Hyundai Santa Fe 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Page 81 of 410
363
Système de sécurité de votre véhicule
Ne fixez ou ne placez aucun objetsur ou à proximité des enveloppes
d'airbags. Tout objet fixé ou placé sur
les enveloppes frontales ou latérales
des airbags pourrait nuire au
fonctionnement correct des airbags.
N'apportez aucune modification aux sièges avant. La modification
apportée aux sièges avant pourrait
nuire au fonctionnement des capteurs
ou des airbags latéraux du système de
retenue supplémentaire.
Ne rien laisser sous les sièges avant. Tout objet placé sous les sièges
avant pourrait nuire au fonctionnement
des capteurs et des faisceaux de
câblage du système de retenue
supplémentaire.
Ne tenez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux. Le bébé ou
l'enfant pourrait être gravement blessé
ou tué en cas de collision. Les bébés
et les enfants doivent être
correctement maintenus sur des
sièges enfant appropriés ou attachés
sur le siège arrière à l'aide de la
ceinture. Ajout d'équipement ou
modification de votre véhicule
équipé d'airbag
Si vous modifiez votre véhicule en
changeant le châssis, les pare-chocs, les
tôles avant ou latérales ou la hauteur de
caisse, cela peut nuire au
fonctionnement du système d’airbag de
votre véhicule.
AVERTISSEMENT
Si les occupants ne sont pas assis ou pas correctement, ils
peuvent se retrouver trop près
d'un airbag qui se déploie,
heurter l'habitacle ou être éjectésdu véhicule ce qui entraînerait
des blessures graves ou fatales.
Tenez-vous toujours droit sur votre siège avec le dossier
redressé, centré sur le coussin
de siège, votre ceinture de
sécurité attachée, les jambes
confortablement dépliées et les
pieds sur le plancher.
Page 82 of 410
Système de sécurité de votre véhicule
64
3
Étiquette d'avertissement de
l'airbag
Les étiquettes d'avertissement des airbags signalent au conducteur et aux
passagers les risques potentiels
inhérents au système d'airbags.
Notez que ces avertissements mis en
place par le gouvernement insistent sur
les risques encourus par les enfants,
nous souhaitons également vous avertir
des risques encourus par les adultes.
Ces risques ont été décrits dans les
pages précédentes.
OCM030053L
*
* le cas échéant
Page 83 of 410
4
Clés / 4-3
Système d’ouverture des portes à distance sans clé / 4-6
Clé intelligente / 4-9
Système d’alarme antivol /4-13
Verrouillage des portes / 4-15
Hayon / 4-19
Vitres / 4-21
Capot / 4-26
Trappe à carburant / 4-28
Toit ouvrant / 4-32
Volant / 4-36
Rétroviseurs / 4-38
Combiné d’instruments / 4-43
Système d'aide au stationnement arrière / 4-68
Caméra de recul / 4-71
Feux de détresse / 4-71
Éclairage / 4-72
Essuie-glaces et lave-glaces / 4-78
Éclairage intérieur / 4-83
Dégivrage / 4-86
Système de commande manuelle de la climatisation / 4-87
Équipements de votre véhicule
Page 84 of 410
Systeme de commande automatique de laclimatisation / 4-96
Dégivrage et désembuage du pare-brise / 4-104 Espace de rangement / 4-108
Équipements intérieurs / 4-111
Équipements extérieurs / 4-121 Système audio / 4-123
Équipements de votre véhicule4
Page 85 of 410
43
Équipements de votre véhicule
Mémorisez le numéro de votre cléLes chiffres du code de
votre clé figurent sur
l’étiquette avec le codebarre attaché au jeu de
clés. Si vous perdez vos
clés, ce numéro permettra à un
concessionnaire HYUNDAI agréé d’en
faire rapidement un double. Retirez
l’étiquette avec le code barre et
conservez la en lieu sûr. Mémorisezégalement les chiffres du code et
conservez-les en lieu sûr et accessible,
pas à l’intérieur de votre véhicule.
Utilisation des clés
Pour démarrer le moteur.
Pour verrouiller et déverrouiller lesportes.
