airbag FIAT DUCATO BASE CAMPER 2020 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)

Page 57 of 286

57

❒Dimmer - Osvjetljenje kabine

❒Headlight aligment corrector -
Regulacija visine svjetala

❒Speed buzzer - upozorenje na brzinu

❒Headlight sensor - Senzor prednjih
svjetala

❒Cornering lights - Zakretna svjetla

❒Rain sensor - Senzor kiše

❒Trip B activation - Aktiviranje Trip B
putovanja

❒Traffic sign - Prometni znak

❒Set time - Namještanje sata

❒Set date - Namještanje datuma

❒Autoclose - Automatsko zatvaranje

❒Units - Mjerne jedinice

❒Language - Jezik

❒Warning volume - Glasnoća upozorenja

❒Service - Servis

❒Passanger’s airbag - Zračni jastuk
suvozača

❒Daytime runing Lights - Dnevna
pozicijska svjetla

❒Automatic main beam headlights -
Automatska duga svjetla

❒Brake Control (ako je ugrađeno)
izvedbe s podesivim multifunkcijskim
zaslonom

❒Blind Spot (ako je ugrađeno) izvedbe
s podesivim multifunkcijskim zaslonom

❒Quit menu - Izlazak iz izbornika
Pojedinačnim pritiscima na tipku

ili
izvodi se pomicanje po
opcijama izbornika.
Upravljanje postavkama se razlikuje
ovisno o odabranoj opciji.
S Uconnect™ sustavom, neke stavke
izbornika se prikazuju i njima se uprav-
lja preko zaslona ovog sustava, a ne
preko zaslona ploče s instrumentima
(pogledajte odlomke o Uconnect™
sustavu u poglavlju ”Multimedija”).
PUTNO RAČUNALO

❒Average consumption A - prosječna
potrošnja goriva na putu A

❒Instant fuel consumption – trenutna
potrošnja goriva

❒Average speed A - prosječna brzina
na putovanju A

❒Travel time A (vrijeme vožnje) na putu A

❒Reset Trip A – poništavanje podataka
za putovanje A
«Trip B» informacije, dostupne samo na
multifunkcijskom zaslonu, koriste se za
prikaz sljedećih vrijednosti:

❒Distance travelled B – prijeđena
udaljenost B

❒Average consumption B - prosječna
potrošnja goriva na putu B

❒Average speed B - prosječna brzina
na putovanju B

❒Trip time B (vrijeme vožnje) na putu B
7)
Izlazak iz prikaza putnih informacija
Iz funkcije TRIP možete automatski
izađi nakon što se prikažu sve vrijedno-
sti ili držanjem MODE tipke pritisnutom
duže od 1 sekunde.
UKRATKO
Putno računalo prikazuje informacije,
s kontaktnim ključem u položaju
MAR, koje se odnose na radni status
vozila. Ova funkcija obuhvaća dva
odvojena i neovisna putovanja: «Trip
A» i «Trip
B» koji se odnosi na «potpunu misiju»
(putovanje) na recipročno neovisan
način. Obje funkcije se mogu poništiti
(poništavanje - početak novog
putovanja).
VAŽNO
«Trip A» se koristi za prikazivanje poda-
taka koji se odnose na:

❒Outside temperature – vanjska
temperatura

❒Range - doseg sa preostalom
količinom goriva u spremniku

❒Distance travelled A – prijeđena
udaljenost A
7) Funkcija ”Trip B” može se onemogućiti
(pogledajte odlomak ”Aktiviranje funkcije
Trip B”). Parametri Doseg i Trenutna
potrošnja ne mogu se poništiti.

Page 112 of 286

SIGURNOST
11 2
Glavne preporuke za siguran
prijevoz djece

❒Ugradite dječju sjedalicu na stražnje
sjedalo koje je najviše zaštićeni položaj
u slučaju sudara.

❒Držite djecu u prema nazad
okrenutim sjedalicama dokle god je to
moguće, po mogućnosti do starosti od
3-4 godine.

❒Ako je zračni jastuk suvozača
isključen, uvijek provjerite odgovarajuće
svjetlo upozorenja
na ploči sa
instrumentima je li zračni jastuk doista
deaktiviran.

❒Pažljivo slijedite upute proizvođača
dječje sjedalice. Čuvajte ove upute u
vozilu zajedno s drugim dokumentima
i ovim priručnikom za vozilu. Nemojte
koristiti rabljene dječje sjedalice bez
uputa.

❒Uvijek povlačenjem provjerite je li
sigurnosni pojas dobro zavezan.

❒U jednu dječju sjedalicu smijete
posjesti samo jedno dijete; nikada
nemojte voziti dvoje djece u jednoj
sjedalici.

❒Uvijek provjerite da sigurnosni pojas
ne prelazi preko vrata djeteta.

❒Tijekom vožnje, nemojte dozvoliti
da dijete nepravilno sjedi ili da odveže
pojas.

❒Nikada djecu nemojte voziti u vašem
krilu, čak i novorođenčad. Nitko ih ne može zadržati u slučaju sudara.

❒Nikada djetetu nemojte dozvoliti da
sigurnosni pojas podvuče ispod ruke ili
iza leđa.

❒U slučaju sudara, dječju sjedalicu
zamijenite s novom. Uz to, i ovisno
o vrsti ugrađene dječje sjedalice,
zamijenite Isofix sidrišta ili sigurnosni
pojas s kojim je dječja sjedalica bila
vezana.

❒Stražnji naslon za glavu može se
po potrebi ukloniti kako bi se ugradila
dječje sjedalica. Ako u sjedalu sjedi
odrasla osoba ili dijete u sustavu
vezanja bez naslona, naslon za glavu
treba vratiti na njegovo mjesto.
DODATNI SUSTAV
ZAŠTITE (SRS) –
ZRAČNI JASTUK
Vozilo može biti opremljeno s:

❒prednjim zračnim jastukom vozača;

❒prednjim zračnim jastukom
suvozača;

❒bočnim zračnim jastucima vozača
i suvozača za zaštitu karlice, prsa i
ramena (bočni zračni jastuci);

❒bočnim zračnim jastucima za zaštitu
glave prednjih i stražnjih putnika (zračna
zavjesa);
Lokacija zračnih jastuka u vozilu
označena je s riječi ”AIRBAG” u sredini
upravljača, na armaturnoj ploči, na
bočnoj oblozi ili na naljepnici pored
područja aktiviranja zračnog jastuka.
PREDNJI ZRAČNI
JASTUCI
Prednji zračni jastuci štite putnike na
prednjim sjedalima u slučaju frontalnog
sudara srednje- visoke jakosti, postavlja
-
njem jastuka između putnika i upravljača
ili armaturne ploče. Stoga, neaktiviranje
u drugim vrstama sudara (bočni sudari,
stražnji naleti, prevrtanja, itd.) ne pred
-
stavljaju kvar sustava.
U slučaju sudara elektronička upravljač-
ka jedinica kada je potrebno napuhava
zračni jastuk.
Jastuk se napuhava trenutno smje-