ESP FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018 Notice d'entretien (in French)

Page 90 of 320

SYSTÈME ABS
Ce système, partie intégrante du
système de freinage, empêche, quelle
que soit la condition de la chaussée
et l'intensité du freinage, le blocage des
roues et par conséquent le patinage
d'une ou de plusieurs roues, en
garantissant ainsi le contrôle du
véhicule même en cas de freinage
d'urgence.
Le système intervient lors du freinage
quand les roues sont sur le point de se
bloquer, en particulier lors de freinages
d'urgence ou en cas de faible
adhérence, où les blocages peuvent
être plus fréquents.
Grâce au système ABS, il est possible
de garantir pendant le freinage le
maintien de la direction du véhicule et
en même temps d'optimiser les
espaces d'arrêt.
Le système augmente également le
contrôle et la stabilité du véhicule si le
freinage se fait sur une surface ayant
une adhérence différenciée entre les
roues du côté droit et du côté gauche
ou en cas de freinage dans les virages.
Le dispositif est complété par le
système EBD (Electronic Braking force
Distribution), qui répartit l'action de
freinage entre le train AV et le train AR.ATTENTION Pour avoir le maximum
d'efficacité du système de freinage, une
période de stabilisation d'environ 500
km est nécessaire : pendant cette
période, il est conseillé de ne pas
effectuer de freinages trop brusques,
répétés et prolongés.
50)
INTERVENTION DU
SYSTÈME
L’activation de l’ABS est signalée par
une légère pulsation de la pédale de
frein, accompagnée par un bruit : cela
signifie qu'il faut adapter la vitesse
au type de route sur laquelle on roule.
51) 52) 53) 54) 55) 56) 57)
SYSTÈME MSR
(Motor Schleppmoment Regelung)
Il fait partie intégrante du système
ABS et empêche le blocage possible
des roues motrices qui pourraient
survenir quand, par exemple, la pédale
d'accélérateur est relâchée
soudainement ou dans l'éventualité de
changements de vitesse brusques dans
des conditions de faible adhérence.
Dans ces conditions, l'effet freinant du
moteur pourrait causer le glissement
des roues motrices et de conséquence
la perte de stabilité du véhicule.Dans ces cas, le système intervient en
redonnant du couple au moteur afin
de conserver la stabilité et améliorer la
sécurité du véhicule.
ATTENTION
50)L’ABS exploite au mieux l'adhérence
disponible, mais il ne peut pas l'augmenter
; il faut donc être très prudent sur les
chaussées glissantes, sans courir
de risques inutiles.
51)Quand l'ABS intervient, et que l'on
perçoit les pulsations de la pédale de frein,
ne pas diminuer la pression exercée,
mais appuyer à fond sur la pédale sans
crainte ; on pourra ainsi s'arrêter sur la
distance la plus réduite possible, compte
tenu des conditions de la chaussée.
52)Si l’ABS intervient, cela signifie que l’on
est sur le point d’atteindre la limite
d’adhérence entre les pneus et la
chaussée : il faut ralentir pour adapter la
marche en fonction de l'adhérence
disponible.
53)Le système ABS ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne
peut pas augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.
54)Le système ABS ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
88
SÉCURITÉ

Page 91 of 320

55)Les capacités du système ABS ne
doivent jamais être essayées de façon
irresponsable et dangereuse susceptible
de mettre en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres
56)Pour que le système ABS fonctionne
correctement il est indispensable que
les pneus soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et surtout du type et des dimensions
préconisées.
57)Pendant l'utilisation éventuelle de la
roue compacte de secours (pour les
versions/marchés qui le prévoient), le
système ABS continue de fonctionner. Ne
pas oublier cependant que la roue
compacte de secours, dont les dimensions
sont inférieures à celles du pneu de série,
a une adhérence moindre par rapport
aux autres pneusSYSTÈME ESC
(Electronic Stability
Control)
(pour versions/marchés qui le
prévoient)
Le système ESC améliore le contrôle de
la direction et la stabilité du véhicule
dans les différentes conditions de
conduite.
Le système ESC corrige le sous-virage
et le survirage du véhicule, en
appliquant le freinage de la roue
appropriée. Par ailleurs, le couple fourni
par le moteur peut aussi être réduit de
sorte à conserver le contrôle du
véhicule.
Le système ESC utilise des capteurs
installés sur le véhicule pour déterminer
la trajectoire que le conducteur compte
suivre et la compare à la trajectoire
actuelle du véhicule. Lorsque la
trajectoire désirée et celle réelle
s'éloignent, le système ESC intervient
en contrastant le sous-virage ou le
survirage du véhicule.
Survirage : il se produit quand le
véhicule tourne plus que ce qu'il devrait
par rapport à l'angle du volant réglé.
Sous-virage : il se produit quand le
véhicule tourne moins que ce qu'il
devrait par rapport à l'angle du volant
réglé.L'ESC comprend à son tour les
sous-systèmes suivants :
Hill Holder
ASR
HBA
ERM
HDC
58) 59) 60)
INTERVENTION DU
SYSTÈME
Elle est signalée par le clignotement du
témoin
sur le combiné de bord,
pour informer le conducteur que le
véhicule est en conditions critiques de
stabilité et d'adhérence.
ACTIVATION DU
SYSTÈME
Le système ESC s'active
automatiquement au démarrage du
moteur et ne peut pas être désactivé.
SYSTÈME HILL HOLDER
Il fait partie du système ESC et facilite le
démarrage en côte.
Il s'active automatiquement dans les
cas suivants :
89

