CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Návod na použitie (in Slovak)
Page 301 of 339
21
06 DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
Prístup k menu "DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO"
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).
"""""""ac o at oTraffi c informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTffiif tiTffiif tiTffiif tiTffiif ti"""""""
alebo
Zatlačte na tlačidlo " TRAFFIC".
Page 302 of 339
22
06DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
ZADANIE PARAMETROV PRE FILTROVANIE A ZOBRAZENIE SPRÁV TMC
Správy TMC (Trafi c Message Channel) s˙ inform·cie t˝kaj˙ce sa dopravy a meteorologick˝ch podmienok, dost·vate ich v re·lnom čase v podobe zvukových a vizuálnych správ na navigačnej mape.
Nav
łdzac
Page 303 of 339
23
06DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
HLAVNÉ VIZUÁLNE SPRÁVY TMC
Červený a žltý trojuholník: dopravné informácie, napríklad:
Čiern
y a modrý trojuholník: všeobecné informácie, napríklad:
POČÚVANIE DOPRAVNÉHO ČÚÉ
SPRAVODAJSTVA
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo) uprednostňuje počúvanie správ
TA . A by ste ju mohli aktivovať, potrebujete správne prijímanie rádiovej stanice vysielajúcej tento typ správ. Pri odvysielaní dopravných
informácií sa práve spustené médiá (rádio, CD, USB, ...) automatickyprerušia a začnú vysielať správy TA. Po ukončení vysielania týchtospráv pokračuje normálny chod naposledy hrajúceho zdroja zvuku.
Pr
e zobrazenie menu " FM / AM band"(Pásmo FM / AM) zatlačte na RADIO.
Zvoľte si " Guidance options"(Možnosti navádzania) a následne
potvrďte.
Aktivu
jte alebo deaktivujte " TA
"(Dopravné spravodajstvo) a následne potvrďte.
Hlasitosť spravoda
jstva TA je možné nastaviť len počas vysielania
tohto typu vČstra
Page 304 of 339
24
Page 305 of 339
25
07 TELEFONOVANIE
Prístup k menu „TELEFÓN“
„„„
„„„ee óTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTl fóTl fóTl fóTl fófó“““““““
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).
alebo
Zatlačte na PHONE .
Na spustenie hovoru zvoľte číslo zo zoznamu a potvrďte pomocou „ OK “, aby sa volanie spustilo.
Pripojenie iného tele
fónu vymaže zoznam posledných hovorov.
Žiadny pripojený telefón.
Pripojený telefón.
Prichádzajúci hovor.
Odchádzajúci hovor.
Synchronizácia prebiehajúceho zoznamu adries.
Prebiehajúca telefonickákomunikácia.
V zobrazení nadradenom stálemu zobrazeniu
Page 306 of 339
26
07
SPÁROVANIE TELEFÓNU BLUETOOTH
PRVÉ PRIPOJENIE Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zostrany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth so sadou hands-free autorádia musia vykonávať na zastavenomvozidle .
Aktivu
jte funkciu Bluetooth na telefóne a ubezpečte sa, či je "viditeľný pre všetkytelefóny“ (konfi gur·cia telefÛnu).
Z
atlačte na toto tlačidlo. Zvoľte si názov pre prídavné zariadenie
vybrané zo zoznamu nájdených
prídavn
ých zariadení a potom si zvoľte „ Connect
“ a následne potvrďte.
S
ystém navrhne pripojiť telefón:
- v
profi le „ Hands-free mode“(jedine telefón),
- v profi le „
Audio“ (streaming:
prehrávanie hudobných súborov
telefónu),
- alebo v
„ All“ (na voľbu oboch
profi lov).
Zv
oľte "OK“ a voľbu potvrďte.
Zvoľte
Page 307 of 339
27
07
Zadajte kód aj na telefóne a potom schváľtepripojenie.
Ihneď potom schváľte a
j automatické pripojenie na telefóne,
aby sa telefón mohol automaticky opäť pripojiť pri každom naštartovaní vozidla.
