Hyundai Coupe 2005 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 111 of 237

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
99
!
Controlo FAD Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o som nosaltifalantes de trás (o som nos altifalantes da frente diminui). Se rodar o botão de controlo no sentido contrárioao dos ponteiros do relógio, aumenta o som nos altifalantes da frente (o som nos altifalantes de trás diminui). Controlo BALANCE Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o som no altifalante do lado direito (o som no altifalante do lado esquerdo diminui).Se rodar o botão de controlo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, aumenta o som no altifalante do ladoesquerdo (o som no altifalante do lado direito diminui). CUIDADO:
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O sistema de leitura poderá ficar danificado sefor derramado qualquer líquido sobre o mesmo.
o Evite quaisquer impactos no
sistema de áudio caso contrário omecanismo de leitura poderá ficar danificado.

Page 112 of 237

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
100
J290C01JM-GPT OPERAÇÃO DO LEITOR DE CASSETES (J290) (Se instalado)
J290C01JM
1. Botão TAPE PROGRAM
3. Botão DOLBY 4. Botão de Repetição (REPEAT)
5. Botão de Selecção AUTO MUSIC 6. Botão de Avanço Rápido/ Rebobinagem (FF/REW) 2. Botão de Ejecção
(EJECT)

Page 113 of 237

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
101
J290D01JM-GPT 1. Botão TAPE PROGRAM Este botão permite tocar o lado oposto da cassete bastando para isso premir obotão de programação. Serão apresentadas no ecrã as indicações PLAY e uma seta indicando o sentidode avanço da fita. 2. Botão EJECT
o Se premir o botão EJECT com a cassete introduzida no leitor, esta é ejectada.
o Se premir o botão EJECT durante o modo FF/REW a cassete éigualmente ejectada.
3. Botão DOLBY Se ouvir um ruído de fundo durante a leitura (PLAY) da cassete, pode reduzi-lo consideravelmente bastando para isso premir o botão DOLBY. Para cancelar a função DOLBY, primanovamente este botão. 4. Botão REPEAT
o Para repetir a leitura da melodia que
estiver a ouvir, prima o botão RPT. Para cancelar a repetição prima novamente o botão.
o Se não libertar o botão RPT quando a melodia terminar, esta voltará a sertocada automaticamente. Este processo continuará até que primanovamente este botão.
5. Botão de Selecção AUTO MUSIC
Prima o botão para detectar o ponto deinício de cada melodia numa cassete de música pré-gravada. O espaço em branco entre as melodias (deve ter pelomenos um espaço em branco de 4 segundos) pode ser identificado pelo botão de selecção AUTO MUSIC.
o Se premir o leitor irá tocar o início do seguinte segmento de música.
o Se premir o leitor irá reiniciar a leitura da melodia que tiver acabado de ouvir.
o Para parar a acção de FF (Avanço Rápido) ou de REW (Rebobinagem),prima novamente o botão. 6. Botão FF/REW
o Quando o botão FF é premido nos
modos PLAY ou REW tem início o avanço rápido da fita.
o Se premir novamente o botão FF no
modo FF tem início a leitura dacassete.
o Quando o botão REW é premido nos
modos PLAY ou FF tem início arebobinagem da fita.
o Se premir novamente o botão REW
no modo REW tem início a leitura dacassete.
! CUIDADO:
o Não introduza objectos tais como moedas na ranhura do leitor pois poderá provocar danos no aparelho.
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O sistema deleitura poderá ficar danificado se for derramado qualquer líquidosobre o mesmo.
o Evite quaisquer impactos no
sistema de áudio caso contrário omecanismo de leitura poderá ficar danificado.