Page 94 of 320

Une fois que la vitesse souhaitée est
atteinte, relâcher complètement les
pédales d'accélérateur et de frein
(la LED sur la touche clignote). Si l'on
souhaite augmenter/réduire la vitesse,
actionner à nouveau les pédales
d'accélérateur et de frein.
ATTENTION Ne pas utiliser le dispositif
avec la boîte de vitesses au point de
mort.
ATTENTION Il est important d'engager
un rapport convenant à la vitesse
réglée, pour éviter que le moteur ne
cale.
Les feux de stop s'allument
automatiquement lorsque la fonction
est activée.
Pendant le fonctionnement du système
HDC, il est également possible de
reprendre le contrôle de la voiture en
agissant sur les pédales de frein et
d'accélérateur.
La fonction pourrait ne pas être
disponible quand on appuie sur la
touche, ce qui peut être dû à la
température excessive des freins. Dans
ce cas, attendre quelques minutes
avant de réutiliser la fonction.
ATTENTION Le système est disponible
pour des vitesses inférieures à 25 km/h.ATTENTION Au-dessus de 25 km/h, le
système HDC se désactive en restant
prêt à se réactiver (led rouge allumée)
quand la vitesse redescendra
au-dessous de 25 km/h. Si la vitesse
du véhicule dépasse 50 km/h, le
système HDC se désactive
complètement -la led sur le bouton
s'éteint) et chaque action autonome de
la fonction sur les freins est exclue.
Pour réactiver la fonction, il faudra
appuyer à nouveau sur la touche
dédiée, une fois que la vitesse descend
au-dessous de 25 km/h.
12)
ATTENTION
58)Le système ESC ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne peut
pas augmenter l'adhérence qui dépend
des conditions de la route.
59)Le système ESC ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
60)Les capacités du système ESC ne
doivent jamais être testées de manière
irresponsable et dangereuse, pouvant
mettre en danger la sécurité du conducteur
et celle des autres.61)Pour le bon fonctionnement des
systèmes ESC et ASR, il est indispensable
que les pneus soient de la même marque
et du même type sur toutes les roues,
en parfait état et surtout du type et des
dimensions préconisées.
62)Les performances des systèmes ESC
et ASR ne doivent pas inciter le conducteur
à courir des risques inutiles et injustifiés.
La conduite doit toujours s'adapter aux
conditions de la chaussée, à la visibilité et à
la circulation. La responsabilité de la
sécurité routière incombe donc toujours, et
dans tous les cas, au conducteur.
63)Le système HBA n'est pas en mesure
d'augmenter l'adhérence des pneus sur
la route au-delà des limites imposées
par les lois de la physique : il est
indispensable de toujours conduire avec
précaution en fonction des conditions
du manteau routier.
64)Le système HBA n'est pas en mesure
d'éviter des accidents, y compris ceux
dus à une vitesse excessive dans les
virages, à une conduite sur des surfaces
faiblement adhérentes ou bien à
l'aquaplaning.
65)Le système HBA constitue une aide à
la conduite : le conducteur ne doit jamais
baisser son attention pendant la conduite.
La responsabilité de la conduite est
toujours confiée au conducteur. Les
capacités du système HBA ne doivent
jamais être testées de façon irresponsable
et dangereuse, susceptibles de
compromettre la sécurité du conducteur,
des autres occupants présents à bord
du véhicule et de tous les autres usagers
de la route.
92
SÉCURITÉ

