ESP FIAT DOBLO COMBI 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Page 126 of 272
ŤAHANIE PRÍVESOV
UPOZORNENIA
Pri ťahaní prívesov musí byť vozidlo
vybavené certifikovaným ťažkým
kruhom a vhodným elektrickým
zariadením. Inštaláciu musí vykonať
špecializovaný personál, ktorý vystaví
príslušný doklad pre premávku na
ceste.
Eventuálne montovanie špecifických
spätných zrkadiel a/alebo doplnkových
s ohľadom na pravidlá cestnej
premávky.
Zapamätajte si, že ťahaný príves znižuje
možnosť jazdy cez maximálne sklony,
zvyšuje dráhy na zastavenie a čas
na predbiehanie vo vzťahu k celkovej
hmotnosti.
Pri jazde v klesaní namiesto stáleho
brzdenia zaraďte nižší rýchlostný
stupeň.
Hmotnosť, ktorou príves pôsobí na
ťažný hák vozidla, znižuje o rovnakú
hodnotu kapacitu zaťaženia samotného
vozidla.
Aby ste si boli istí, že neprekročíte
maximálnu vlečenú hmotnosť
(stanovenú v technickom preukaze), je
treba zohľadniť hmotnosť prívesu a plné
naloženie spolu s doplnkami a
osobnou batožinou.Rešpektujte obmedzenia rýchlosti
špecifické pre každú krajinu pre vozidlá
s prívesmi. V žiadnom prípade nesmie
maximálna rýchlosť presiahnuť 80
km/h.
114) 115)
POZOR!
114)Systém ABS, ktorým môže byť
vybavené vozidlo, nekontroluje brzdný
systém prívesu. Na šmykľavých povrchoch
teda treba dávať mimoriadny pozor.
115)Kvôli ovládaniu brzdy prívesu
nemeňte brzdné zariadenie vozidla. Brzdné
zariadenie prívesu musí byť nezávislé od
hydraulického zariadenia vozidla.
124
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 129 of 272
DHalogénové žiarovky: na odstránenie
svetla uvoľnite blokovaciu pružinu
príslušného osadenia.
EHalogénové žiarovky: na odstránenie
svetla uvoľnite blokovaciu pružinu
príslušného osadenia.
POZOR!
116)Úpravy a opravy elektrického
zariadenia nevykonané správnym
spôsobom a bez ohľadu na technické
charakteristiky inštalovania, môžu vyvolať
poruchy fungovania s rizikom požiaru.
117)Halogénové žiarovky obsahujú
stlačený plyn, v prípade rozbitia je možné,
že vyletia kúsky skla.
POZOR!
31)S halogénovými žiarovkami môžete
manipulovať výlučne chytením kovových
častí. Ak sa priesvitná guľa dostane do
kontaktu s prstami, zníži sa intenzita
žiarenia a môže sa znížiť aj trvácnosť
žiarovky. V prípade náhodného kontaktu
poutierajte sklo obrúskom navlhčeným
v alkohole a žiarovku nechajte uschnúť.
32)Odporúčame nechať si vymeniť
žiarovky v servisnej sieti Fiat. Správne
fungovanie a orientácia vonkajších svetiel
sú základnými požiadavkami pre bezpečnú
jazdu a rešpektovanie predpisov
stanovených zákonom.
127
Page 144 of 272
umiestnite koleso vertikálne a
umiestnite adaptér namontovaný vo
vnútornej časti ráfiku, pričom použite
skrutky, ktoré boli vo výbave, aby ste
pripevnili koleso na adaptér a na
zaskrutkovanie matíc použite kľúč G
obr. 180. Skrutky utiahnite kľúčom na
odmontovanie kolies.