Pour verrouiller et déverrouiller la boîte à gants (le cas échéant).Type B
Pour retirer la clé mécanique, appuyez et
maintenez enfoncé le bouton dedéclenchement et retirez la clé
mécanique.
Pour réinstaller la clé mécanique, placez la clé dans le trou et poussez-la jusqu'àentendre un clic.
CLÉS
OCM040003
OCM040002L
Type A
Type B
AVERTISSEMENT
Pour la clé de contact dans votre
véhicule, utilisez uniquement des
pièces HYUNDAI d’origine. Si vous
utilisez une clé issue d’un marché
de pièces de rechange, il se peut
que la clé de contact ne revienne
pas en position ON après START.
Si cela se produit, le démarreur
continuera à fonctionner,
endommagera le moteur du
démarreur et provoquera
certainement un début d’incendie
en raison du courant trop important
dans le câblage.
Page 86 of 410
Équipements de votre véhicule
4
4
Système antidémarrage
(le cas échéant)
Votre véhicule est équipé d’un système
électronique d’anti-démarrage du moteur
afin de réduire le risque d’utilisation non
autorisée du véhicule.
Votre système antidémarrage est
constitué d'un petit transpondeur dans laclé de contact et de dispositifs
électroniques à l'intérieur du véhicule.
Lorsque vous mettez la clé dans le
contact et la tournez sur la position ON,
le système antidémarrage vérifie si la clé
de contact est valide ou non.
Si la clé est considérée valide, le moteur
démarre.
Si la clé est considérée non valide, le
moteur ne démarre pas.Pour désactiver le système anti-
démarrage :
Insérez la clé dans le contact puis
tournez-la jusqu’à la position ON.
Pour activer le système anti-
démarrage :
Tournez la clé de contact jusqu’à la
position OFF. Le système anti-
démarrage est activé automatiquement.
Sans clé de contact valide, le moteur de
votre véhicule ne démarrera pas.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les vols, veillez à ne pas
laisser votre double de clés en vue.
Votre mot de passe anti-démarrage
est créé exclusivement à votre
intention, il doit rester confidentiel.
Rangez-le dans un endroit sûr.
AVERTISSEMENT - Clé de contact
Il est dangereux de laisser des
enfants sans surveillance dans un
véhicule avec la clé à l’intérieur,même si celle-ci n’est pas dans le
contact. Les enfants copient lesadultes et ils pourraient mettre la
clé dans le contact.
Grâce à la clé de contact, des
enfants pourraient faire fonctionnerles vitres électriques ou d’autres
commandes, ou même déplacer le
véhicule, ce qui pourrait
occasionner des blessures graves
ou fatales. Ne laissez jamais les
clés dans votre véhicule avec des
enfants sans surveillance.
Page 87 of 410
45
Équipements de votre véhicule
✽✽REMARQUE
Lors du démarrage du moteur, évitez
d'utiliser la clé lorsque d'autres clés
anti-démarrage se trouvent à proximité,
car le moteur risque de ne pas démarrer
ou de s'arrêter peu après avoir démarré.
Conservez chaque clé séparément afin
d'éviter tout dysfonctionnement après
réception de votre véhicule neuf.
✽
✽ REMARQUE
Si vous souhaitez des clés supplémentaires
ou si vous avez perdu vos clés, contactez
un concessionnaire HYUNDAI agréé.
ATTENTION
Le transpondeur dans votre clé de contact est une partie importante du
système anti-démarrage. Il estconçu pour fonctionnernormalement pendant cinq ans. Toutefois, évitez de l’exposer à
l’humidité et à l’électricité statique etmanipulez avec soin. Undysfonctionnement du système anti-
démarrage pourrait se produire.
ATTENTION
Veuillez ne pas mettre d'accessoiremétallique à proximité de la clé oudu contact. Un accessoire
métallique pourrait interrompre lesignal du transpondeur et ainsiempêcher le moteur de démarrer.
ATTENTION
N’essayez pas de changer, de
modifier ou de régler le systèmeanti-démarrage car vous risqueriezde l’endommager. Toutes les interventions doivent être réalisées
par un concessionnaire HYUNDAIagréé.
Un dysfonctionnement provoquépar une modification, un réglage ou
une retouche du système anti- démarrage n’est pas couvert par lagarantie du fabricant de votrevéhicule.
