie włączy się
ponownie w sposób automatyczny.



Zaryglowanie sygnalizowane
jest zapaleniem się świateł
kierunkowskazów na okoÅ‚o dwie
sekundy.
W tym samym czasie, w zależności
od wersji samochodu, składają się
zewnętrzne lusterka wsteczne.










Odryglowanie
pojazdu i uniesienie
pokrywy bagażnika










Ryglowanie pojazdu




)
Nacisnąć zamkniÄ™tÄ… kÅ‚ódkÄ™, aby
zaryglować cały pojazd.

)
Przytrzymać ten przycisk
wciśnięty aż do pełnego
zamknięcia szyb.



)
Nacisnąć ten przycisk przez
ponad dwie sekundy.

Page 502 of 745

5Otwieranie








Bagażnik



)
Po odryglowaniu samochodu nacisnąć
sterowanie otwierania, a następnie
podnieść pokrywę bagażnika.



Otwieranie od zewnÄ…trz



)
Naciskać ten przycisk, dopóki nie usÅ‚yszy
się dźwięku odryglowania bagażnika.







Dźwignia awaryjna


Odryglowanie



)
Złożyć oparcia siedzenia tylnego w celu
uzyskania dostępu do zamka od wewnątrz
bagażnika.

)
Aby odryglować bagażnik, wsunąć mały
Å›rubokrÄ™t w otwór zamka A
.

)
Przesunąć zatrzask w lewo.
UrzÄ…dzenie pozwalajÄ…ce na mechaniczne
odryglowania bagażnika w przypadku usterki
akumulatora lub systemu centralnego zamka.

Ponowne zaryglowanie po
zamknięciu

Po zamknięciu, jeżeli usterka nadal występuje,
bagażnik pozostanie zaryglowany.



Zamykanie



)
Opuścić pokrywę bagażnika za pomocą
wewnętrznej rączki.



Otwieranie od wewnÄ…trz


Jeżeli pokrywa bagażnika jest
niedomknięta, przy pracującym silniku
albo podczas jazdy
(z prędkością powyżej
10 km/h), na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników przez kilka sekund widoczny
jest komunikat.

Page 503 of 745

6Komfor t






Model "elektrochromatyczny"
automatyczny
Dzięki czujnikowi kontrolującemu intensywność
oświetlenia za samochodem system zapewnia
automatyczne stopniowe przejście z trybu
dziennego do trybu nocnego.
Regulowane lusterko umożliwia obser wację
drogi za pojazdem.
Posiada mechanizm zapobiegajÄ…cy
oÅ›lepianiu, który przyciemnia zwierciadÅ‚o
lusterka i zmniejsza dyskomfort odczuwany
przez kierowcę spowodowany słońcem,
Å›wiatÅ‚ami innych pojazdów itp.






Wewnętrzne lusterko
wsteczne






Regulacja kierownicy




)
Na postoju
pociągnąć za dźwignię, aby
odblokować kierownicę.

)
Wyregulować wysokość i głębokość, aby
dopasować stanowisko kierowcy.

)
Popchnąć dźwignię, aby zablokować
kierownicÄ™.
Ze wzglÄ™dów bezpieczeÅ„stwa
czynności należy bezwzględnie
wykonywać po zatrzymaniu
samochodu.






Dobra widoczność

W celu uzyskania lepszej widoczności do
tyÅ‚u ustawić dóÅ‚ lusterka wewnÄ™trznego na
poziomie dolnej krawędzi tylnej szyby.

Page 504 of 745

7Komfor t7
Aby obydwa systemy były w pełni skuteczne, należy przestrzegać następujących zasad
użytkowania i obsługi:


)
Aby uzyskać równomierne rozprowadzenie powietrza, nie należy zakrywać wlotów
powietrza z zewnÄ…trz, umieszczonych u podstawy przedniej szyby, dysz, nawiewów
oraz wylotów powietrza, jak i wyciÄ…gu powietrza umieszczonego w bagażniku.

)
Nie zakrywać czujnika nasłonecznienia, umieszczonego na desce rozdzielczej; służy
on do regulacji systemu klimatyzacji automatycznej.

)
W przypadku nieużywania klimatyzacji należy uruchamiać system na co najmniej 5 do
10 minut, raz lub dwa razy w miesiącu, aby zachować jego sprawne działanie.

