Hyundai Elantra GT 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 301 of 540

Caractéristiques du véhicule
208 4
✽AVIS AVANT LE
TÉLÉCHARGEMENT DES
CONTACTS
• Seuls les contacts des téléphones
branchés peuvent être téléchargés.
S'assurer que le téléphone
cellulaire prend en charge la
fonction de téléchargement.
• Pour en apprendre plus sur la prise
en charge des téléchargements de
contacts des téléphones cellulaires,
se reporter au manuel de
l'utilisateur du téléphone cellulaire.
• Seuls les contacts du téléphone
connecté peuvent être téléchargés.
Téléchargement des contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Phone] Sélectionner
[Contacts Download]
L'avancement du téléchargement
s'affiche alors que les contacts sont
téléchargés à partir du téléphone
cellulaire.
✽AVIS
• Au moment de télécharger les
contacts du téléphone, les données
de correspondance précédentes
sont supprimées.
• Cette fonction pourrait être
incompatible sur certains
téléphones cellulaires.
• La reconnaissance vocale peut ne
pas fonctionner lorsqu'on procède
au téléchargement des contacts.SETUPCLOCK

Page 302 of 540

4209
Caractéristiques du véhicule
Volume de sortie
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Phone] Sélectionner
[Outgoing Volume]
Utiliser le bouton TUNE pour
régler le volume de sortie.
✽AVIS
Pendant un appel, on peut modifier
le volume au moyen de la touche
, .
Désactiver le système Bluetooth
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Phone] Sélectionner
[Bluetooth System Off]
Une fois
Bluetooth®Wireless
Technology désactivée, les fonctions
connexes ne seront pas prises en
charge par le système audio.
✽AVIS
Pour réactiverBluetooth®Wireless
Technology, aller à
[Phone], puis sélectionner " Yes".SETUPCLOCK
SETUPCLOCK
TRACKSEEK
SETUPCLOCK

Page 303 of 540

Caractéristiques du véhicule
210 4
RECONNAISSANCE
VOCALE (si le véhicule en
est équipé)
Utiliser la reconnaissance
vocale
Commencer à utiliser la
reconnaissance vocale
Appuyer brièvement sur la touche
du volant de direction. Énoncer
une commande.Si l'invite de rétroaction est [ON], le
système dira "Please say a
command after the beep (BEEP) (
Veuillez énoncer une commande
après le signal sonore.) " suivi d'un
signal sonore.
• Si l'invite de rétroaction est en
mode [OFF], le système n'émettra
qu'un signal sonore (bip).
• Pour modifier l'invite de rétroaction
[ON]/[OFF], accéder à
[System] [Prompt Feedback]
✽AVIS
Pour une bonne reconnaissance
vocale, énoncer la commande vocale
après la directive vocale et le signal
sonore.
Pratiques exemplaires en matière de
listes de contacts
1) Ne pas saisir de nom simple (p.
ex., "Bob", "Joe", "Kim", etc.).
Au lieu de cela, utiliser toujours
des noms complets (y compris les
noms et les prénoms) pour tous
les contacts (p. ex., utiliser
"Joanne Stevenson" au lieu de
"Jo").
2) Ne pas utiliser d'abréviation (c.-à-
d., utiliser "lieutenant" au lieu de
"Lt." ou "Sergent" au lieu de
"Sgt.").
3) Ne pas utiliser d'acronyme (c.-à-
d., utiliser "Comté ministériel des
finances" au lieu de "CMF").
4) Ne pas utiliser de caractère
spécial (p. ex., "arobase (@)",
"trait d'union (-)", "astérisque (*)",
"esperluette (&)", etc.).
5) Si le nom n'est pas reconnu dans
la liste de contact, le remplacer
par un nom plus descriptif (p. ex.,
utiliser "Grand-père Joseph" au
lieu de "Pa Joe").
SETUPCLOCK

Page 304 of 540

4211
Caractéristiques du véhicule
Annulation temporaire des invites
de rétroaction
Pendant qu'une invite de rétroaction
est énoncée Appuyer rapidement
sur la touche sur la
télécommande de direction
L'invite de rétroaction prend
immédiatement fin et le signal
sonore est émis. Après le signal
sonore, énoncer la commande
vocale.
Réinitier la reconnaissance
vocale
Pendant que le système attend une
commande Appuyer rapidement
sur la touche sur la
télécommande de direction
L'état d'attente de commande prend
immédiatement fin et le signal
sonore est émis. Après le signal
sonore, énoncer la commande
vocale.

