stop start CITROEN DS5 2016 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 5 of 593

002003004
DS5_pt_Chap00a_sommaire_ed02-2015
CONFORTO
ABeRTuRAS
CONduç ãO
72 Bancos dianteiros
77
Banco
s traseiros
80
Re

trovisores
81
Ajust

e do volante
82
Arr

umações dianteiras
86
Arr

umações traseiras
87
Arr

umações da mala
88
Tri

ângulo (arrumação)
89
Aqu

ecimento e Ventilação
91
Ar co

ndicionado automático
bizona
95
Desem

baciamento -
Descongelamento dianteiro
95
Desem

baciamento -
Descongelamento do óculo
traseiro 98 Cons
elhos de condução
100
Arr

anque/Paragem do motor
103
Tra

vão de estacionamento
eléctrico
109
Aju

da ao arranque em zona
inclinada
110
Cai

xa de velocidades
manual
111
Cai

xa de velocidades
automática
115
Ind

icador de alteração de
velocidade
116
Det

ecção de pressão baixa
dos pneus
118
Stop &

Start
122
Ale

rta de transposição
involuntária de linha
123
Vigi

lância dos ângulos
mortos 126 Disp
ositivo de informações
visuais centradas no
horizonte visual
128
Mem

orização das
velocidades
130
Limi

tador de velocidade
133
Reg

ulador de velocidade
136
Ajud

a ao estacionamento
138
Câmar

a de marcha-atrás
52 Cha
ve electrónica -
telecomando
54
Ace

sso e arranque
mãos livres
61
Tranc

amento centralizado
62
Mala
63
Alar

me
66
Ele

vadores de vidros
eléctricos
68
Tej

adilho Cockpit

Page 12 of 593

DS5_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Dispositivo de informações visuais centradas no horizonte visual 126 -127
Quadros de bordo
18, 3

7-38
-
che

ck / indicador de
manutenção
/ c

ontador diário
-
reó

stato de iluminação / black panel
Avisadores
19

-31
Indicadores
32-

36
Travão de estacionamento eléctrico
103

-108
Anti-roubo/Arranque/Paragem
com o botão START/STOP
100
-102
Relógio 38
S inal de perigo
180
Posto de condução
Luzes do tecto 157-158
Luzes avisadoras de cintos de segurança/airbag frontal do
passageiro
187, 1

90
Retrovisor interior
81
Aq

uecimento/Ventilação
89-
90
Ar condicionado automático bizona
91-

94
Desembaciamento/Descongelamento
95
L

eitor USB/ Tomada Jack
82, 8
5
Fusíveis do painel de bordo
219

-221
Caixa manual de 6
ve

locidades
110
C

aixa de velocidades automática
111

-114
Indicador de mudança de velocidade
115
A

juda ao arranque em subida
109 Aut

o-rádio Bluetooth
281-
307
Ecrã monocromático C
39 -

42
Regulação da data/hora
42
Co

nfiguração do veículo
40 -
41
Ecrã táctil
43-

45
Configuração do veículo
45
Ab

ertura do capot
243 E

levador de vidros traseiro
66 -
67
Tomada de acessórios 12V
82, 8

3

Page 14 of 593

DS5_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Posto de condução
Luzes de estrada automáticas 147-148
Alerta de transposição involuntária de linha
122
C

ontrolo volumétrico do alarme
63 -
65
Elevadores dos vidros dianteiros/ traseiros
66

-67
Segurança eléctrica para crianças
176
T

rancamento centralizado
61
Abertura da tampa do depósito de combustível 239
Ab
ertura da mala 62
Aju
da ao estacionamento
136
-137
Sistemas CDS/ASR
184
-185
Stop & Start
118
-121
ou
Controlo dos ângulos mortos
123-
125
Barras de comandos laterais
Chamada de urgência localizada 181, 278-279
Cha
mada de assistência
localizada
181

, 278-279
Tejadilho do habitáculo
68-

69
Informações visuais centradas no horizonte visual
126

-127 Retrovisores exteriores
80
Re
gulação das luzes
150
Barras de comandos centrais