POZNÁMKA Použite krycí obal z
rezervného kolesa, aby ste ochránili
vymenené koleso.
skontrolujte správne uloženie v
príslušnom uložení pod podlahou
(zdvíhací systém je vybavený spojkou
na obmedzenie konca dráhy, prípadné
nesprávne umiestnenie ohrozuje
bezpečnosť);
opäť uložte zdvihák a nástroje do
tašky na náradie;
dajte na miesto tašku s náradím za
sedadlo na ľavej strane (verzie Cargo)
alebo oprite tašku na bočnej zadnej
ľavej strane vnútra batožinového
priestoru (verzie Doblò/Doblò Combi).
POZOR!
121)Náhradné koleso (ak je vo výbave) je
špeciálne pre automobil: nepoužívajte
ho v automobiloch iného modelu, takisto
ani nepoužívajte náhradné kolesá iných
modelov vo vašom automobile. Rezervné
koleso musí byť použité len v prípade
nutnosti. Jeho použitie je treba obmedziť
na minimum.
122)Označte prítomnosť stojacieho vozidla
platnými signalizačnými pomôckami:
núdzovými svetlami, reflexným
trojuholníkom, atď. Je vhodné, aby osoby
vo vozidle vystúpili, obzvlášť ak je
automobil veľmi zaťažený, a aby počkali na
dokončenie výmeny bezpečne mimo
ohrozenia dopravou. V prípade
naklonených alebo hrboľatých ciest
umiestnite pod kolesá kliny alebo iný
materiál vhodný na zablokovanie vozidla.
Vymenené koleso nechajte opraviť a
namontujte ho späť čo najskôr. Nemastite
závity skrutiek pred ich namontovaním:
mohli by sa samovoľne odskrutkovať.123)Zdvihák slúži iba na výmenu kolies na
automobile, ku ktorému bol dodaný alebo
na automobiloch rovnakého modelu. Je
absolútne zakázané iné použite, ako
napríklad dvíhanie automobilov iných
modelov. V žiadnom prípade ho
nepoužívajte na opravu pod vozidlom.
Nesprávne umiestnenie zdviháku môže
spôsobiť spadnutie zdvihnutého vozidla.
Nepoužívajte zdvihák pre väčšie hmotnosti,
ako sú tie určené na štítku.
124)Chybná montáž krytu kolesa môže
spôsobiť jeho oddelenie v priebehu jazdy
vozidla. V žiadnom prípade neupravujte
plniaci ventil pneumatiky. Nestrkajte žiadne
náradie medzi koleso a pneumatiku.
Pravidelne kontrolujte tlak v pneumatikách
a rezervnom kolese, riaďte sa pritom
hodnotami uvedenými v kapitole
„Technické údaje".
G
180F0V0216
142
NÚDZOVÝ STAV
Page 147 of 272
POZOR!
125)Informácie stanovené platnými
normami sú uvedené na etikete náplne
súpravy Fix&Go. Pozorne si prečítajte
informácie uvedené na etikete náplne
predtým, ako začnete používať tento
prípravok. Zamedzte nesprávnemu
používaniu. Súpravu smú používať iba
dospelé osoby. Nepatrí do rúk deťom.
126)POZOR: Neprekračujte rýchlosť 80
km/h. Vyhnite sa prudkému zrýchľovaniu a
brzdeniu. Súprava je určená na núdzovú
dočasnú opravu. Preto pneumatiku
nechajte čo najskôr odborne skontrolovať a
opraviť. Pred použitím súpravy skontrolujte,
či pneumatika nie je príliš poškodená a či
je ráfik v dobrom stave, v opačnom prípade
súpravu nepoužívajte a zavolajte
záchrannú službu. Nevyťahujte z
pneumatiky cudzie telesá. Nenechávajte
kompresor zapnutý bez prerušenia dlhšie
ako 20 minút: nebezpečenstvo prehriatia.
POZOR!
