Hyundai Santa Fe 2013 Manual del propietario (in Spanish)

Page 171 of 585

Conducción
28
5
La potencia del motor se puede llevar
todas las ruedas delanteras y traseras
para la máxima tracción. La 4WD atiempo complete es útil cuando se
necesita tracción extra en la carretera
como al conducir por carreteras
deslizantes, embarradas, mojadas o
cubiertas de nieve. Estos vehículos no
está diseñado para ser llevados fuera de
vía. Es aceptable un uso ocasional fuera
de vía como carreteras sin pavimentar y
senderos. Es importante cuando no viaja
fuera por autovía o autopista que el
conductor reduzca la velocidad para que
no exceda la velocidad de seguridad
adecuada en esas condiciones. En
general, las condiones fuera de vía
conllevan menor tracción y menos
efectividad de frenado que que las
condiciones en una carretera normal. Elconductor debe estar especialmente
atento para evitar conducir en
pendientes que inclinen el vehículo. Debe considerer detenidamente estos
factores cuando está conduciendo fuera
de vía. Para su seguridad y la de suspasajeros , el conductor es el
responsable de mantener el vehículo encontacto con la superficie de condución y
bajo control en estas condiciones. Efecto de frenado en curvas cerradas
El efecto de frenado en curvas es una
característica de los vehículos con
tracción a las cuatro ruedas provocada
por la diferencia en la rotación del
neumático en las cuatro ruedas y la
alineación de grado cero de las ruedas
delanteras y la suspensión.
Los giros bruscos a velocidades bajas
deben tomarse con cuidado.
TRACCIÓN EN LAS 4 RUEDAS (4WD) (OPCIONAL)
ADVERTENCIA - Conducción fuera de vía
Este vehículo está diseñado para su uso en carretera aunque puede
funcionar de forma eficaz fuera de
vía. Sin embargo, no está diseñadopara conducer en condiciones
fuera de vía. La condución en estascondiciones que sobrepasan eldiseño incial del vehículo o el nivel
de experiencia del conductor
puede provocar lesiones o la
muerte.
PRECAUCIÓN - 4WD
Al girar bruscamente en carretera
pavimentadas a una velocidad bajacon la tracción a las 4 ruedas, el
control del giro puede ser difícil.
ADVERTENCIA
Si el testigo de advertencia del sistema de tracción a las 4 ruedas
(4WD) ( ) se ilumina, esto indica
que hay una avería en el sistema
4WD. Si ello ocurre, recomendamos
que haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.

Page 172 of 585

529
Conducción
✽✽ATENCIÓN

Page 173 of 585

Conducción
30
5
Para un funcionamiento seguro
con la tracción a las cuatroruedas
No trate de conducir sobre aguas
profundas o barro ya que estas condiciones podría calar su motor y
obstruir el tubo de escape. Noconduzca por pendientes
pronunciadas, ya que se necesitan
una gran destreza para mantener el
control del vehículo. Cuando sube o baja una pendiente
conduzca lo más recto posible hacia
arriba y hacia abajo. Extreme lasprecauciones al subir y bajar
pendientes pronunciadas, ya que su
vehículo puede volcar dependiento del
grado de la pendiente y de las
condiciones de agua y nieve.
ADVERTENCIA - Tracción
a las cuatro ruedas
Las condiciones en carretera y fuera de vía que necesitan detracción a las 4 ruedas hace quetodas las funciones del vehículo
estén expuestas a una mayorpresión que en carreteras en
condiciones normales. Disminuyala velocidad y prepárese para loscambios en las composición y latración de la superficie de los
neumáticos. Si tiene alguna dudasobre su seguridad bajo esas
condiciones de conducción, pare ypiense en la mejor manera de
actuar. Para actuar con seguridadno intente superar sus limitacionesy las de su vehículo.
ADVERTENCIA
- Pendientes
Conducir a través del cortono de
una pendiente pronunciada puede
ser muy peligroso. El peligro puedevenir de cambios en el ángulo delas ruedas que podrían
desestabilizar el vehículo o, inclusosi el vehículo mantiene la
estabilidad por la corriente, puede
perder la estabilidad si el vehículo
se para mientras circula hacia
delante. Su vehículo puede volcar
sin advertirle y sin tiempo para
corregir el fallo cometido, lo que
podría provocar lesiones graves o
la muerte.
HILL1HILL2