Page 96 of 320

Sur des chaussées enneigées, avec les
chaînes à neige montées, il peut être
utile d'activer le Traction Plus, en
excluant ainsi la fonction ASR : dans
ces conditions, le patinage des roues
motrices en phase de démarrage
permet d'obtenir une plus forte traction.
ATTENTION
67)Le système Traction Plus offre les
bénéfices prévus uniquement sur des
chaussées au fond non homogène et/ou
différencié entre les deux roues motrices.
68)Tant que la manœuvre de départ
n'a pas terminé, il faut appuyer à fond sur
la pédale d'accélérateur afin de transférer
tout le couple moteur sur la roue en prise.
SYSTÈME TPMS
(Tyre Pressure
Monitoring System)
(pour versions/marchés qui le
prévoient)
69) 70) 71) 72) 73) 74) 75) 76) 77)
DESCRIPTION
Le système de contrôle de la pression
des pneus (TPMS) signale au
conducteur l'éventuelle basse pression
des pneus en fonction de la pression
à froid préconisée pour le véhicule.
La pression des pneus change en
fonction de la température, ce
qui signifie qu'à la diminution de la
température extérieure correspond une
diminution de la pression des pneus.
La pression des pneus doit toujours
être réglée en fonction de la pression
de gonflage des pneus à froid. Par
pression de gonflage des pneus à froid
on entend la pression des pneus après
au moins trois heures d'inactivité du
véhicule ou un kilométrage inférieur
à 1,6 km après un intervalle de trois
heures.
La pression de gonflage des pneus à
froid ne doit pas dépasser la valeur
maximale de pression de gonflage
estampillée sur le flanc du pneu.La pression des pneus augmente
également pendant la conduite du
véhicule : c'est une condition normale
qui ne requiert aucun réglage de la
pression.
Le système TPMS continue à signaler
au conducteur la condition de basse
pression des pneus jusqu'à son
élimination ; cette signalisation continue
tant que la pression ne correspond ou
ne dépasse pas celle préconisée pour
les pneus à froid. Lorsque le témoin
de contrôle de basse pression des
pneus s'allume de manière fixe, la
pression de gonflage des pneus doit
être réglée jusqu'à atteindre celle
préconisée à froid. Après la mise à jour
automatique du système, le témoin
de contrôle de la pression des pneus
s'éteint. Il pourrait s'avérer nécessaire
de conduire le véhicule pendant environ
20 minutes à une vitesse supérieure à
20 km/h pour permettre au système
TPMS de recevoir cette information.
REMARQUE
Le système TPMS ne remplace pas
le normal service d'entretien nécessaire
pour les pneus et ne sert pas à signaler
une anomalie éventuelle d'un pneu.
Le système TPMS ne doit donc pas
être utilisé en tant que pressostat
pendant le réglage de la pression de
gonflage des pneus.
94
SÉCURITÉ

Page 97 of 320

La conduite avec une pression
insuffisante des pneus en provoque la
surchauffe pouvant causer une
anomalie des pneus. Par ailleurs, une
pression de gonflage insuffisante réduit
l'efficacité des consommations et la
durée de la chape, et peut gêner aussi
la maniabilité et les performances de
freinage du véhicule.
Le système TPMS ne remplace pas
l'entretien correct des pneus. La
responsabilité du bon niveau de
pression des pneus incombe
au conducteur, qui doit effectuer la
mesure avec un pressostat adapté,
même si la pression de gonflage n'est
pas descendue à une valeur
provoquant l'allumage du témoin de
contrôle de la pression des pneus.
Le système TPMS signale au
conducteur la présence éventuelle
d'une condition de pression insuffisante
des pneus. Si elle descend au-dessous
de la limite de pression insuffisante,
pour un motif quelconque, y compris
les effets de la basse température et la
perte normale de pression du pneu.
Les variations saisonnières de
température influent sur la pression des
pneus.Le système TPMS utilise des dispositifs
sans fil avec capteurs électroniques
montés sur les jantes de roue pour
contrôler constamment la valeur de
pression des pneus. Les capteurs,
montés sur chaque roue en tant que
pièces de la tige de soupape,
transmettent différentes informations
concernant les pneus au module
récepteur, afin d'effectuer le calcul de la
pression.
AVERTISSEMENT Le contrôle régulier
et le maintien de la pression correcte
sur les quatre pneus revêtent une
importance particulière.
Avertissements de basse pression
du système de contrôle de la
pression des pneus
Dans le cas d'un ou de plusieurs pneus
dégonflés, le système avertit le
conducteur par l'allumage du témoin
sur le combiné de bord
(accompagné d'un message
d'avertissement et d'un signal sonore).
Dans ce cas, arrêter le véhicule au
plus vite, vérifier la pression de gonflage
de chaque pneu et les gonfler à la
valeur de pression à froid préconisée
pour le véhicule.Le système se met à jour
automatiquement et, après réception
de la mise à jour de la pression des
pneus, le témoin de contrôle de la
pression des pneus s'éteint. Il pourrait
s'avérer nécessaire de conduire le
véhicule pendant environ 20 minutes à
une vitesse supérieure à 20 km/h
pour recevoir cette information.
Anomalies de fonctionnement du
système TPMS
L'anomalie de système est signalée par
l'allumage du témoin dédié
, qui
clignote pendant 75 secondes puis
reste allumé de manière fixe ; elle peut
se produire dans une des situations
suivantes :
Interférence provoquée par des
dispositifs électroniques ou par la
proximité à des émissions de
fréquences radio analogues à celles
des capteurs TPMS.
Application de films obscurcissants
qui interfère avec les signaux des ondes
radio.
Présence de neige ou de glace sur
les roues ou sur les passages de roue.
Utilisation de chaînes à neige.
Utilisation de roues/pneus non dotés
de capteurs TPMS.
95