37)Lepiaca kvapalina je účinná pri
teplotách -40 °C až +55 °C. Lepiaca
kvapalina má takisto svoju dobu
trvanlivosti. Môžete opravovať pneumatiky,
ktoré majú poškodenia na behúni do
maximálneho priemeru 6 mm. Príslušnú
náplň a štítok ukážte pracovníkovi, ktorý
bude pracovať s pneumatikou ošetrenou
súpravou na opravu pneumatík.
NÚDZOVÉ
NAŠTARTOVANIE
Ak kontrolkana prístrojovej doske
zostane svietiť nepretržite, obráťte
sa okamžite na servisnú sieť Fiat.
NAŠTARTOVANIE S
POMOCNÝM
AKUMULÁTOROM
Ak je akumulátor vybitý, je možné
naštartovať motor použitím iného
akumulátora s rovnakou alebo o niečo
väčšou kapacitou oproti vybitému.
Pri štartovaní postupujte nasledujúcim
spôsobom obr. 187:
prepojte kladné svorky (znak + v
blízkosti svorky) oboch akumulátorov
príslušným káblom;
ďalším káblom pripojte zápornú
svorku (–) pomocného akumulátora s
uzemnením
na motore alebo na
prevodovke vozidla, ktoré chcete
naštartovať;
naštartujte motor;
po naštartovaní motora odpojte
káble v opačnom poradí, ako ste ich
zapájali.
Ak sa po viacerých pokusoch motor
nenaštartuje, nepokračujte ďalej v
pokusoch o naštartovanie, ale obráťte
sa na servisnú sieť Fiat.
186F0V0705
145
Page 148 of 272
UPOZORNENIE Nespájajte priamo
záporné svorky akumulátorov: prípadné
iskry môžu zapáliť výbušný plyn, ktorý
by mohol unikať z akumulátora. Ak
je pomocný akumulátor v ďalšom
vozidle, je potrebné zabrániť tomu, aby
sa kovové časti vozidla dostali do
náhodného kontaktu.
38)
127)
ŠTARTOVANIE
ZOTRVAČNÝM POHYBOM
Absolútne sa vyhnite štartovaniu
tlačením, ťahaním alebo využitím
klesania. Takéto pohyby by mohli
spôsobiť prítok paliva do katalyzátora a
nenapraviteľne ho poškodiť.UPOZORNENIE Až do naštartovania
motora nebude fungovať posilňovač
bŕzd ani elektrický posilňovač riadenia,
preto bude treba na pedál brzdy aj
na volant vyvinúť podstatne väčšiu silu
ako zvyčajne.
POZOR!
38)Vyhnite sa rýchlemu dobíjaniu
akumulátora pri núdzovom štartovaní:
mohli by sa poškodiť elektronické systémy
a spínacie a napájacie stanice motora.
POZOR!
127)Takéto štartovanie musí vykonávať
špecializovaná osoba, pretože nesprávna
manipulácia môže vyvolať veľmi intenzívne
elektrické výboje. Kvapalina v akumulátore
je jedovatá a korozívna, vyhýbajte sa jej
kontaktu s pokožkou a s očami.
Odporúčame nepribližovať sa k
akumulátoru s otvoreným ohňom alebo
cigaretami a nevyvolávať iskrenie.
SYSTÉM
BLOKOVANIA PALIVA
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
prerušenie palivového napájania
s následným vypnutím motora;
automatické odblokovanie dverí;
rozsvietenie vnútorných svetiel;
aktiváciu núdzových svetiel (svetlá
vypnete stlačením príslušného tlačidla
na prístrojovej doske).
128)
Pri niektorých verziách sa zásah
systému signalizuje hlásením „Zasiahlo
blokovanie paliva, pozrite príručku"
na displeji.
Podrobne preskúmajte vozidlo, aby ste
sa ubezpečili, že nedochádza k únikom
paliva, napríklad v motorovom
priestore, pod vozidlom alebo v
blízkosti zóny nádrže.
Po náraze otočte kľúč v spínacej
skrinke do polohy STOP, aby
ste nevybili akumulátor.