Page 174 of 585

531
Conducción
Debe aprender a tomar curvas con unvehículo 4WD. No se fíe de su
experiencia con vehículos 2WD al
elegir la velocidad de seguridad
adecuada al tomar las curvas en el
modo 4WD. Los novatos deben
conducir más despacio en vehículos
4WD.
Conduzca despacio fuera de vía porque su vehículo podría dañarse con
piedras o raíces de los árboles.
Conozca las condiciones fuera de vía
en las que va a concudir antes de
ponerse a conducir.
Sujete firmemente el volante cuandoestá conduciendo fuera de vía.
Asegúrese de que todos los pasajeros llevan cinturón de seguridad. Si tiene que conducir en agua, pare el
vehículo cambie a “4WD LOCK” y
conduzca el vehículo a menos de8km/h (5 mph).
ADVERTENCIA - 4WD
Reduzca la velocidad al tomar las
curves. El centro de la gravedad de
los vehículos 4WD es mayor que en
los vehículos convecionales 2WD,haciendo que vuelquen másfácilmente cuando gira demasiado
rápido en las curvas.
ADVERTENCIA - Volante
No agarre el volante por el interior cuando está conduciendo fuera de
vía. Podría lesionarse el brazo con
una repentina maniobra de giro o
por el rebote de volante al impactar
con objetos en el suelo. Podría
perder el control del volante.
ADVERTENCIA - Peligro
por el viento
Si está conduciendo con un viento
muy fuerte, el mayor centro de
gravedad del vehículo disminuye la
capacidad de control de giro y porello es necesario conducir másdespacio.
ADVERTENCIA - Conducir
por agua
Conduzca despacio. Si conduce
rápido en agua, el salpicado del
agua puede llegar al vano del motory mojar el sistema de encendido
provocando que el vehículo se cale
de repente. Si esto ocurre y su
vehículo está inclinado, su
vehículo puede volcar.
ODMEDR2146

Page 175 of 585

Conducción
32
5
✽✽
ATENCIÓN

Page 176 of 585

533
Conducción
Reducción del riesgo de vuelco
Este vehículo de pasajeros multiusos se
define como vehículo utilitario deportivo
(SUV). Los SUV tienen una mayor
holgura en masa y un ancho de vía másestrecho que los hacen capaces de
funcionar en una gran variaedad de usos
fuera de vía. Las características de su
diseño le proporcionan un mayor centro
de gravedad que los coches normales.
Una ventaja de su holgura en masa es
una mejor visión de la carretera, que le
hace anticiparse a los problemas. No
está diseñados para tomar curvas a la
misma velocidad que los vehíuclos
normales de pasajeros, más que los
deportivos con suelo bajo que se
diseñan para funcionar satifactoriamente
en condiciones fuera de vía. Debido al
peligro, se le recomienda al conductor ya los pasageros que se pongan el
cinturón de seguridad. En un vuelco,una persona sin cinturón tiene más
riesgo de muerte que una persona que sí
lleva el cinturón. Hay algunas pasos que
el conductor puede seguir para reducir el
riesgo de volcar. Si es posible, evite los
giros o maniobras bruscas, no cargue
con mucho peso la baca y nunca
modifique su vehículo.
ADVERTENCIA - Vuelco
Como con otro vehículos utilitarios
deportivos (SUV), un error en lautilización del vehículo puede
provocar la pérdida de control, unaccidente o que el vehículo
vuelque.
Los vehículos utilitarios tiene un intervaki mayor de vuelco que
otros tipos de vehículo.
Las características de su diseño (mayor holgura en masa, el ancho
de vía más estrecho) hace que el
vehículo tenga un mayor centro
de gravedad que los cochesnormales.
Un SUV no está diseñado para tomar curvas a la mismavelocidad que los vehículos
convencionales.
Evite las maniobras y giros bruscos.
En un vuelco, una persona sin cinturón tiene más riesgo de
muerte que una persona que sí
lleva el cinturón. Asegúrese de
que todo el mundo tiene biencolocado el cinturón deseguridad.ADVERTENCIA
Su vehículo está equipado con neumáticos diseñados para
proporcionar una conducción
segura y un buen manejo. No useruedas ni neumáticos de tamaño otipo distinto del montado
originalmente en su vehículo. Ello
podría afectar la seguridad y el
rendimiento de su vehículo, lo cualpodría conducir a fallos de manejo
o provocar el vuelco del vehículo y
causar lesiones graves. Al cambiar
los neumáticos, asegúrese de que
las cuatro ruedas y neumáticos
sean del mismo tamaño, tipo,
banda de rodadura, marca y
capacidad de carga. Si a pesar detodo decide equipar su vehículocon una combinación de ruedas yneumáticos no recomendada por
HYUNDAI para la conducción fuera
de vías, no utilice dichosneumáticos para la conducción por
vías públicas.