Page 23 of 593

21
Luzes de
nevoeiro
traseirasfixo.
As luzes traseiras de nevoeiro
encontram-se accionados. Rode o anel do comando para trás para desligar as
luzes de nevoeiro.
Avisador
estad

o
Causa Acções/Observações
Pré-aquecimento
motor
dies
elfixo.
O botão de arranque " START/STOP "
foi accionado (Contacto) Aguarde que o avisador se apague antes de efectuar
o arranque.
Quando este se apagar, o arranque é imediato, na
condição de manter o pedal de travão pressionado
para os veículos de caixa de velocidades automática
ou o pedal de embraiagem para os veículos com
caixa de velocidades manual.
A duração de acendimento é determinada pelas
condições climáticas (até cerca de trinta segundos em
condições de Inverno severas).
Se não for possível efectuar o arranque do motor,
ligue novamente a ignição e aguarde que o avisador
se apague e, em seguida, efectue o arranque do
mesmo.
Travão de
estacionamento
eléctrico fixo.
O travão de estacionamento eléctrico
está engrenado. Desengrene o travão eléctrico para apagar o
avisador: com o pé no pedal do travão, puxe o
manípulo do travão eléctrico.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.
desac

tivação
das funções
automáticas
do travão de
estacionamento
eléctrico fixo.
As funções "travagem automática"
(aquando do corte do motor) e
"destravagem automática" estão
desactivadas ou avariadas. Active a função (conforme o pais de comercialização)
através do menu de configuração do veículo ou
consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada
se não for possível a activação/desactivação
automatica.
Para obter mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.
Controlo de marcha

Page 24 of 593

AvisadorestadoCausa Acções/Observações
Limpeza
automática fixa.
O comando do limpa-vidros está
accionado com uma impulsão para
baixo. O funcionamento automático das escovas do limpa-
vidros dianteiro é activado.
Para desactivar a limpeza automática, accione o
comando para baixo ou coloque o comando do
limpa-vidros noutra posição.
Sistema de
airbag do
passageiro fixa no visor das luzes
avisadoras do cinto de
segurança e do airbag
frontal do passageiro. O comando, situado no porta-luvas, é
accionado na posição "ON"
.
O airbag frontal do passageiro é
activado.
Neste caso, não instale a cadeira
para crianças "de costas para a
estrada" neste lugar. Accione o comando na posição "OFF"
para
neutralizar o airbag frontal do passageiro.
Neste caso, poderá instalar uma cadeira para
crianças "de costas para a estrada", salvo
em caso de anomalia de funcionamento dos airbags
(luz avisadora de alerta de Airbags acesa).
Stop & Star t fixo. À paragem do veículo
(sinal vermelho, paragem,
engarrafamentos, ...) o Stop & Start
coloca o motor em modo STOP. A partir do momento em que pretender colocar o
veículo em movimento, o avisador apaga-se e o
arranque do motor é efectuado automaticamente em
m o d o S TA R T.
intermitente durante
alguns segundos e,
em seguida, apaga-
se. O modo STOP encontra-se
momentaneamente indisponível.
ou
O modo START foi accionado
automaticamente. Para mais finformações sobre oStop & Start, consulte
a rubrica correspondente.

Page 48 of 593

Computador de bordo
Sistema que nos fornece informações sobre o trajecto em curso (autonomia, consumo…).
ecrã do quadro de bordo
Visualização dos dados
F Prima o botão, situado na extremidade
do comando do limpa-vidros , para
visualizar sucessivamente os diferentes
separadores. -
As in

formações instantâneas
com:

a aut
onomia,

o con
sumo instantâneo,

O con
tador de tempo de
Stop & Start.
-
O tra
jecto "1"
com:

a vel
ocidade média,

o con
sumo médio
para o primeiro trajecto,
-
O tra
jecto "2"
com :

a vel
ocidade média,

o con
sumo médio
para o segundo trajecto, F
Ass
im que o trajecto desejado for
apresentado, prima durante mais de dois
segundos o botão, situado na extremidade
do comando do limpa-vidros .
Os trajectos "1" e "2" são independentes e de
utilização idêntica.
O trajecto "1" permite efectuar, por exemplo,
cálculos diários, e o trajecto "2" cálculos
mensais.
- O rád io ou sistema multimédia.
-
A nav

egação.
Reposição a zeros do trajecto

Page 49 of 593

47
ecrã táctil
1. " Instantâneos ".
2. " Tr a
j e t o 1 ".
3.
" Tr

a j e t o 2 ".
4.
" 00.