)
Kontrolować czystość filtra kabiny i wymieniać okresowo wkÅ‚ady filtra. w szczególnych
warunkach wymieniać dwa razy częściej (patrz rubryka "Kontrole").
Zalecamy stosowanie złożonego filtra kabiny. Dodatkowy aktywny filtr poprawia
oczyszczanie powietrza wdychanego przez pasażerów oraz zapewnia wiÄ™kszÄ…
czystość w kabinie (zmniejszenie objawów alergicznych, nieprzyjemnych zapachów
oraz tłustego osadu).

)
W celu zachowania sprawnej pracy systemu klimatyzacji zaleca siÄ™ jego regularnÄ…
kontrolę zgodnie z zaleceniami podanymi w książce ser wisowej i gwarancyjnej.

)
Jeżeli brak jest chłodzenia, należy wyłączyć klimatyzację i skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Możliwe jest wyłączenie klimatyzacji (przycisk AC) i pozostanie w trybie
Automatycznym w celu ograniczenia zużycia paliwa. w przypadku pojawienia się
zaparowania w tym trybie działania można ponownie włączyć klimatyzację, aby poprawić
sytuacjÄ™.
W przypadku holowania ciężkiego obiektu na stromym wzniesieniu lub w wysokiej
temperaturze wyłączenie klimatyzacji umożliwi odzyskanie mocy silnika, a w konsekwencji
poprawÄ™ warunków holowania.









Zalecenia dotyczÄ…ce wentylacji i klimatyzacji


Jeżeli po dłuższym postoju w słońcu
temperatura w kabinie pozostaje bardzo
wysoka, należy przez krótkÄ… chwilÄ™
intensywnie przewietrzyć kabinę.
Ustawić sterowanie przepływem
powietrza na poziomie wystarczajÄ…cym
do zapewnienia odpowiedniej wymiany
powietrza w kabinie.
Układ klimatyzacji nie zawiera
chloru i nie powoduje zagrożenia dla
warstwy ozonowej.

Kałuża pod stojącym samochodem
jest zjawiskiem normalnym; jest to
kondensat wodny ze skraplacza
klimatyzacji.


Aby zapewnić sobie komfort termiczny,
uruchomić lub pozostawić silnik
pracujÄ…cy, naciskajÄ…c przycisk
ECO OFF.

W zależności od wersji i kraju
sprzedaży, system zawiera fluorowane
gazy cieplarniane R134A (ilość
czynnika chłodniczego 0,450 kg +/-
0,025 kg, wskaźnik GWP 1430, 0,644 t
równoważnika CO
2).

Page 505 of 745

8Jazda




Zalecenia dotyczÄ…ce jazdy


Przestrzegać kodeksu drogowego i zachować
czujność bez względu na warunki ruchu
drogowego.
Należy koncentrować uwagę na ruchu
drogowym i trzymać ręce na kierownicy,
aby być gotowym do reakcji w każdym
momencie i na każdą ewentualność.
Ze wzglÄ™dów bezpieczeÅ„stwa wszystkie
czynnoÅ›ci wymagajÄ…ce szczególnej uwagi
kierowca powinien wykonywać wyłącznie po
zatrzymaniu samochodu.
W przypadku dÅ‚ugiej podróży zaleca siÄ™ krótkÄ…
przerwÄ™ co dwie godziny.
W przypadku zÅ‚ych warunków atmosferycznych
należy przyjąć elastyczny styl jazdy,
przewidywać hamowanie i zwiększyć
bezpieczną odległość.



Jazda po zalanej drodze


Zaleca się, aby nie jechać po zalanej
drodze, gdyż może to spowodować poważne
uszkodzenie silnika, skrzyni biegów, jak
również ukÅ‚adów elektrycznych samochodu.

- sprawdzić, czy głębokość wody
nie przekracza 15 cm, w tym przy
uwzglÄ™dnieniu fal, które mogÄ… wytworzyć
inni użytkownicy,

- wyłączyć funkcję Stop & Start,

- jechać możliwie jak najwolniej bez
gaszenia silnika; w żadnym wypadku nie
przekraczać prędkości 10 km/h,

- nie zatrzymywać się ani nie wyłączać
silnika.


Ważne!