Page 114 of 237

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
102
1. Botão LOAD
J290E01JM-GPT OPERAÇÃO DO LEITOR DE CDs/ CARREGADOR DE CDs AUTOMÁTICO (J290) (Se instalado)
J290E01JM
2. Leitura do CD
3. Botão de Ejecção (EJECT)
4. Botão de Selecção DISC
5. Botão de Leitura Aleatória (RANDOM PLAY)6. Botão de Repetição (REPEAT)
7. Botão TRACK UP/DOWN8. Botão de Avanço Rápido/ Rebobinagem (FF/REW) 9. Botão SCAN
10. Botão EQ
(Equalizador)

Page 115 of 237

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
103
J290F01JM-GPT 1. Botão LOAD Este leitor de CDs tem uma capacidade para 6 CDs. Para introduzir um CD proceda do seguinte modo:
1. Prima e liberte o botão LOAD.
2. Acende-se uma luz verde de ambos os lados da ranhura e a indicação pisca dez vezes no visor.
3. Introduza um CD enquanto está a piscar. Introduza um CD na ranhura até meio com a etiqueta virada para cima. O leitor puxa o CD até ao fim.
NOTA:
o O CD só pode ser introduzido enquanto estiver a piscar.
o O Leitor de CDs só pode ser utilizado com CDs de 12cm, não utilize outro tipo de CDs.
Assim que o CD é introduzido éautomaticamente iniciada a sua leitura. Para introduzir vários CDs proceda do seguinte modo: 1. Prima e mantenha premido o botão
LOAD durante 2 segundos ou mais. Ouvirá, então, 2 bips e acende-se a luz verde de ambos os lados da ranhura.
2. Introduza um CD enquanto a indicação stiver a piscar.Introduza um CD na ranhura atémeio com a etiqueta virada para cima. O leitor puxa o CD até ao fim. Depois de carregado o CD, o númerode espaços livres para CDs aparece a piscar no visor. Se a indicação "DISC NO" aparecer no visor e am-bos os lados da ranhura se acenderem, pode então introduzir outro CD.
3. Carregue os restantes CDs seguindo os procedimentos descritos nospassos 1 e 2. Quando tiver carregadoos seis CDs, o leitor de CDs dará início à leitura do último CD carregado.
4. Para carregar mais do que um CD mas menos do que seis, completeos Passos 1 e 2. Quando tiver terminado de carregar os CDsdesejados, prima o botão LOAD para cancelar a função de carregamentoou então espere 10 segundos. Oleitor de CDs dará início à leitura do último CD carregado.
À medida que forem sendo lidos osCDs, o número do CD (DISC) aparece no visor. NOTA: O leitor de CDs tem uma capacidade para seis CDs. Não tente carregar mais do que seis CDs. 2. Leitura do CD
o Prima o botão 6CDC para dar início à leitura do CD durante a operação do auto-rádio ou quando estiver a ouvir uma cassete.
o Quando existirem CDs no compartimento para CDs, se premiro botão 6CDC o leitor de CDs dáinício à leitura mesmo que esteja a ser utilizado o auto-rádio ou o leitor de cassetes.
o O Leitor de CDs pode ser utilizado com o interruptor da ignição naposição "ON" ou na posição "ACC".

Page 116 of 237

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
104
3. Botão de Ejecção (EJECT)
o Se premir o botão EJECT com umCD carregado, o CD é ejectado.
o Para ejectar todos os CDs, prima este botão durante 2 segundos ou mais.
4. Botão de Selecção do CD (DISC)
Para seleccionar o CD desejado, primao botão "DISC " ou "DISC " paramudar o número do CD.
5. Botão de Leitura Aleatória (RANDOM)
Com a função RANDOM pode ouvir as diversas melodias por ordem aleatória, em vez de pela ordem sequencial, de todos os CDs carregados ou apenas deum CD. Para utilizar a função RAN- DOM, proceda do seguinte modo:
o Prima e liberte o botão RDM para dar início à leitura das melodias de todos os CDs ou apenas do CD que estivercarregado, por ordem aleatória. A indicação RDM é apresentada no visor. Prima de novo o botão RDMpara desactivar esta função. 6. Botão de Repetição (REPEAT)
o Para repetir a leitura da melodia que
estiver a ouvir, prima o botão RPT. Para cancelar a repetição prima novamente o botão.
o Se não libertar o botão RPT depois de terem sido tocadas todas asmelodias, o leitor voltará a tocar as melodias começando de novo pelaprimeira.
7. TRACK UP/DOWN
o A melodia desejada do CD que estiver a tocar pode ser seleccionada através do número da melodia.
o Prima uma vez o botão para avançar até ao início da melodiaseguinte.
o Prima uma vez o botão para voltar ao início da melodia.
8. Botão FF/REW Enquanto o CD estiver a tocar, se premir e mantiver premido a o botão FF faz um avanço na melodia. Se premir emantiver premido o botão REW faz um retrocesso na melodia.
9. Botão SCAN
o Prima o botão SCAN para ouvir os primeiros 10 segundos de cada melodia.
o Prima novamente o botão SCAN no
espaço de 10 segundos para ouvir amelodia desejada.
10. Botão do Equalizador (EQ) Prima o botão EQ para seleccionar o modo CLASSIC, JAZZ, ROCK e DE- FEAT MODE, consoante a sonoridadepretendida. De cada vez que prime o botão surgem no ecrã as indicações pela ordem seguinte:
CLASSIC JAZZ ROCK DEFEAT