Page 305 of 540

Caractéristiques du véhicule
212 4
TERMINER L'UTILISATION
DE LA RECONNAISSANCE
VOCALE
Pendant l'utilisation de la
reconnaissance vocale Maintenir
enfoncé la touche sur la
télécommande de volant de direction
✽AVIS
• Pendant l'utilisation de commande
vocale, celle-ci prendra fin si une
touche du volant de direction ou
une autre touche est enfoncée.
• Lorsque le système attend une
commande vocale, dire " Annuler
" ou " Fin " pour mettre fin à la
commande vocale.
• Lorsque le système attend une
commande vocale, appuyer sur la
touche du volant de direction
et la maintenir enfoncée pour
mettre fin à la commande vocale.
Conseils sur la
reconnaissance vocale et les
contacts du téléphone :
Le système de reconnaissance
vocale HYUNDAI peut avoir du mal à
comprendre certains accents ou
noms rares.
Lors de l'utilisation de la
reconnaissance vocale pour passer un
appel, parler dans un ton modéré,
avec une prononciation claire. Afin de
maximiser l'utilisation de la
reconnaissance vocale, tenir compte
de ces directives lors de
l'enregistrement des contacts :
• Ne pas enregistrer de nom simple (p.
ex., " Bob ", " Joe ", etc.). Au lieu de
cela, utiliser toujours des noms
complets (y compris les noms et les
prénoms) pour ces contacts.
• Ne pas utiliser de caractère spécial
(p. ex., " @ ", " - ", " * ", " & ", etc.).• Ne pas utiliser d'abréviation (c.-à-d.,
utiliser " lieutenant " au lieu de " Lt. ")
ou d'acronyme (p. ex., utiliser "
Comté ministériel des finances " au
lieu de " CMF "; s'assurer de
prononcer le nom exactement de la
même façon de lors de son
enregistrement sur la liste des
contacts.

Page 306 of 540

4213
Caractéristiques du véhicule
Illustration de l'utilisation des commandes vocales
• Engager la commande vocale.
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s) :• Saut de la reconnaissance vocale
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s) :
pendant l'écoute du message guide
Aide pour toutes functionsAide pour toutes functions
Veuillez dire une...
Aide pour toutes functions.
Vous trouverez ici certains exemples de commandes de
mode.
Vous pouvez dire un type de radio comme " FM ", " AM ",
ou " Satellite ".
Vous pouvez également mentionner un support de
stockage comme " USB ", " Ma musique ", ou " iPod
®".
De plus, vous pouvez utiliser des commandes de
téléphone comme " Contacts ", " Historique des appels ",
ou " Composer un numéro ".
Vous trouverez des commandes plus détaillées dans le
manuel de l'utilisateur.
Veuillez dire une commande après le bip.
Aide pour toutes functions.
Vous trouverez ici certains exemples de commandes de
mode.
Vous pouvez dire un type de radio comme " FM ", " AM ",
ou " Satellite ".
Vous pouvez également mentionner un support de
stockage comme " USB ", " Ma musique ", ou " iPod
®".
De plus, vous pouvez utiliser des commandes de
téléphone comme " Contacts ", " Historique des appels ",
ou " Composer un numéro ".
Vous trouverez des commandes plus détaillées dans le
manuel de l'utilisateur.
Veuillez dire une commande après le bip.
Bip-Bip-Appuyez brièvement sur la
touche (moins de 0,8 s)
Veuillez dire une commande
après le signal sonore. (BIP)

Page 307 of 540

Caractéristiques du véhicule
214 4
• Terminer la commande vocale.
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s) :
Contacts
Annuler
Contacts.
S'il vous plaît dire le nom du contact que vous
souhaitez appeler.
Bip-
Bip Bip... (bip final)