Page 100 of 320

CONDITIONS
OPÉRATIONNELLES
D'ACTIVATION
Une fois inséré, le système se
déclenche uniquement lorsque les
conditions suivantes sont réunies :
direction frontale de marche (marche
arrière désenclenchée) ;
le système ne détecte aucune
erreur;
calibrage en cours ;
vitesse du véhicule comprise entre
60 km/h et la vitesse maximale du
véhicule ;
présence de lignes de démarcation
de voie visibles et non dégradées de
part et d'autres ;
conditions de visibilité adaptées ;
trajectoire rectiligne ou virages
à large rayon ;
condition de champ visuel suffisant
(distance de sécurité par rapport au
véhicule qui précède) ;
clignotants désactivés dans la
direction de sortie de la voie (ex.
direction de sortie de la voie droite :
clignotant droit activé) ;
direction du véhicule se rapprochant
des voies de démarcation (la trajectoire
du véhicule correspond aux voies de
démarcation) ;
la non persistance de la position du
véhicule derrière la ligne de
démarcation de la voie.
ACTIVATION/
DÉSACTIVATION DU
SYSTÈME
Quand le système est actif, si le
véhicule se rapproche d'une des lignes
de délimitation latérale ou d'une des
2 voies de démarcation, le conducteur
est informé par un signal sonore
(provenant du côté du dépassement de
la voie en présence du système de
radionavigation), accompagné par
l'allumage du témoin directionnel
correspondant à la direction (
ou).
Si le conducteur met son clignotant
pour changer volontairement de voie ou
effectuer un dépassement, le système
suspend la signalisation pour le
conducteur.
Si le conducteur continue à changer de
voie intentionnellement, le système
suspend le signal d'avertissement tout
en restant habilité si les conditions
opérationnelles ne sont pas satisfaites
ou activé si les conditions sont remplies
(voir ci-dessous le paragraphe dédié).EXTINCTION DU
SYSTÈME
Mode manuel
Le système peut être désactivé en
appuyant sur le bouton A fig. 102 situé
sur la planche.
La confirmation de l'extinction effective
du système est signalée par l'allumage
de la LED sur le bouton et par
l'affichage d'un message à l'écran.
Mode automatique
Le système se désactive
automatiquement si la fonction
Start&Stop est active. Le système
redémarrera et vérifiera de nouveau ses
conditions opérationnelles après le
démarrage du véhicule.
ANOMALIE DU SYSTÈME
En cas de dysfonctionnement, le
système signale au conducteur
l'anomalie par un message à l'écran et
par un signal sonore et l'allumage de
l'icône
à l'écran (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
AVERTISSEMENTS
Le dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale n'est pas en mesure
de fonctionner suite à une charge
excessive et si elle est mal équilibrée.
98
SÉCURITÉ