Page 117 of 237

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
105
!
NOTA:
o Para assegurar o funcionamento
adequado do aparelho, mantenha a temperatura no interior do veículodentro dos parâmetros normais utilizando o sistema de ar condicionado ou do aquecimentodo veículo.
o Quando substituir o fusível, faça-
o utilizando outro com a mesmacapacidade.
o As estações de rádio pré-definidas
serão apagadas se a bateria doveículo for descarregada. Se esta situação ocorrer terá de reprogramar todos os dados.
o Não utilize nenhum tipo de óleo nas partes rotativas. Mantenhaobjectos como magnetos, chavesde parafusos e outros objectos metálicos afastados do mecanismo do leitor e das cabeças(de leitura da fita).
o Este equipamento foi concebido
para funcionar apenas combaterias de 12 Volts CC com fio de terra negativo. o Esta unidade é fabricada com
peças de precisão. Não tente desmontar nem afinar nenhuma destas peças.
o Quando estiver a conduzir o seu veículo, certifique-se de que tem osom num volume suficientemente baixo de modo a que possa ouviros ruídos exteriores.
o Não exponha este equipamento
(incluindo os altifalantes ecassetes) à água ou humidade excessiva. o Evite quaisquer impactos no
sistema de áudio caso contrário o mecanismo de leitura poderá ficar danificado.
o Conduzir em troços fora de estrada ou outras vibrações podemprovocar saltos na leitura do CD. Não utilize o sistema de áudio emtroços fora de estrada pois os CDs podem ficar riscados ou danificados.
o Não segure nem puxe o CD para fora com as mãos enquanto o CDestiver a ser puxado para o inte-rior pelo mecanismo do aparelho. Caso contrário pode riscar o CD ou provocar danos no leitor deCDs.
o Evite utilizar CD-R ou CD-RW pois
poderão ser incompatíveis com oleitor. Ao utilizar o leitor de CDs é recomendável utilizar CDs genuínos.
CUIDADO:
o Não introduza CDs empenados ou de fraca qualidade no leitor deCDs pois poderá provocar danos no aparelho.
o Não introduza objectos tais como moedas na ranhura do leitor poispoderá provocar danos no aparelho.
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O sistema deleitura poderá ficar danificado sefor derramado qualquer líquido sobre o mesmo.

Page 118 of 237

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
106AUDIO FAULT CODE
B890A01F-APT No caso de aparecer qualquer indicação de erro no visor, ao utilizar o CD ou o deck de cassetes, pode descobrir a causa consultando o quadro abaixo. Se não conseguir anular a indicação de erro, consulte o seu concessonário Hyundai.
INDICAÇÃO Er2 Er3 Er6 Er8
HHH
SOLUÇÃO
APÓS LIGAR O APARELHO DE NOVO, PREMIR O BOTÃO DE EJECÇÃO.SE O DISCO NÃO FOR EJECTADO, CONSULTARO SEU CONCESSIONÁRIO HYUNDAI. VERIFICAR SE O DISCO NÃO ESTÁ RISCADO OU DANIFICADO. PREMIR O BOTÃO DE EJECÇÃO, RETIRE O DISCO E SUBSTITUA-O POR UM CD NORMAL. VERIFICAR SE O DISCO ESTÁ CORRECTAMENTE INSERIDO NO LEITOR. VERIFICAR SE O DISCO NÃO ESTÁ RISCADOOU DANIFICADO. APÓS LIGAR DE NOVO A UNIDADE, PREMIR O BOTÃO DE EJECÇÃO. SE FITA NÃO FOR EJECTADA, CONSULTE OCONCESSSIONÁRIO.O CÓDIGO DE ERRO DESAPARECE QUANDO ATEMPERATURA VOLTA AO NORMAL.
CAUSA
ERRO MECÂNICO(ERRO DE EJECÇÃO OU DEINSERÇÃO) ERRO DE LEITURA DE DADOS ERRO DO DISCO ERRO DO LEITOR DE CASSETTES. ERRO DE EJECÇÃO TEMPERATURA EXCESSIVA