Schopnosť s
ystému pripojiť len jeden profi l závisí od telefónu. Môže nastať situácia, pri ktorej sa automaticky môžu pripojiť obaprofi ly.
TELEFONOVANIE
Profi l Ñ Hands-free mode
“ sa používa prednostne, ak si nevyžiadate prehrávanie "Streaming“.
Dostupné služby závisia od siete, karty
SIM a kompatibility používaných prístrojov Bluetooth. V príručke k svojmu telefónu a u svojho operátora si overte služby, ku ktorým máte prístup.
V
yberte si kód pre pripojenie a potom
potvrďte pomocou
Page 308 of 339
28
07TELEFONOVANIE
ZOZNAM SKLADIEB / SYNCHRONIZÁCIA KONTAKTOV
Zatlačte na PHONE, potom zvoľte
"Contacts management" (Spravovanie
kontaktov) a potvrďte.
Zv
oľte si " New contact" (Nový kontakt)pre uloženie nového kontaktu.
Zv
oľte si " Triedenie podľa Priezviska/Mena" pre voľbu poradia zobrazenia.
Zvoľte si " Delete all contacts"(Vymazať všetky kontakty) pre
vymazanie kontaktov uložených v systéme.
Zvoľte " Synchronization options"(Možnosti synchronizácie):
- No synchronization
(Bez
synchronizácie): iba kontakty uložené do systému (vždy prítomné).
- Displa
y telephone contacts (Zobraziť kontakty z telefónu): iba kontaktyuložené v telefóne.
- Displa
y SIM card contacts (Zobraziťkontakty zo SIM karty): iba kontakty uložené na SIM karte.
- Displa
y all phone contacts (Zobraziť
všetky kontakty): kontakty zo SIM karty a telefónu.
Zv
oľte " Import all the entries"(Importovať všetko) pre importovanie
všetkých kontaktov z telefónu a uložte
ich do systému.
Po importovaní zostane kontakt viditeľn
ý nezávisle od pripojeného telefónu.
Zv
oľte " Contact mem. status
" (Stav pamäti) pre zistenie počtu
kontaktov uložených v systéme alebo
importovaných a dostupnú pamäť.
Page 309 of 339
29
07
OVLÁDANIE KONTAKTOV
Zatlačte na tlačidlo PHONE
, následne si zvoľte " Directory of contacts"(Kontakty) a potvrďte.
Zvoľte si v
ybraný kontakt a voľbu
potvrďte.Zv
oľte si " Import
" (Importovať), aby ste
skopírovali jediný kontakt v systéme.
Zvoľte si " Call
" (Zavolať), aby ste spustili vytáčanie.
Zv
oľte si " Open" (Otvoriť), aby sazobrazil vonkajší kontakt alebo aby ste zmenili kontakt zaznamenaný v systéme. Zv
oľte OK Zv
oľte si " Delete
" (Zrušiť), aby ste zrušili kontakt uložený v systéme.
Je nev
yhnutné vonkajší kontakt preniesť, aby ste ho mohli zmeniť.
Bude tak uložený do systému. Nie je možné meniť alebo zrušiť
kontakty v telefóne alebo na SIM karte pomocou prepojenia
Bluetooth.
TELEFONOVANIE
alebo
zatlačte na tlačidlo späť pre opustenie
t
ohto menu.
Page 310 of 339
30
07TELEFONOVANIE
Zatlačte dvakrłt na tlačidlo PHONE .
Zvoľte si " Dial" a potom voľbu potvrďte. Zv
oľte " Directory of contacts" apotom voľbu potvrďte.
V
ytočte telefónne číslo pomocou
virtuálnej klávesnice, vyberte a potvrďte
po
jednom každé číslo.
Potvrďte pomocou "OK", ab
y ste spustili
vytáčanie.
Z
atlačte na tlačidlo TEL
alebo dvakrát
na tlačidlo PHONE.
VOLANIE NA NOVÉ ČÍSLO VOLANIE KONTAKTU
Zvoľte si v
ybraný kontakt a voľbu
potvrďte.
Ak sa pr