Page 177 of 585

Conducción
34
5
Los vehículos con 4WD debe ser
probados en un dinamometro especial
del chasis para las cuatro ruedas.
✽✽ ATENCIÓN
Nunca ponga el freno de mano mientras
está realizando estás pruebas.
Un vehículo 4WD no debe ser probado en un comprobador de rodaje para
vehículo 2WD. SI se debe usar un
comprobador de rodaje para 2WD,
lleve a cabo el siguienteprocediemiento: 1. Compruebe las presiones de los
neumáticos recomendadas para su
vehículo.
2. Coloque las ruedas delanteras en el comprobador de rodaje para la prueba
del velocímetro como se muestra en la
ilustración.
3. Quite el freno de estacionamiento
4. Coloque la ruedas trasera en el rodillo de liberación temporal como se
muestra en la ilustración.
ADVERTENCIA
- Prueba del dinamometro
Manténgase alejado de la parte delantera del vehículo mientras el
vehículo está en marcha en el
dinámomentro. Esto es muy peligro
ya que el vehículo puede saltar
hacia delante y provocar graves
lesiones o la muerte.ADVERTENCIA
- Vehículo en un gato
Mientras un vehículo 4WD se
levanta con un gato, no arranque el
motor o haga girar los neumáticos.
Hay peligro de que las ruedas que
tocan el suelo al girar provoquenque el vehículo salga del gato y
salte hacia delante.
ODMEDR2147
Comprobador de rodaje (Velocímetro)
Rodillo de liberación temporal
PRECAUCIÓN
Al elevar el vehículo, no accione las ruedas delanteras y traseraspor separado.
Accione las cuatro ruedas a lavez.
Si es necesario accionar la rueda delantera y la rueda trasera alelevar el vehículo, libere el frenode estacionamiento.