Na obnovenie správneho fungovania
vozidla treba urobiť nasledujúci postup:
štartovací kľúč otočte do polohy
MAR;
zapne sa pravé smerové svetlo;
vypnite pravé smerové svetlo;
zapnite ľavé smerové svetlo;
vypnite ľavé smerové svetlo;
187F0V0147
146
NÚDZOVÝ STAV
Page 174 of 272
42)Chladič motora používa nemrznúcu
ochrannú kvapalinu PARAFLUUP. Pri
prípadnom dopĺňaní použite kvapalinu
rovnakého typu, aký už je v chladiacom
zariadení. Kvapalina PARAFLU
UPsa nesmie
miešať so žiadnym iným typom kvapaliny.
Ak by predsa len došlo k takejto situácii,
v žiadnom prípade neštartujte motor a
kontaktujte servisnú sieť Fiat.
43)Nedovoľte, aby brzdová kvapalina,
ktorá je mimoriadne korozívna, prišla do
kontaktu s lakovanými časťami. Ak by sa to
stalo, okamžite ich umyte s vodou.
44)Netlačte v koncovej polohe posilňovača
riadenia s naštartovaným motorom dlhšie
ako 8 po sebe idúcich sekúnd, vzniká
pri tom hluk a riskuje sa poškodenie
zariadenia.
POZOR!
3)Použitý motorový olej a vymenený
olejový filter obsahujú látky nebezpečné
pre životné prostredie. Kvôli výmene oleja a
olejových filtrov odporúčame, aby ste sa
obrátili na Autorizovaný servis Fiat, ktorý je
vybavený na likvidáciu opotrebovaného
oleja a filtrov rešpektujúc prírodu a právne
nariadenia.
4)Spotreba kvapaliny pre posilňovač
riadenia je veľmi nízka; ak sa v priebehu
krátkej doby od jej doplnení vyskytne
potreba ju opäť doplniť, obráťte sa na
servisnú sieť Fiat kvôli kontrole prípadných
únikov.5)Použitý olej prevodovky obsahuje látky,
ktoré ohrozujú životné prostredie. Za
účelom výmeny oleja vám odporúčame sa
obrátiť na servisnú sieť Fiat, ktorý je
vybavený na likvidáciu oleja chrániac
prírodu a dodržiavajúc zákonné predpisy.
NABÍJANIE
AKUMULÁTORA
UPOZORNENIE Opis postupu dobíjania
akumulátora je uvedený výlučne ako
informatívny. Pre vykonanie tejto
činnosti odporúčame obrátiť sa na
Autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNENIE Odporúčame pomalé
nabíjanie pri nízkej intenzite prúdu
počas doby približne 24 hodín.
Nabíjanie na dlhý čas by mohlo
poškodiť akumulátor.
UPOZORNENIE Ak sa používa
nabíjačka „rýchleho" typu s
akumulátorom namontovaným vo
vozidle, pred pripojením nabíjačky
odpojte oba káble od akumulátora
vozidla. Nabíjačku „rýchleho" typu
nepoužívajte na dosiahnutie
štartovacieho napätia.
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
BEZ SYSTÉMU
START&STOP
odpojte svorku zo záporného pólu
akumulátora;
pripojte k pólom akumulátora káble
nabíjacieho zariadenia, dodržte polaritu;
zapnite nabíjacie zariadenie;
po dokončení nabíjania vypnite
zariadenie a potom ho odpojte
od akumulátora;
172
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 231 of 272
POKYNY PRE MANIPULÁCIU S VOZIDLOM PO UKONČENÍ JEHO
ŽIVOTNOSTI
(pre verzie/trhy, kde sú k dispozícii)
Spoločnosť Fiat už roky vyvíja celosvetovú snahu o ochranu a rešpektovanie životného prostredia pomocou neustáleho
zlepšovania výrobných procesov a výroby stále viac "ekologicky kompatibilnejších" produktov. Aby boli klientom zabezpečené
najlepšie možné služby vzhľadom na normy o životnom prostredí a ako reakcia na požiadavky vyplývajúce z Európskej
smernice 2000/53/ES o vozidlách na konci životnosti, spoločnosť Fiat ponúka svojim klientom možnosť bez dodatočných
nákladov odovzdať svoje vozidlo (*) po skončení životnosti.