Page 119 of 237

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
107
Discos Danificados Não tente tocar discos danificados, deformados ou rachados, pois podedanificar o mecanismo de leitura. Arrumação Os discos devem ser colocados nas respectivas caixas e guardados em local fresco, ao abrigo do sol, calor epoeira, quando não estiverem a ser utilizados. Não agarre nem puxe o disco para foraquando este estiver entrar no aparelho por acção do mecanismo de carregamento automático.Não retire a unidade do painel logo após introduzir um disco ou depois de pressionar o botão de ejecção. Se ofizer, o disco ficará instável e poderá sofrer danos. Não tente introduzir um disco quando aunidade está retirada ou a corrente desligada.
B850A01F-APT Como manuseá-los
Segure no disco como mostra a figura. Não deixe cair o disco. Segure-o de forma a não deixar dedadas. Se asuperfície estiver riscada, o leitor poderá saltar as faixas. Não fixar fita cola, papéis ou etiquetas autocolantes.Não escreva no disco. B850A01L
B850A02L
Mantenha os Discos Limpos
CUIDADOS COM OS DISCOS
Dedadas, poeira ou qualquer sujidadena superfície do disco provocamgeralmente o saltar de faixas. Limpe a superfície do disco com um pano limpo e macio. Se a superfície se apresentarmuito suja, utilize um pano embebido numa solução de detergente neutro e suave. Ver desenho.

Page 120 of 237

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
108CUIDADOS A TER COM O LEITOR DE CASSETES
HGK062
o Nunca deixar uma cassete dentro do
leitor, quando não estiver a ser ouvida, poderá dar origem a danos tanto no aparelho como na cassete.
o É desaconselhável o uso de cassetes
de duração superior a 60 minutos.As de 120 ou 180 minutos, não oferecem as condições ideiais deaudição, no automóvel. o Tenha a certeza que a etiqueta lat-
eral da cassete não está descoladaou rasgada, pois esse facto poderá dificultar a expulsão da cassete.
o Não suje ou toque nas fitas das cassetes.
o Mantenha objectos magnetizados,
como motores electricos, altifalantes ou transformadores, afastados do sistema au dio.
o Guarde as cassetes em lugar fresco e seco, com a abertura voltada parabaixo, evitando assim que as poeiras entrem no corpo das cassetes.
o Evite rebobinar repetidamente uma musica especifica ou uma secçãoda fita da cassete. Pode dar origema alteração da qualidade de magnetização ou pressão interior excessiva. Se isto acontecer, podenalgumas vezes ser corrigido pela acção de rebobinar em sentido contrário àquele que foi feito, doprincipio para o fim daquela cassete, algumas vezes seguidas. Se este estratagema não derresultado, não volte a usar a cassete no equipamento audio do seu carro.
SR040B1-FP Se tiver um cuidado apropriado com o seu leitor de cassetes, as suas cassetes durarão mais tempo e aumentará o seu prazer de audição. Proteja sempre assuas cassetes e as caixas destas, da luz solar directa, temperatura excessivamente baixa ou poeiras.Quando não estiverem a ser utilizadas, as cassetes devem ser sempre arrumadas na caixa protectora que asacompanham. Quando a temperatura do veiculo for muito alta ou muito baixa, espere atéesta estar normalizada, antes de ligar o equipamento audio. B860A01L

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 240 next >