Page 101 of 320

Le fonctionnement du système peut
être compromis dans certains cas, par
la configuration du territoire / section de
route que l'on parcourt (par exemple
face à des ralentisseurs), par de
mauvaises conditions de visibilité (par
exemple, brouillard, pluie, neige), par
des conditions de luminosité extrêmes
(par exemple, éblouissement du soleil,
obscurité) ou par la saleté du pare-brise
ou une détérioration, même partielle,
de ce dernier dans la zone située
devant la caméra.
Le dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale ne peut pas
fonctionner si un des systèmes suivants
de sécurité ABS, ESC, ASR et Traction
Plus est hors service.
Le fonctionnement du système peut
être compromis par de mauvaises
conditions de visibilité (par ex.
brouillard, pluie, neige), par des
conditions d'éclairage extrêmes (par ex.
éblouissement solaire, obscurité), ou
par la saleté ou l'endommagement,
même partiel, du pare-brise dans
la zone devant la caméra.
Ne jamais placer dans la zone du
pare-brise au niveau de la caméra
quelque objet que ce soit (étiquettes,
films de protection, etc.).
ATTENTION
78)Si la variation de la charge entraîne
une forte inclinaison de la caméra, le
système pourrait ne pas fonctionner
momentanément afin de permettre un
auto-calibrage de la caméra.
79)Le dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale n'est pas un système de
conduite automatique et ne remplace
pas le conducteur dans le contrôle de la
trajectoire du véhicule. Le conducteur est
personnellement responsable du maintien
du niveau d'attention nécessaire aux
conditions de circulation et il est tenu de
contrôler la sécurité de la trajectoire du
véhicule.
80)Quand les lignes de délimitation des
voies sont peu visibles, superposées
ou absentes, il est possible que le système
ne soit pas très efficace. Dans ce cas, le
Driving Advisor est désactivé.
99

Page 103 of 320

CEINTURES DE
SÉCURITÉ
EN BREF
Tous les sièges du véhicule sont
dotés de ceinturesde sécurité à trois
points de fixation, avec enrouleur
correspondant. Le mécanisme de
l'enrouleur s'enclenche en bloquant
la sangle en cas de freinage brusque
ou de forte décélération due à un
choc. Dans des conditions normales,
cette caractéristique permet à la
sangle de la ceinture de coulisser
librement de manière à s'adapter
parfaitement au corps de l'occupant.
En cas d'accident, la ceinture se
bloquera en réduisant ainsi le risque
d'impact dans l'habitacle ou de
projection en dehors du véhicule. Le
conducteur doit toujours respecter
(et faire respecter par tous les
passagers) toutes les dispositions
législatives locales concernant
l'obligation et le mode d'emploi des
ceintures de sécurité. Toujours
boucler les ceintures de sécurité
avant de prendre la route.UTILISATION DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
La ceinture doit être mise en tenant le
buste droit et appuyé contre le dossier.
Pour boucler sa ceinture, saisir la
languette de clipsage A fig. 103 et
l'enclencher dans la boucle B, jusqu'au
déclic de blocage.
Si au moment du déroulement de la
ceinture celle-ci se bloque, la laisser
s'enrouler légèrement puis la dérouler
de nouveau en évitant des
mouvements brusques.
Pour déboucler les ceintures, appuyer
sur le bouton C fig. 103. Accompagner
la ceinture pendant qu'elle s'enroule
pour éviter tout entortillement.
Dans un véhicule garé sur une route
très en pente, l'enrouleur peut se
bloquer ; ceci est tout à fait normal.Le mécanisme de l'enrouleur bloque la
sangle chaque fois que celle-ci est
soumise à un mouvement rapide ou en
cas de freinage brusque, de chocs ou
de virage pris à grande vitesse.81)
RÉGLAGE EN HAUTEUR
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour effectuer le réglage, actionner le
bouton A fig. 104 et lever ou baisser la
poignée B.
82) 83)
Toujours régler la hauteur des ceintures
pour l'adapter à la taille des passagers.
Cette précaution peut réduire
sensiblement le risque de lésions en
cas d'accident.
Le réglage est correct lorsque la sangle
passe à peu près au milieu entre
l’extrémité de l’épaule et le cou.
103F1A0145
104F1A0146
101