Európska smernica predpisuje odovzdanie vozidla v zbernom stredisku bez toho, aby pre majiteľa vznikli náklady následkom
nulovej alebo negatívnej trhovej hodnoty vozidla. Najmä skoro vo všetkých krajinách Európskej Únie až do 1. januára 2007
odovzdanie bez poplatku platilo len pre vozidlá imatrikulované od 1. júla 2002, zatiaľ čo od 2007 odovzdanie bez poplatku platí
nezávisle od roku výroby a podmienok, ktorým vozidlo podlieha svojimi základnými komponentmi (obzvlášť motor a karoséria)
a je oslobodený od pridelených odpadov.
Ak chcete svoje vozidlo po skončení životnosti odovzdať bez ďalších výdavkov, môžete sa obrátiť na niektorého z našich
predajcov alebo na niektoré z centier zberu a likvidácie, autorizované spoločnosťou Fiat. Tieto centrá boli vhodne vybrané tak,
aby zabezpečili služby s primeraným štandardom kvality zberu, spracovania a recyklácie odovzdaných vozidiel s ohľadom
na ochranu životného prostredia.
Informácie o centrách na likvidáciu a zber môžete získať v sieti predajcov Fiat a Fiat komerčné vozidlá alebo ak zatelefonujete
na bezplatnú telefónnu linku 00800 3428 0000 alebo na internetovej stránke Fiat.
(*) Vozidlá na prepravu osôb vybavené maximálne deviatimi miestami, s maximálnou povolenou hmotnosťou 3,5 t.
229
Page 233 of 272
RADY, OVLÁDAČE A
VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
BEZPEČNOSŤ NA
CESTÁCH
Naučte sa používať rôzne funkcie
systému ešte predtým, než začnete
jazdiť.
Pozorne si prečítajte pokyny a spôsoby
používania systému ešte predtým,
než začnete jazdiť.
147) 148)
PODMIENKY PRÍJMU
Podmienky príjmu sa počas jazdy
neustále menia. Príjem môže byť rušený
horami, budovami alebo mostmi,
predovšetkým, keď sa nachádzate
ďaleko od vysielača počúvanej stanice.
UPOZORNENIE Počas hlásenia správ
o dopravnej situácii môže byť hlasitosť
zvuku vyššia oproti normálnej
nastavenej úrovni.STAROSTLIVOSŤ A
ÚDRŽBA
Na zaručenie plnej funkčnosti systému
dodržujte nasledujúce opatrenia:
zabráňte nárazom do displeja
špicatými alebo tvrdými predmetmi,
ktoré by mohli poškodiť povrch; na
čistenie používajte mäkkú, suchú a
antistatickú utierku, netlačte.
na čistenie priehľadného krytu
displeja nepoužívajte alkohol, benzín a
iné látky takéhoto pôvodu.
zabráňte vniknutiu kvapalín do
systému: mohli by ho nenávratne
poškodiť.
47) 48)
OCHRANA PROTI
KRÁDEŽI
Systém má k dispozícii ochranu proti
krádeži založenú na výmene informácií
s elektronickou ústredňou (Body
Computer) vo vozidle.
Zaisťuje sa tým maximálna bezpečnosť
a nevyžaduje sa zadanie tajného kódu
po každom odpojení autorádia z
napájania.Po pozitívnom výsledku kontroly začne
systém fungovať, ak však porovnávané
kódy nie sú rovnaké alebo ak
elektronická riadiaca jednotka (Body
Computer) bola vymenená, systém
oznámi používateľovi nevyhnutnosť
zadania tajného kódu podľa postupu,
ktorý je uvedený v nasledujúcom
odseku.