Nigdy nie jeździć z zaciągniętym
hamulcem postojowym – grozi to
przegrzaniem i uszkodzeniem układu
hamulcowego!
Zagrożenie pożarowe!
Ponieważ układ wydechowy
samochodu jest bardzo gorÄ…cy nawet
po upływie wielu minut po wyłączeniu
silnika, nigdy nie należy parkować
ani pozostawiać pracującego silnika,
gdy samochód stoi na powierzchni
łatwopalnej (trawa, uschnięte liście,
papier itp.): ryzyko pożaru.

Nigdy nie pozostawiać bez nadzoru
samochodu z pracujÄ…cym silnikiem.
Jeżeli muszą Państwo opuścić
samochód, gdy silnik pracuje, należy
zaciągnąć hamulec postojowy i ustawić
skrzyniÄ™ biegów na luzie
albo w położeniu N
lub P
, w zależności
od typu skrzyni biegów.
Jeż
eli jednak muszą Państwo koniecznie
przejechać zalaną drogą:
Po opuszczeniu zalanej drogi, gdy tylko
warunki bezpieczeństwa na to pozwolą,
wykonać wielokrotne lekkie hamowanie, aby
osuszyć tarcze i klocki hamulcowe.
W razie wątpliwości co do stanu technicznego
samochodu skontaktować się z ASO sieci
CITROËN albo z warsztatem specjalistycznym.

Page 506 of 745

9Informacje praktyczne

Zdejmowana osłona uniemożliwiająca gromadzenie się śniegu na poziomie wentylatora chłodnicy.







Osłona zimowa *



Przed jakąkolwiek czynnością
upewnić się, czy silnik wentylatora jest
wyłączony. w przypadku montażu oraz
demontażu zalecamy kontakt z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.


Nie zapominać o zdjęciu osłony
zimowej:


- gdy temperatura na zewnÄ…trz
przekroczy 10°C (np. latem),

- podczas holowania,

- przy prędkości powyżej 120 km/h.






Montaż




)
Ustawić osłonę przed przednim
zderzakiem.

)
Docisnąć osłonę, aby wpiąć klipsy
mocujÄ…ce.




Demontaż




)
Używając wkrętaka jak dźwigni, wypiąć po
kolei każdy klips mocujący.


*
W zależności od kraju sprzedaży.

Page 507 of 745

10Kontrole









Paliwo
stosowane w silnikach Diesla

Silniki Diesla sÄ… przystosowane
do pracy z biopaliwami
zgodnymi z obecnym i przyszłym ustawodawstwem
europejskim, dostępnymi w dystrybutorach paliw.


Dopuszcza się używanie wyłącznie
dodatków do paliw benzynowych
zgodnych z normÄ… B715001.











Paliwo stosowane w silnikach
benzynowych

Silniki benzynowe sÄ… przystosowane do
pracy z biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym
ustawodawstwem europejskim,
dostepnymi z dystrybutorów:


- benzyna zgodna z normÄ…
EN228 zmieszana z biopaliwem
zgodnym z normÄ… EN15376.


- Olej napędowy
zgodny z normÄ… EN 590
w mieszance z biopaliwem
zgodnym z normÄ…
EN14214 (możliwa zawartość
estru metylowego kwasu
tłuszczowego od 0% do 7%),

- Olej napędowy
zgodny z normÄ… EN16734
w mieszance z biopaliwem
zgodnym z normÄ…
EN14214 (możliwa zawartość
estru metylowego kwasu
tłuszczowego od 0% do 10%),
Stosowanie paliwa B20 lub
B30 zgodnego z normÄ…
EN 16709 jest możliwe w silniku
Diesla Państwa samochodu.
Niemniej jednak jego
zastosowanie, nawet
przypadkowe, wymaga ścisłego
przestrzegania szczególnych
warunków obsÅ‚ugi, okreÅ›lanych
jako "Trudne warunki jazdy".

- Olej napędowy parafinowy
zgodny z normÄ…
EN15940 w mieszance z biopaliwem
zgodnym z normÄ…
EN14214 (możliwa zawartość estru
metylowego kwasu tłuszczowego od
0% do 7%).


Aby uzyskać więcej informacji, skontaktować
siÄ™ z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.

Dozwolone jest stosowanie wyłącznie
dodatków do oleju napÄ™dowego
zgodnych z normÄ… B715000.