Page 88 of 410
Équipements de votre véhicule
6
4
Fonctionnement du système
d'ouverture à distance des portes
sans clé
Verrouillage (1)
Toutes les portes sont verrouillées une
fois que vous avez appuyé sur le bouton
de verrouillage.
Si toutes les portes sont fermées, les
feux de détresse clignotent une fois pour
indiquer que toutes les portes sont
verrouillées. En revanche, si une porte
est restée ouverte, les feux de détresse
ne clignotent pas. Par la suite, si toutes
les portes sont fermées, les feux dedétresse clignotent.
Déverrouillage (2)
Toutes les portes sont déverrouillées une
fois que vous avez appuyé sur le bouton
de déverrouillage.
Les feux de détresse clignotent deux fois
pour indiquer que toutes les portes sont
déverrouillées.
En revanche, lorsque vous relâchez ce
bouton, les portes se verrouillent
automatiquement, sauf si vous en ouvrez
une dans les 30 secondes. D020105AHM
Alarme (3, le cas échéant)
Lorsque vous appuyez sur ce bouton
pendant plus d'une demi-seconde,
l'avertisseur sonore retentit et les feux de
détresse clignotent pendant environ 30
secondes. Pour arrêter l'avertisseur
sonore et les feux de détresse, appuyez
sur n'importe quel bouton de l'émetteur.
SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (LE CAS ÉCHÉANT)
OCM040001A
OCM040004
OCM040006EType C (le cas échéant)
Type A(le cas échéant)
Type B (le cas échéant)
Page 89 of 410
47
Équipements de votre véhicule
Précautions relatives à l’émetteur
✽✽REMARQUE
L’émetteur fonctionnera normalement,
sauf si l’un des cas suivants se présente :
La clé est dans le contact.
Vous dépassez la distance limite de fonctionnement (environ 10 m [30 pieds]).
La batterie dans l’émetteur est faible.
D’autres véhicules ou objets peuvent bloquer le signal.
Il fait extrêmement froid.
L’émetteur se trouve à proximité d’un émetteur radio tel qu’une station de radio
ou un aéroport pouvant interférer avec le
fonctionnement normal de l’émetteur.
Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas
correctement, ouvrez et fermez la porte
avec la clé de contact. En cas de
problème avec l’émetteur, contactez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Remplacement de la pile
L’émetteur utilise une pile 3 volts au lithium prévue pour durer plusieurs
années. Si vous devez la remplacer,
suivez la procédure suivante.
1. Insérez un outil fin dans la fente et forcez doucement pour ouvrir le
couvercle principal de l’émetteur.
2. Installez une batterie neuve. Lors de l'installation de la batterie, assurez-
vous que le signe " + " est dirigé versle bas tel qu'illustré.
3. Remontez la pile dans l’ordre inverse du démontage.
ATTENTION
Tenez l’émetteur éloigné de l’eau ou
d’autres liquides. Si le système
d'ouverture à distance sans clé nefonctionne plus suite à uneexposition à l’eau ou d’autres liquides, il ne sera pas couvert par
la garantie du fabricant.
OCM052004
Page 90 of 410
Équipements de votre véhicule
8
4
Pour remplacer les émetteurs, faites
appel à un concessionnaire HYUNDAI
agréé afin qu'il procède à la
reprogrammation.
ATTENTION
L’émetteur du système
d'ouverture à distance sans cléest conçu pour fonctionnernormalement pendant des
années. Toutefois, une exposition répétée à l’humidité ou àl’électricité statique peutl’endommager. Si vous avez des
doutes quant à l’utilisation ou auremplacement de la pile, contactez un concessionnaireHYUNDAI agréé.
Vous pouvez endommager l’émetteur en utilisant unemauvaise pile. Assurez-vousd’utiliser la bonne pile.
Afin d’éviter d’endommager l’émetteur, évitez de le fairetomber, de l’exposer à l’humidité,à la chaleur ou aux rayons du soleil.
ATTENTION
Jeter une batterie sans suivre lesrecommandations de mise au rebut
appropriées peut s’avérerdangereux pour l’environnement etla santé.
Mettez la batterie au rebutconformément aux loi(s) et règlementation(s) en vigueur.