CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Page 291 of 400
289
Masas un velkamās kravas
Masu un velkamo kravu vērtības, kas saistītas
ar jūsu automašīnu, ir norādītas reģistrācijas
apliecībā, kā arī pārdošanas dokumentācijā.Augstas ārējās temperatūras dēļ var
samazināties automašīnas veiktspēja,
lai pasargātu tās dzinēju. Ja ārējā
temperatūra pārsniedz 37
°C, jāsamazina
velkamā masa.
Vilkšana ar nepietiekami piekrautu
automašīnu var samazināt tās saķeri ar
ceļu.
Velkot piekabi, palielinās bremzēšanas
attālums.
Velkot kravu, nepārsniedziet 100 km/h
(ievērojiet spēkā esošos likumus).
Kad āra temperatūra ir augsta, ieteicams
pēc automašīnas apturēšanas 1-2
m
inūtes
darbināt dzinēju tukšgaitā, lai to
atdzesētu.
Dzinēju un velkamo kravu
raksturlielumi
Motori
Motora parametri ir norādīti transportlīdzekļa
reģistrācijas apliecībā, kā arī tirdzniecības
dokumentācijā.
Atbilstoši nosacījumiem, kādus paredz
Eiropas normatīvie akti (Direktīva
1999/99/EK), maksimālā jauda atbilst
apstiprinātā motora stenda vērtībai.
Lai iegūtu papildu informāciju, konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā. Šīs vērtības norādītas arī uz ražotāja
plāksnītes vai uzlīmes.
Papildu informācijai vērsieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificēta remontdarbnīca.
MTR A un velkamās kravas vērtības ir dotas
augstumam līdz 1
000 metriem. Maksimālo
velkamo slodzi vēlams samazināt par 10% uz
katriem 1
000 papildu metriem.
Ieteicamā slodze uz asi atbilst uz sakabes
lodītes (noņemama ar vai bez rīka)
pieļaujamajai slodzei.
MTRA: Pieļaujamā maksimālā masa braucot.
9
Tehniskie parametri
Page 292 of 400
290
EURO 6.1 dīzeļdzinēji un velkamās kravas
Dzinēji1.6 litru BlueHDi 95 1.6 l BlueHDi 95 S&S 1.6 l BlueHDi 115 S&S
Pārnesumkārba Manuāla, 5 pakāpju (BVM5) Manuāla, 6 pakāpju (ETG6) Manuāla, 6 pakāpju (BVM6)
Kods DV6FDUDV6FDU DV6FCU
Normatīvais dzinēja tips BHVBHSBHX
Garums L1, L2, L3 L2*, L3* L1, L2, L3 L2*, L3* L1, L2, L3 L2*, L3*
Kubatūra (cm
3) 1 560
Maksimālā jauda: CEE standarts (kW) 707085
Degviela Dīzeļdegviela
Bremzēta piekabe (bruto
piekabes svara robežās)
uz 12% nogāzes 8 sēdvietas
1
800 2 000 1 800 2 000 1 800 2 000
9 sēdvietas 1
800 2 000 1 800 2 000 1 800 2 000
Nebremzēta piekabe 8 -9 sēdvietas 750
Ieteicamais svars uz
sakabi (kg)
vai
Piekabes svars uz sakabi
(CVA) 8 -9 sēdvietas
7280 7280 7280
*
A
r paaugstinātu kravnesību.
T
Page 293 of 400
291
Dzinēji2 l BlueHDi 150 S&S2 l BlueHDi 180 S&S
Pārnesumkārba Manuāla, 6 pakāpju (BVM6)Manuāla, 6 pakāpju (BVM6)
Kods DW10FDDW10FC
Normatīvais dzinēja tips AHXAHH
Garums L1, L2, L3L2*, L3*L1, L2, L3 L2*, L3*
Kubatūra (cm
3) 1 997
Maksimālā jauda: CEE standarts (kW) 90
Degviela Dīzeļdegviela
Bremzēta piekabe (bruto
piekabes svara robežās)
uz 12% nogāzes 8 sēdvietas
2
3002
5002
0002
200
9 sēdvietas 2
3002
5002
0002
200
Nebremzēta piekabe 8 -9 sēdvietas 750
Ieteicamais svars uz
sakabi (kg)
vai
Piekabes svars uz sakabi
(CVA) 8 -9 sēdvietas
9210 0 8088
*
A
r paaugstinātu kravnesību.