Stosowanie innych rodzajów biopaliw
(czystych lub rozcieÅ„czonych olejów
roślinnych lub zwierzęcych, paliwa
grzewczego...) jest surowo zabronione
(niebezpieczeństwo uszkodzenia
silnika i układu paliwowego).



Jazda za granicÄ…


Niektóre paliwa mogÄ… uszkodzić
silnik. w celu zagwarantowania
prawidłowego działania
silnika w niektór ych krajach
może być w ymagane stosowanie
specjalnego typu paliwa (specjalna
liczba oktanowa, specjalna nazwa
handlowa itp.).

Dodatkowe informacje można
uzyskać w punkcie sprzedaży.

Page 508 of 745

10Kontrole









Paliwo
stosowane w silnikach Diesla

Silniki Diesla sÄ… przystosowane
do pracy z biopaliwami
zgodnymi z obecnym i przyszłym ustawodawstwem
europejskim, dostępnymi w dystrybutorach paliw.


Dopuszcza się używanie wyłącznie
dodatków do paliw benzynowych
zgodnych z normÄ… B715001.











Paliwo stosowane w silnikach
benzynowych

Silniki benzynowe sÄ… przystosowane do
pracy z biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym
ustawodawstwem europejskim,
dostepnymi z dystrybutorów:


- benzyna zgodna z normÄ…
EN228 zmieszana z biopaliwem
zgodnym z normÄ… EN15376.


- Olej napędowy
zgodny z normÄ… EN 590
w mieszance z biopaliwem
zgodnym z normÄ…
EN14214 (możliwa zawartość
estru metylowego kwasu
tłuszczowego od 0% do 7%),

- Olej napędowy
zgodny z normÄ… EN16734
w mieszance z biopaliwem
zgodnym z normÄ…
EN14214 (możliwa zawartość
estru metylowego kwasu
tłuszczowego od 0% do 10%),
Stosowanie paliwa B20 lub
B30 zgodnego z normÄ…
EN 16709 jest możliwe w silniku
Diesla Państwa samochodu.
Niemniej jednak jego
zastosowanie, nawet
przypadkowe, wymaga ścisłego
przestrzegania szczególnych
warunków obsÅ‚ugi, okreÅ›lanych
jako "Trudne warunki jazdy".

- Olej napędowy parafinowy
zgodny z normÄ…
EN15940 w mieszance z biopaliwem
zgodnym z normÄ…
EN14214 (możliwa zawartość estru
metylowego kwasu tłuszczowego od
0% do 7%).


Aby uzyskać więcej informacji, skontaktować
siÄ™ z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.

Dozwolone jest stosowanie wyłącznie
dodatków do oleju napÄ™dowego
zgodnych z normÄ… B715000.

Stosowanie innych rodzajów biopaliw
(czystych lub rozcieÅ„czonych olejów
roślinnych lub zwierzęcych, paliwa
grzewczego...) jest surowo zabronione
(niebezpieczeństwo uszkodzenia
silnika i układu paliwowego).



Jazda za granicÄ…


Niektóre paliwa mogÄ… uszkodzić
silnik. w celu zagwarantowania
prawidłowego działania
silnika w niektór ych krajach
może być w ymagane stosowanie
specjalnego typu paliwa (specjalna
liczba oktanowa, specjalna nazwa
handlowa itp.).

Dodatkowe informacje można
uzyskać w punkcie sprzedaży.

Page 509 of 745

11 Audio i Telematyka







Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym


W razie zderzenia wykrytego przez
kalkulator poduszki powietrznej,
niezależnie od tego, czy poduszka
została uruchomiona, połączenie
alarmowe wykonywane jest
automatycznie.












Połączenie alarmowe z lokalizacją














W sytuacji awaryjnej nacisnąć na
ponad 2 sekundy ten przycisk.
MigajÄ…ca zielona dioda i komunikat
głosowy potwierdzają rozpoczęcie
połączenia z platformą "Połączenie
alarmowe z lokalizacjÄ…" * .

Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku
powoduje anulowanie połączenia.
Zielona dioda gaśnie.

Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga),
jeżeli połączenie zostało ustanowione.
Gaśnie po zakończeniu połączenia.