Page 308 of 540

4215
Caractéristiques du véhicule
Liste des commandes vocales
• Commandes courantes : Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des cas. (Toutefois, il se peut que
certaines commandes ne soient pas accessibles pendant certaines opérations.)
Command Fonction
Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées en tout temps avec le système.
Aide Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées au mode courant.
Appel <Nom> Appels <Nom> mémorisés dans les Contacts.
Ex. Appeler « Jean ».
Appelle <Nom> au numéro sauvegardé sous
"Mobile" dans le répertoire
Ex. Appeler <Jean Morin> sur mobile
Appelle <Nom> au numéro sauvegardé sous
"Bureau" dans le répertoire
Ex. Appeler <Jean Morin> au bureau
Appelle <Nom> au numéro sauvegardé sous
"Maison" dans le répertoire
Ex. Appeler <Jean Morin> à la maison
Appelle <Nom> au numéro sauvegardé sous
"Autre" dans le répertoire
Ex. Appeler <Jean Morin> sur Autre
TéléphoneOffre des conseils sur les commandes
téléphoniques. Après avoir énoncé cette
commande, dire "Favoris", "Historique des
appels" ou "Composer le numéro" afin
d'exécuter les fonctions correspondantes.
Favoris Afficher l'écran des favoris.
Commande Fonction
Affiche l'écran de l'historique des appels.
ContactsAffiche l'écran des contacts. Après avoir
prononcé la commande, dites le nom d'un
contact mémorisé dans les Contacts pour
établir une connexion automatique.
Affiche l'écran numérique de composition.
Une fois la commande donnée, vous pouvez
dicter le numéro à composer.
Recomposer Établit la connexion avec le dernier numéro
composé.
SéanceOffrir des conseils sur l'utilisation de la
reconnaissance vocale et les connexions
Bluetooth® Wireless Technology.
• Pendant l'écoute de la radio, affiche l'écran
suivant de la radio. (FM1
➟FM2➟AM➟XM1➟
XM2➟XM3➟FM1)
Radio
• Pendant l'écoute à un mode différent,
affiche le dernier écran radio affiché.
• Pendant l'écoute de la radio FM, maintient le
statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent,
affiche le dernier écran FM.
FM1(FM un) Affiche l'écran FM1.
FM2(FM deux) Affiche l'écran FM2. (Appeler par
nom) Historique des
appels Aide pour toutes
functions
Appeler <Nom>
sur mobile
Appeler <Nom>
au bureau
Appeler <Nom>
à la maison
Appeler <Nom>
sur Autre
Composer un
numéro

Page 309 of 540

Caractéristiques du véhicule
216 4
Commande Fonction
AM Affiche l'écran AM.
Syntonise le dernier canal écouté en mémoire
FM 1 à 6.
Syntonise le canal mémorisé en mémoire AM
1 à 6.
FM 87.5~107.9 Syntonise la fréquence FM correspondante.
AM 530~1710 Syntonise la fréquence AM correspondante.
XM (Satellite)
• Pendant l'écoute de la radio XM, maintient
le statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent,
affiche le dernier écran XM affiché.
XM (Satellite) 1~3Affiche l'écran XM choisi.
XM canal Joue la chaîne XM sélectionnée.
Média Passe au dernier écran de supports.
CD Fait jouer la musique sur le CD.
USB Fait jouer la musique USB.
iPod®Fait jouer la musique d'un iPod®.
Commande Fonction
Ma musique Fait jouer la musique mémorisée dans My
Music.
AuxiliaireFait jouer la musique sur un dispositif externe
connecté.
Audio Bluetooth
®Écoutez la musique sauvegardée dans
l’appareil de technologie sans fil
Bluetooth®
qui est connecté.
Pardon? Répète le dernier commentaire.
Sourdine Coupe le son.
Annuler Met fin à la commande vocale.
0~255
FM présélection
1~6
AM présélection
1~6

Page 310 of 540

4217
Caractéristiques du véhicule
• Commandes pour la radio FM/AM : Les commandes
qui peuvent être utilisées en écoutant la radio FM ou
AM.• Commandes pour la radio par satellite : Les
commandes qui peuvent être utilisées en écoutant la
radio par satellite.
Commande Fonction
Présélection 1~6 Fait jouer le canal mémorisé sous la touche
de mémoire 1 à 6.
Balayage Balaie les fréquences syntonisables suivant la
fréquence actuelle et les échantillonne
pendant 5 secondes chacune.
Passe à la position mémoire suivant la position
actuelle et l'échantillonne pendant 5 secondes.
Information Affiche l'information sur la fréquence
courante. (Cette fonction peut être utilisée
pour la réception RBDS.)
Commande Fonction
Canal 0 à 255Écouter la station de radio satellite
sélectionnée.
Balayage Balaie les canaux syntonisables depuis le
canal actuel et les échantillonne pendant 10
secondes chacun.
Présélection 1~6 Fait jouer la fréquence mémorisée sous la
touche 1 à 6.
Information Affiche l'information sur la fréquence
courante.
Balayage des
présélections

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 540 next >