9
T
Page 294 of 400
292
Izmēri (mm)
Šie mērījumi veikti automašīnai bez kravas.
Spoguļi nolocīti
Viru durvis Bagāžas nodalījuma
pārsegs XS
M
XL
* Paaugstināta kravnesība.
** Paaugstināta kravnesība ar augstu korpusu.
*** Atkarībā no pārdošanas valsts.
Tehniskie parametri
Page 295 of 400
293
Identifikācijas elementi
Dažādi redzami marķējuma elementi
automašīnas identifikācijai.
A. Transpor tlīdzekļa identifikācijas numurs
(VIN) zem motora pārsega.
Šis numurs iegravēts uz šasijas labās puses
priekšējās riteņa arkas tuvumā.
B. Transpor tlīdzekļa identifikācijas numurs
(VIN) uz vējstikla apakšējās šķērssijas.
Šis numurs ir uzrakstīts uz uzlīmes, kas ir
pielīmēta un redzama cauri vējstiklam.
C. Ražotāja uzlīme.
Uz šīs pašiznīcinošā uzlīme, kas ir uzlīmēta
vidējā dur vju statņa labajā vai kreisajā pusē, ir
šāda informācija:
-
r
ažotāja nosaukums, -
E
iropas Kopienas visa transportlīdzekļa tipa
apstiprinājuma numurs,
- t ransportlīdzekļa identifikācijas numurs
(VIN),
-
t
ehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa,
-
b
raukšanai paredzētā masa,
-
m
aksimālā masa uz priekšējās ass,
-
m
aksimālā masa uz aizmugurējās ass.
D. Riepu/krāsas identifikācijas uzlīme.
Šī uzlīme, kas uzlīmēta vadītāja pusē dur vju
ailes apakšmalas vidū, satur šādu informāciju:
-
r
iepu piepūšanas spiediens, pār vadājot
kravu un nepār vadājot kravu,
-
r
iepu izmēri (ieskaitot norādi par
noslogojumu un riepas ātruma simbolu),
-
r
ezer ves riepas piepūšanas spiediens,
-
v
irsbūves krāsojuma atsauce. Automašīnai uzstādītās oriģinālās riepas
var būt ar augstākiem slodzes un ātruma
rādītājiem, nekā norādīti uz uzlīmes,
tomēr tas neietekmē riepu piepūšanas
spiedienu.
Riepu spiediena pārbaude
Riepu spiediena pārbaude ir jāveic aukstām
riepām vismaz reizi mēnesī.
Uzlīmē norādītie spiedieni ir spēkā aukstām
riepām. Ja esat braucis ilgāk nekā 10 minūtes
vai nobraucis vairāk nekā 10 km ar ātrumu,
kas pārsniedz 50 km/h, riepas ir siltas; tad ir
jāpievieno 0.3 bāri (30 kPa) uzlīmē norādītajam
spiedienam. Nekad nesamaziniet siltu riepu spiedienu.
Nepietiekams riepu spiediens palielina
degvielas patēriņu.
9
T
Page 296 of 400
1
CITROËN Connect Nav
GPS satelītnavigācija –
Lietotnes – Multivides
audio
–
Bluetooth
® tālrunis
Saturs
Pirmās darbības
2
U
z stūres novietotās vadības ierīces
3
I
zvēlnes
4
B
alss komandas
5
N
avigācija
1
1
Pievienotā navigācija
1
5
Lietojumprogrammas
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Media (mediji)
2
6
Tālrunis
2
8
Konfigurācija
3
3
Biežāk uzdotie jautājumi
3
7Aprakstītie dažādie aprīkojumi un
iestatījumi ir atšķirīgi katrai jūsu
automašīnas versijai un konfigurācijai.
