CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 321 of 339

41
09ODTWARZACZE MUZYCZNE

CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB


Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac,.fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.

Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).

Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą byćodtwarzane.
Pliki WMA powinn
y być typu wma 9 standard.

Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.

Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne (na przykład: « » ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwarzaniem lub w
yświetlaniem nazw plików.

Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jejnagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli pł
yta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzykonieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania
i najmniejszej możliwej prędkości
(maksymalnie 4x), aby zachowaćoptymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu
Joliet.
INFORMACJE I ZALECENI
A

S
ystem obsługuje odtwarzacze przenośne USB MassStorage albo iPod poprzez złącze USB (przewódnależy zakupić osobno).
Jeżeli do systemu jest podłączony klucz U
SB o wielupartycjach, to rozpoznana jest tylko pierwsza partycja.
Urządzeniem pery
feryjnym steruje się za pomocą sterowania systemu audio.
Liczba utwor

Page 322 of 339

42
09ODTWARZACZE MUZYCZNE

Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć
urządzenie peryferyjne do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
t
ymczasowa), których utworzenie może potrwaćod kilku sekund do wielu minut przy pierwszympodłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczb
y folderów pozwala na skrócenie tegoczasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy
każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu
pamięci USB. Niemniej jednak, radioodtwarzacz zapamiętuje te listy i jeżeli nie byłymodyfi kowane, czas pobierania będzie krótszy.

Odtwarzanie rozpoczyna się automatyczniepo upływie czasu zależnego od pojemności pamięci USB.
WYBÓR ŹRÓDŁ
A
Prz
ycisk SOURCE
sterowania przy kierownicy umożliwia
bezpośrednie przejście do następnego źródła.
" CD / CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX " "STREAMING "
"RADIO "

Nacisnąć przycisk
MUSIC, aby
wyświetlić menu " MEDIA".

W
ybrać " Następne media"izatwierdzić.

Powt

Page 323 of 339

43
09
/
//
//
/
+/
/
/
ODTWARZACZE MUZYCZNE


WYBÓR UTWORU DO ODTWARZANIA
Poprzedni utwór.
Następny utwór.
Poprzedni
folder.
Następny folder.
Przewijanie do przodu.
Przewi
janie wstecz.
Pauza: długie naci
śnięcie SRC.


MUSIC: lista utworów i folderów USB
albo CD
Przejście w górę i w dół listy.
Zatwierdzenie, prze
jście w d

Page 324 of 339

44
09
STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć tele
fon: patrz rozdział "TELEFON".
Wybrać pro
fi l " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu tele
fonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za
pomocą przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, tele
fon jest traktowany jako źródło
muzyczne.
Zaleca się włączenie trybu "
Powtarzanie
" w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE


PODŁĄCZENIE ODTWARZACZY APPLE®
Podłączyć odtwarzacz Apple

Page 325 of 339

45
09ODTWARZACZE MUZYCZNE











WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
KABEL AUDIO JACK/USB
(NIEDOŁĄCZONY)


Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3/ WMA…) do
gniazda audio JACK lub portu USB, za pomocą odpowiedniego
k
abla audio.
Nacisną
ć przycisk MUSIC, aby
wyświetlić menu "MUSIC".
W
ybrać " Włącz / Wyłącz źródłododat"
i zatwierdzić.
W
yregulować najpierw głośnośćurządzenia przenośnego (poziom
wysoki). Następnie wyregulować
głośność radioodtwarzacza.

Sterowanie odbywa się poprzez urządzenie przenośne.

Page 326 of 339

46
10KONFIGURACJA
Nacisnąć przycisk SETUP
, abywyświetlić menu " Konfi guracja".
Wybrać " Wybierz kolor
" i zatwierdzić,raby wybrać paletę kolorów ekranu i trybprezentacji mapy:
- tr
yb dzienny,
- tryb nocny,
- dzienn
y/nocny automatycznie,
w zależności od włączenia
refl ektorów.

W
ybrać " Ustaw jasność"izatwierdzić, aby regulować jaskrawośćekranu.
Nacisnąć "OK", aby zapamiętać
zmian
y.
Ustawienia dzienne i nocne s
ą niezależne.
W
ybrać " Konfi guracja wyświetlacza"
i zatwierdzić.

KONFIGUROWANIE WYŚWIETLACZA

Page 327 of 339

47
10KONFIGURACJA















USTAWIENIE DATY I GODZINY


Wybrać parametr do zmiany.
Zatwierdzić go, naciskając przycisk
OK, a potem zmody
fi kować parametr i ponownie zatwierdzić, aby zapamiętać zmianę. Nacisnąć przycisk SETU
P
, abywyświetlić menu " Konfi guracja".