Zadanie tajného kódu
V prípade požiadavky kódu sa pri
zapnutí systému na displeji zobrazí
nápis „Please Enter Anti-Theft Code“,
po ktorom nasleduje obrazovka s
grafickou číselnou klávesnicou
na zadanie číselného kódu.
Tajný kód sa skladá zo štyroch čísel od
0po9.
Uconnect™Radio:
Pri zadaní číslic kódu otáčajte pravým
ovládačom „BROWSE/ENTER" a
stlačte ho na potvrdenie.
Po zadaní štvrtej číslice presuňte kurzor
„OK" a stlačte ovládač „BROWSE/
ENTER" vpravo, systém začne
fungovať.
Uconnect™5"a7"HD:
Pri zadaní číslic kódu stláčajte grafické
tlačidlá na displeji. Ak zadáte nesprávny
kód, systém zobrazí nápis „Incorrect
Code", čo signalizuje nevyhnutnosť
zadania správneho kódu.
231
Page 259 of 272
POZOR!
KAROSÉRIA
Niektoré automatické zariadenia sú vybavené kefami starej generácie a/alebo sú nedostatočne udržiavané a môžu spôsobiť poškodenie
laku a uľahčiť tak vytváranie mikroprasklín, kvôli ktorým potom lak vyzerá matný/nejasný, najmä v prípade tmavších farieb. Ak by podobná
situácia nastala, stačí jemné naleštenie pomocou špecializovaných prípravkov.
AUTORÁDIO
O napojenie zariadenia do vozidla požiadajte servisnú sieť Fiat, aby ste sa vyhli každému problému, ktorý by mohol ohroziť bezpečnosť
vozidla.
SYSTÉM EOBD
Ak sa pootočením štartovacieho kľúčika do pozície MAR kontrolkanerozsvieti alebo sa rozsvieti počas jazdy nastálo alebo blikaním (u
niektorých verzií zároveň so správou zobrazenou na displeji), obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť Fiat. Fungovanie kontrolkymôžu
overiť prostredníctvom príslušného zariadenia policajti, ktorí kontrolujú premávku. Dodržiavajte predpisy platné v krajine, v ktorej jazdíte.
SNEHOVÉ REŤAZE
S namontovanými snehovými reťazami udržiavajte nízku rýchlosť jazdy, neprekračujte 50 km/h. Vyhýbajte sa jamám, schodíkom alebo
obrubníkom a nejazdite dlho na cestách nepokrytých snehom, aby ste nepoškodili vozidlo a povrch cesty.
NAFTOVÝ FILTER
Prítomnosť vody v napájacom obvode môže vyvolať závažné poškodenie systému vstrekovania a spôsobiť nepravidelnosť fungovania
motora. V prípade zapnutia kontrolkysa čo najskôr obráťte na servisnú sieť Fiat, aby okruh vyčistili. Pokiaľ sa táto signalizácia zobrazí
hneď po natankovaní, je možné, že sa dostala voda do nádrže: v takomto prípade ihneď vypnite motor a kontaktujte servisnú sieť Fiat.
AKUMULÁTOR
Nesprávne namontovanie elektrických a elektronických zariadení môže spôsobiť závažné poškodenie vozidla. Ak si po zakúpení vozidla
želáte nainštalovať príslušenstvo (poplašné zariadenie, rádiotelefón, atď.), obráťte sa na servisnú sieť Fiat, kde vám budú vedieť poradiť
najvhodnejšie zariadenia a predovšetkým ohľadom potreby použitia akumulátora s vyššou kapacitou.
Ak musíte vozidlo dlhodobo odstaviť vo veľmi studených podmienkach, odmontujte akumulátor a preneste ho na vyhrievané miesto, inak
bude hroziť riziko, že akumulátor zamrzme.
257