Drošības nolūkos un tāpēc, ka
savienojuma izveide prasa autovadītāja
koncentrēšanos, Bluetooth mobilā tālruņa
un audio sistēmas brīvroku sistēmas
savienojuma izveidošana jāveic, kamēr
automašīna ir stacionāra un aizdedze ir
ieslēgta.
Sistēma ir aizsargāta, tādēļ tā var
darboties vienīgi jūsu automašīnā.
Enerģijas ekonomijas režīma
displejā
ir redzams paziņojums, ka pārslēgšanās
gaidstāves režīmā ir nenovēršama.
Lai piekļūtu šai saitei, jāizmanto OSS
(Open Source Software) sistēmas kodi.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 297 of 400
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPirmās darbības
Kamēr dzinējs darbojas, nospiešana
izslēdz skaņu.
Kamēr aizdedze ir izslēgta,
nospiešana ieslēdz sistēmu.
Skaļuma regulēšana.
Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantojiet taustiņus
skārienekrāna abās pusēs, tad nospiediet uz
skārienekrāna attēlotās pogas.
Atkarībā no modeļa, izmantojiet katrā
skārienekrāna pusē izvietotos taustiņus
„Source” vai „Menu” un tad nospiediet uz
skārienekrānā attēlotajiem taustiņiem.
Jebkurā brīdī varat attēlot izvēlni, īsi nospiežot
uz ekrāna ar trim pirkstiem.
Visas skārienekrāna zonas ir baltā krāsā.
Nospiediet krustiņu, lai padarītu līmeni par
vienu mazāku.
Lai apstiprinātu, nospiediet „OK”. Skārienekrāns ir „kapacitatīvs”.
Ekrāna tīrīšanai izmantojiet mīkstu un
neskrāpējošu (piemēram, briļ ļu tīrīšanai
paredzētu) drāniņu bez jebkādiem papildu
tīrīšanas līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām rokām.
*
A
tkarībā no aprīkojuma. Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama
skārienekrāna augšējā daļā:
-
A
r gaisa kondicionēšanu saistītās
informācijas atkārtošana (atkarībā no
versijas) un tieša piekļuve attiecīgajai
izvēlnei.
-
T
ieša piekļuve skaņas avota izvēlei un
radiostaciju sarakstam (vai nosaukumu
sarakstam atkarībā no avota).
-
P
iekļūstiet brīdinājumiem par paziņojumiem,
e-pastiem, kartes atjauninājumiem un,
atkarībā no pakalpojumiem, navigācijas
ziņojumiem.
-
P
iekļūstiet skārienekrāna un digitālā
mēraparātu paneļa parametru
iestatījumiem. Skaņas avota izvēle (atkarībā no versijas):
-
F
M/DAB*/AM* radiostacijas.
-
A
tslēgas USB.
-
C
D atskaņotājs (atkarībā no modeļa).
-
P
ie papildu kontaktligzdas (atkarībā no
modeļa) pieslēgts mediju lasītājs.
-
T
ālrunis pievienots, izmantojot Bluetoothun
multivides apraidi Bluetooth* (straumēšanu).
CIT
Page 298 of 400
3
Izvēlnē „Settings” var izveidot vienas
personas vai cilvēku grupas profilu ar
kopīgām iezīmēm, ar iespēju ievadīt
dažādus iestatījumus (atmiņā iepriekš
saglabātas radiostacijas, audio
iestatījumus, navigācijas vēsturi, biežāk
izmantotās kontaktpersonas utt.); šie
iestatījumi tiks ņemti vērā automātiski.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt
ierobežots. Tā var ieslēgties gaidīšanas
režīmā (pilnīga ekrāna un skaņas
izslēgšanās) vismaz uz 5 minūtēm.
Atgriešanās pie parastiem iestatījumiem
notiek tad, kad temperatūra pasažieru
salonā pazeminās.Uz stūres novietotās vadības ierīces
Atkarībā no modeļa.Balss komandas :
Kontrole atrodas uz stūres vai
apgaismojuma komandsviras galā.