Page 110 of 320

CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DE SIÈGES
ENFANTS UNIVERSELS
Le véhicule est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui régit le montage des sièges enfants aux différentes
places sur le véhicule, selon le tableau suivant (le tableau se réfère aux versions Fourgon, Combi et Panorama) :
GroupePlages de
poidsCABINE 1ÈRE ET 2ÈME RANGÉE DE SIÈGES AR
Siège simple ou bi-place
(1 ou 2 passagers) (*)Passager arrière
côté gauchePassager arrière
côté droitPassager central
Airbag activé Airbag désactivé
Groupe 0, 0+ Jusqu'à 13 kg
X UUUU
Groupe 1 9-18 kgX UUUU
Groupe 2 15-25 kgUUUUU
Groupe 3 22-36 kgUUUUU
X siège non adapté pour des enfants entrant dans cette catégorie de poids.
U indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement Européen ECE-R44 pour les « Groupes » indiqués.
(*) IMPORTANT : NE JAMAIS installer sur le siège avant des sièges-auto pour enfant dos à la route quand l'airbag est activé. Si l'on souhaite installer un siège
enfant dos à la route sur le siège avant, désactiver l'airbag correspondant (voir les indications du paragraphe « Système de protection supplémentaire (SRS) -
Airbag »).
108
SÉCURITÉ

Page 111 of 320

Nous indiquons ci-après
les principales normes
de sécurité à suivre
pour le transport
d'enfants.
Il est conseillé d'installer les sièges
enfants sur le siège arrière, car c'est
la solution la plus sûre en cas de choc.
Maintenir le siège enfant tourné
dos à la route le plus longtemps
possible, si possible jusqu'à l'âge de
3-4 ans de l'enfant.
En cas de désactivation de l'airbag
frontal côté passager, toujours
contrôler, au moyen de l'allumage
permanent de la LED spécifique sur le
bouton
situé sur la planche de bord,
l'effective désactivation.
Respecter scrupuleusement les
instructions obligatoirement remises par
le fabricant du siège enfant. Les garder
dans le véhicule avec les papiers et
cette Notice. Ne jamais utiliser de
sièges enfants dépourvus de mode
d'emploi.
Vérifier systématiquement en tirant
sur la sangle que les ceintures sont
bien bouclées.
Chaque système de retenue est
rigoureusement réservé pour une
personne seule : ne jamais l'utiliser pour
attacher deux enfants simultanément.
Vérifier toujours que les ceintures
n'appuient pas sur le cou de l'enfant.
Pendant le voyage, ne pas
permettre pas à l'enfant de prendre des
positions anormales ou de déboucler
sa ceinture.
Ne jamais transporter des enfants
en les tenant dans les bras, même
s'il s'agit de nouveau-nés. Personne
n'est en mesure de les retenir en cas
de choc.
Ne pas permettre à l'enfant de
positionner la partie diagonale de la
ceinture de sécurité sous les bras ou
derrière le dos.
Si le véhicule a subit un accident ou
un accrochage, remplacer le siège-auto
pour enfant par un neuf. De plus
remplacer, selon le type de siège enfant
installé, les systèmes d'ancrage Isofix
ou la ceinture de sécurité à laquelle
le siège enfant était attaché.
Si nécessaire, enlever l'appuie-tête
arrière pour faciliter l'installation du
siège-enfant. L'appuie-tête doit
toujours être installé si le poste est
destiné à un adulte ou à un enfant assis
sur un réhausseur sans dossier.
ATTENTION
88)En cas d'airbag passager actif, ne pas
installer les enfants sur les sièges berceaux
dos à la route sur le siège avant.
L'activation de l'airbag, en cas d'accident
même léger, pourrait provoquer des
lésions mortelles à l'enfant transporté. Il est
conseillé de toujours transporter les
enfants dans leur siège sur la banquette
arrière, car cette position s'est avérée
la plus protégée en cas d'accident. S'il est
nécessaire de transporter un enfant sur
le siège avant côté passager, avec un
siège berceau tourné dos à la route, les
airbags côté passager (frontal et latéral de
protection du thorax et du bassin (side
bag), pour les versions/marchés qui le
prévoient), doivent être désactivés au
moyen du menu de réglage et en vérifiant
directement la désactivation par l'allumage
de la LED spécifique sur le bouton
situé
sur la planche de bord. En outre, le siège
passager doit être reculé jusqu'en butée,
pour éviter tout contact du siège enfant
avec la planche de bord.
89)L'obligation de désactiver l'airbag si
l'on installe un siège enfant dos à la route
figure sur l'étiquette collée sur le pare-soleil
avec les symboles appropriés. Respecter
les indications figurant sur le pare-soleil
côté passager (voir la description du
paragraphe « Système de protection
supplémentaire (SRS) - Airbags »).
90)Ne pas actionner le siège avant ou
arrière s'ilyaunenfant sur le même siège
ou assis sur le siège enfant.
109

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 80 next >