Funkcja "Połączenie alarmowe z lokalizacją"
powoduje natychmiastowe zlokalizowanie
Państwa samochodu, nawiązanie
kontaktu z Państwem w wybranej wersji
językowej ** i, jeżeli jest to konieczne,
wysłanie do Państwa odpowiednich służb
ratowniczych ** . w krajach, w których platforma
nie świadczy usług lub jeżeli użytkownik
zrezygnował z usługi lokalizacji, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer
alarmowy (112) bez lokalizacji.
*
W zależnoÅ›ci od ogólnych warunków
użytkowania usługi dostępnych w punkcie
sprzedaży z zastrzeżeniem ograniczeń
technologicznych i technicznych.
Jeśli korzystają Państwo z usługi
DS Connect BOX z pakietem
SOS i assistance, dysponują Państwo
usługami dodatkowymi w strefie
osobistej poprzez stronÄ™ internetowÄ…
Państwa kraju.

**
W zależności od pokrycia geograficznego
funkcji "Połączenie alarmowe z lokalizacją",
"Połączenie z assistance
drogowym z lokalizacjÄ…" i oficjalnej wersji
językowej danego państwa wybranej przez
właściciela samochodu.
Lista krajów, których to dotyczy, i usÅ‚ug
telematycznych jest dostępna w punkcie sprzedaży
lub na stronie internetowej danego kraju.

Page 510 of 745

12 Audio i Telematyka


* W zależności od pokrycia geograficznego
funkcji "Połączenie alarmowe z lokalizacją",
"Połączenie z assistance
drogowym z lokalizacjÄ…" i oficjalnej wersji
językowej danego państwa wybranej przez
właściciela samochodu.
Lista krajów, których to dotyczy, i usÅ‚ug
telematycznych jest dostępna w punkcie
sprzedaży lub na stronie internetowej
danego kraju.


Połączenie assistance z lokalizacją



W przypadku samochodu
zakupionego poza sieciÄ… Marki
prosimy o sprawdzenie konfiguracji
tych usług i ich ewentualną
modyfikacjÄ™ w sieci ser wisowej.
W krajach wielojęzycznych konfiguracja
jest możliwa w jednym z wybranych
jÄ™zyków paÅ„stwowych.

Ze wzglÄ™dów technicznych,
szczególnie w celu zapewnienia
klientowi lepszej jakości usług
telematycznych, producent zastrzega
sobie prawo do aktualizacji w dowolnej
chwili pokładowego systemu
telematycznego pojazdu.

Nacisnąć na ponad 2 sekundy
ten przycisk, aby poprosić
o pomoc drogowÄ… w razie
unieruchomienia pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza
wykonanie połączenia * .

Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku
powoduje anulowanie połączenia.
Anulowanie połączenia potwierdzone jest
komunikatem głosowym.





Działanie systemu


Po włączeniu zapłonu na
3 sekundy zapala siÄ™ zielona
kontrolka, co sygnalizuje
prawidłowe działanie systemu.
PomaraÅ„czowa kontrolka Å›wieci w sposób
ciągły: należy wymienić baterię awaryjną.
W obydwu przypadkach usługi wzywania
pomocy w nagłych wypadkach i assistance
mogą nie działać.
Skontaktować się jak najszybciej z warsztatem
specjalistycznym.
Pomarańczowa kontrolka miga,
a potem gaśnie: system nie
działa prawidłowo.

Nieprawidłowe działanie systemu nie
stanowi przeszkody dla dalszej jazdy.




Lokalizacja geograficzna


Można wyłączyć funkcję lokalizacji
geograficznej poprzez równoczesne
naciÅ›niÄ™cie przycisków "Połączenie
alarmowe z lokalizacją" i "Połączenie z assistance
drogowym z lokalizacją", po czym należy
nacisnąć przycisk "Połączenie z assistance
drogowym z lokalizacją", aby zatwierdzić.
Aby włączyć funkcję lokalizacji
geograficznej, ponownie nacisnąć
równoczeÅ›nie przyciski "Połączenie
alarmowe z lokalizacją" i "Połączenie z assistance
drogowym z lokalizacją", a następnie
nacisnąć przycisk "Połączenie z assistance
drogowym z lokalizacją", aby zatwierdzić.

Page:   < prev 1-10 ... 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 ... 750 next >