Ustawiać kolejno parametry.
Następnie wybra
ć " OK
" na ekranie,
a potem zatwierdzić, aby zapamiętać ustawienia. W
ybrać " Synchronizacja minut z GPS
", aby ustawianie minut
odbywało się automatycznie poprzez odbiór satelitarny.
W
ybrać " Konfi guracja wyświetlacza"i zatwierdzić.
W
ybrać " Ustawienie daty i godziny"i zatwierdzić.

Page 328 of 339

48

Page 329 of 339

49
11KOMPUTER POKŁADOWY


KOMPUTER POKŁADOWY
Naciskać kilkakrotnie przycisk MODEaż do wyświetlenia menu komputera
pokładowego.Zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku
:
wyświetla liczbę
kilometrów, która może być przejechana na paliwie pozostałym
w zbiorniku, w zależności od średniego zużycia na ostatnio
przejechanych kilometrach.
Wartość może bardzo sz
ybko ulec zmianie, na wskutek zmianyprędkości samochodu lub ukształtowania terenu trasy.
Jeżeli warto
ść zmniejszy się poniżej 30 km, zapalą się kreski. Po
uzupełnieniu paliwa o co najmniej 10 litrów, zasięg jest ponownie
przeliczony, a wartość zostanie wyświetlona jak tylko osiągnie 100 km.
Jeżeli zamiast cyfr wyświetlane są dłuższy czas kreski, należy
skontaktować się z ASO sieci marki.

Każde naciśnięcie przycisku, znajdującego się na końcu
przełącznika wycieraczek, umożliwia sukcesywne wyświetlanie różnych danych komputera pokładowego w zależności od ekranu.



KILKA DEFINICJI
- Zakładka "pojazd" :
Zasięg na paliwie pozostałym
w zbiorniku, zuż
ycie chwilowe ipozostała odległość.
- Zakładka "1"
(trasa 1):
Średnia prędkość, średnie
zużycie paliwa oraz przejechanydystans obliczony dla trasy "1".
- Zakładka "2"
(trasa 2) z tymi samymi informacjami dla drugiej
trasy.
Zużycie chwilowe: obliczone i wyświetlane powyżej prędkości 30 km/h.
Zuż
ycie średnie:jest to średnia ilość paliwa zużyta od ostatniegozerowania komputera pokładowego.
Prze
jechany dystans:liczony od momentu ostatniego zerowania
komputera pokładowego.
Dystans pozostały do przejechania:liczony w odniesieniu
do punktu docelowego, wpisanego przez użytkownika. Jeżeli
prowadzenie jest aktywne, system nawigacji oblicza go na bieżąco.
Średnia prędkość
:
jest to średnia prędkość liczona od chwiliostatniego zerowania komputera pokładowego (włączony zapłon).

Page 330 of 339

50
12ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU

MENU "Nawigacja -
Prowadzenie"
Wpisz adres W
ybór celu podróży
Skorowidz
Współrzędne GPS (Archiwizuj)

Etapy i trasa
Dodaj etap
W
pisz adres
Skorowidz Ostatnie cele

Dodaj / usuń etapy

Objazd
Wybrany cel
Opcje
Ustawienia syntezatora głosu
Usuń ostatnie cele
Zarządzanie mapą
Orientac
ja mapy







FUNKCJA GŁÓWNA
wybór A1
w
ybór A2 WYBÓR
A
WYBÓR B...

Szcze
góły mapy

Przemieszczanie mapy

Mapy i aktualizacja
Opis baz
y stref niebezpiecznych
Wyłącz / Wznów prowadzenie
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Określ parametry stref niebez.
2
Defi niowanie kryteriów obliczenia 2
Najszybsza
Na
jkrótsza
Dystans / czas
2
2
2
Z opłatami 2
Z promem 2
Informacje o ruchu2
Enter an address Select destination
Directory
GPS coordinates (Archive)
Journey leg and route
Add a stage
Enter an address
Directory
Previous destinations
Order/delete journey legs
Divert route
Chosen destination
Guidance options
Set speech synthesis
Delete last destinations
Map management
Map orientation o
ption A1
option A2
OPTION A
OPTION B...
Map details
Move the map
Mapping and updating
Description of risk areas database
Stop / Restore guidance
Set parameters for risk areas
Defi ne calculation criteria
Fastest route
Shortest route
Distance/Time
With tolls
With Ferry
Traffi c info

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 next >