Page 178 of 585

535
Conducción
SISTEMA DE FRENOS
Servofreno
Su vehículo dispone de un servofreno
que se ajusta automáticamente durante
le uso normal. Si la asistencia pierda eficacia por
calarse el motor o por alguna otra razón,
se puede detener también el vehículo,pero aplicando sobre el pedal del freno
una fuerza mayor de la aplicada
normalmente. No obstante, la distancia
de parada será mayor. Cuando el motor no funciona, la potencia
de frenado de reserva se va perdiendo
poco a poco cada vez que se pisa el
pedal. No bombee el pedal del freno
cuando se haya interrumpido laasistencia a la frenada. Solamente debe bombearse el pedal del
freno cuando sea necesario paramantener el control de la dirección en
superficies deslizantes.
(continúa)
Si los frenos se mojan pueden perder eficacia y hacer que el vehículo se desvíe hacia un lado
durante la frenada. Basta pisar
levemente el pedal para
comprobar si se han visto
afectados de esta manera. Hagasiempre esta prueba después de
atravesar una capa de agua
profunda. Para secar los frenos,
acciónelos ligeramente mientrasconduce a una velocidad segura,
hasta que el comportamiento del
freno vuelva a ser normal.
Confirme siempre la posición del pedal del freno y del acelerador
antes de iniciar la conducción. Delo contrario podría pisar el
acelerador en lugar del freno. Ello
causaría un accidente grave.ADVERTENCIA - frenos
No conduzca con el pie apoyado en el pedal del freno. Esta
costumbre eleva anormalmente
la temperatura del freno, provoca
un desgaste excesivo de forros y
pastillas y alarga la distancia defrenado.
Cuando baje una pendiente larga o pronunciada, cambie a una
marcha más corta y evite la
aplicación continua de los
frenos. La aplicación continua de
los frenos provoca susobrecalentamiento y puede
ocasionar pérdida temporal de lacapacidad de frenado.
(continúa)

Page 179 of 585

Conducción
36
5
En caso de fallo de los frenos
Si el freno de pie deja de funcionar
mientras el vehículo está en marcha,
puede detenerlo con el freno de
estacionamiento. No obstante, la
distancia de parada será mucho mayor
de lo normal.
Indicador de desgaste de los frenos
de disco
Cuando se desgastan las pastillas de
freno y hay que cambiarlas por otras
nuevas, oirá un sonido de aviso agudoprocedente de los frenos delanteros o
traseros. Puede que el sonido vaya y
venga, o que se produzca siempre que
pise el pedal del freno.
Recuerde que ciertas condiciones de conducción o situaciones climáticaspueden hacer que los frenos chirríen
cuando se accionan por primera vez (o
cuando se aplican con suavidad). Esto
es normal y no indica ningún problema
en los frenos.
ADVERTENCIA - Desgaste de los frenos
El sonido de aviso descrito
recuerda que el vehículo debe
llevarse al taller. Si no tiene en
cuenta dicho sonido, los frenos
perderán eficacia, con elconsiguiente riesgo de sufrir un
accidente grave.
PRECAUCIÓN
Para evitar costosas repara- ciones de los frenos, no circule
con unas pastillas gastadas.
Sustituya siempre las pastillas de freno en juegos completos paracada eje, delantero o trasero.
ADVERTENCIA - Freno de estacionamiento
Si aplica el freno de estaciona
-miento mientras el vehículo se
mueve a velocidad normal, puede
perder súbitamente el control. Si seve en la necesidad de utilizar elfreno de estacionamiento para
detener el vehículo, sea muy
prudente.

Page 180 of 585

537
Conducción
Freno de estacionamiento
Accionar el freno de estacionamiento
Con el pie
Para accionar el freno de
estacionamiento, priemero utilice el frenode pie y pise el pedal de freno de
estacionamiento lo más abajo posible.Con la mano
Para activar el freno de estacionamiento,
en primer lugar accione el freno de pie y,
a continuación, sin presionar el botón de
liberación, estire de la palanca del freno
de estacionamiento hacia arriba todo loque se pueda.Además, al aparcar el vehículo en una
pendiente, se recomienda que lapalanca de cambio esté situada en la
marcha baja apropiada para vehículos
de transmisión manual o en la posición
de estacionamiento para vehículos de
transmisión automática.
PRECAUCIÓN
Conducir con el freno de
estacionamiento activado
causará el desgaste excesivo de la almohadilla del freno y delrotor del freno.
No accione el freno de estacionamiento mientras semueve el vehículo excepto en caso de emergencia. Podría dañar el sistema del vehículo y poner en
peligro la seguridad.
OCM050015
ODM052015

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 590 next >