(atkarībā no modeļa).
īsi nospiežot, sistēmas balss
komandas;
paturot nospiestu, viedtālruņa balss
komandas, izmantojot sistēmu.
Vai arī Skaņas skaļuma palielināšana.
Vai arī Atslēgt skaņu/ieslēgt skaņu.
Vai
Skaņas atslēgšana, vienlaikus
nospiežot skaņas palielināšanas un
samazināšanas taustiņus.
Skaņas atjaunošana, nospiežot
vienu no abiem skaņas taustiņiem.
Vai arī Skaņas skaļuma samazināšana. Vai arī
Multivide
(īsi nospiežot): multivides
avota maiņa.
Tālrunis (īsi nospiežot): tālruņa
zvana sākšana.
Tālruņa sarunas laikā (īsi
nospiežot): piekļuve tālruņa izvēlnei.
Tālrunis (nospiežot un turot):
ienākošā zvana noraidīšana, zvana
beigšana; piekļuve tālruņa izvēlnei,
kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Vai arī Radio
(pagriežot): automātiska
iepriekšējās/nākamās radiostacijas
meklēšana.
Multivide (pagriežot): iepriekšējais/
nākamais ieraksts, pār vietošanās
sarakstā.
Īsi nospiežot : atlases
apstiprināšana. Izņemot atlasi,
piekļuve atmiņā saglabātajiem
vienumiem.
Radio : radiostaciju saraksta
atvēršana.
Multivide : ierakstu saraksta
atvēršana.
Radio (nospiežot un turot): uztverto
radiostaciju saraksta atjaunināšana.
.
CIT
Page 299 of 400
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Izvēlnes
Atkarībā no modeļa/atkarībā no versijas
Gaisa kondicionētājs
Pār valdiet dažādus temperatūras un
gaisa plūsmas iestatījumus.
Pievienotā navigācija
Vai arī Ievadiet navigācijas iestatījumus un
izvēlieties galamērķi.
Izmantojiet pakalpojumus, kas
pieejami reāllaikā atkarībā no
iekārtas.
Lietojumprogrammas
Vai arīIzmantojiet noteiktas pievienotā
viedtālruņa lietojumprogrammas,
izmantojot CarPlay®, MirrorLinkTM vai
Android Auto.
Pārbaudiet Bluetooth
® un Wi-Fi
savienojumu statusu.
Radio
Vai arī Atlasiet audio avotu vai radiostaciju
un aplūkojiet fotoattēlus.
CITRO
Page 300 of 400
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Tālrunis
Vai arī Pievienojiet tālruni, izmantojot
Bluetooth
®, nolasiet ziņojumus un
e-pastu un nosūtiet ātrās ziņas.
Konfigurācija
Vai arī Iestatiet personīgā profila
iestatījumus un/vai iestatiet skaņas
(balanss, skaņas vide utt.) un
rādījumu (valoda, vienības, datums,
laiks utt.) parametrus.
Automašīna
Vai arīAktivizējiet, deaktivizējiet vai
konfigurējiet zināmas automašīnas
funkcijas.
Balss komandas
Uz stūres novietotās
vadības ierīces
Nospiediet šo taustiņu, lai aktivizētu
balss komandu funkciju.
Lai nodrošinātu to, ka sistēma vienmēr
atpazīst balss komandas, lūdzu, ņemiet
vērā šādus ieteikumus:
-
r
unājiet normālā balsī, nesaraustot
vārdus un nepaaugstinot balsi;
-
p
irms runāšanas vienmēr sagaidiet
skaņas signālu (pīkstienu);
-
l
ai panāktu vislabāko darbību,
ieteicams aizvērt logus un jumta lūku
(atkarībā no versijas), lai izvairītos no
ārējiem trokšņiem;
-
p
irms balss komandas došanas
lūdziet, lai pārējie pasažieri nerunā.
.
CITRO