0 / Reinicializar ".
Visualização dos dados
O separador das informações instantâneas
com:
-
a aut

onomia,
-
o con

sumo instantâneo,
-
o cál

culo do tempo de Stop & Start.
O separador do trajecto "1" com:
-
a vel

ocidade média,
para o

primeiro trajecto.
-
o con

sumo médio
para o

primeiro trajecto,
O separador do trajecto "2" com:
-
a vel

ocidade média,
par

a o segundo trajecto.
-
o cos

umo médio
par

a o segundo trajecto, F Ass
im que o trajecto desejado
for visualizado, pressione a tecla
reposição a zeros, ou mantenha
pressionada a extremidade do
comando do limpa-vidros.
Reposição a zeros do trajecto
Os trajectos "1" e "2" são independentes e de
utilização idêntica.
O trajecto "1" permite efectuar, por exemplo,
cálculos diários, e o trajecto "2" cálculos
mensais.
As informações do computador de bordo são
visualizadas na página primária do menu.
F
Pre

ssione uma das teclas para visualizar o
separador desejado. F
Selecc

ione o menu
" Condução ".
Controlo de marcha

Page 50 of 593

Se os traços se mantiverem
apresentados durante muito tempo
em vez dos algarismos, contacte uma
oficina qualificada ou a rede CITROËN. Este valor pode variar no seguimento
de uma alteração da condução ou do
relevo, ocasionando uma variação
considerável do consumo instantâneo.
Computador de bordo, algumas definições…
Autonomia
(km ou milhas)
Indica o número de quilómetros
que ainda se pode percorrer
com o combustível que resta no
depósito em função do consumo
médio dos últimos quilómetros
percorridos.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são apresentados
tra ços. Mediante um complemento de combustível de
pelo menos 5
li

tros, a autonomia é calculada de novo e é
apresentada se ultrapassar os 100
km

.
Esta função apenas é apresentada a
partir de 30 km/h.
Consumo instantâneo
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Tra ta-se da quantidade média
de combustível consumido após
alguns
se

gundos.
Consumo médio
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Tra ta-se da quantidade média de
combustível consumido desde
a última reposição a zeros do
computador.
Velocidade média
(km ou milhas)
Trata-se da velocidade média
calculada desde a última reposição a
zeros do computador (ignição ligada).
Contador de tempo do
Stop & Start
(minutos / segundos ou horas /
minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com
Stop & Start, um contador de tempo acumula
as durações de entrada em modo STOP
durante o trajecto.
O contador repõe-se em zero a cada arranque
do motor.

Page 61 of 593

59
DS5_pt_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Não deitar para o lixo as pilhas do
telecomando pois elas contêm metais
nocivos para o meio ambiente.
Entregue-as num ponto de colecta
homologado.
Substituição da pilha
Pilha ref.: CR2032 / 3 volts.
Est a pilha sobresselente está disponível na
rede CITROËN ou numa oficina qualificada.
É apresentada uma mensagem no quadro de
bordo, quando for necessária a substituição
da pilha.
F
Des

encaixe a tampa da caixa com uma
pequena chave de parafusos ao nível do
entalhe.
F
Ele

ve a tampa.
F
Faç

a deslizar a pilha gasta para fora do
compartimento.
F
Ins

tale a nova pilha no compartimento,
respeitando o sentido de origem.
F
Enc

aixe a tampa na caixa.
Avaria - reinicialização do
telecomando
Após ter desligado a bateria, substituição de
pilha ou em caso de mau funcionamento do
telecomando, já não poderá abrir, fechar ou
localizar o seu veículo.
F
Col

oque a chave mecânica (integrada no
telecomando) na fechadura para abrir o
veículo.
F
Ins

ira a chave electrónica no leitor.
F
Lig

ue a ignição através de START/STOP.
A chave electrónica fica novamente
operacional.
Se o problema persistir, consulte rapidamente
a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
Aberturas

Page 78 of 593

DS5_pt_Chap03_confort_ed02-2015
Função de massagem
Esta função assegura uma massagem lombar
e só funciona com o motor em funcionamento e
no modo STOP do Stop & Start.
Activação
F Prima este botão.
O se
u avisador acende-se e a função de
massagem é activada durante uma hora.
Durante este espaço de tempo, a massagem
é efectuada através de 6
ci

clos de 10
mi
nutos
cada (6
mi

nutos de massagem seguidos de
4
mi

nutos de pausa).
Após uma hora, a função é desactivada, o
avisador apaga-se.
desactivação
Pode, a qualquer momento,
desactivar a função de massagem
premindo este botão, o avisador
associado apaga-se.
Comando dos bancos
aquecidos
F Utilize o manípulo de regulação para ligar e
se leccionar o nível de aquecimento pretendido:
0: Paragem.
1 : Fraco.
2 : Médio.
3 : For te.
Com o motor em funcionamento, os
bancos dianteiros podem ser aquecidos
separadamente.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >