Hyundai Santa Fe 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 71 of 745

Manutenção
60
7
2. Comprima o prendedor e faça deslizar
o conjunto da palheta para baixo.
3. Levante-o para for a do braço.
Palheta do limpa-vidros traseiro
1. Levante o braço do limpa pára-brisas e tire o conjunto da palheta para fora. 2. Coloque o novo conjunto da palheta
inserindo a parte central na ranhura
no braço do limpa pára-brisas, até
ouvir o clique de encaixe.
3. Certifique-se de que o conjunto da palheta está bem instalado tentando
puxá-lo ligeiramente.
De modo a prevenir danos nos braços do
limpa vidros ou noutros componentes,recomendamos mandar substituir a
palheta num concessionário autorizado
HYUNDAI.
OHM078060
OHM078061
OHM078063
OHM078062

Page 72 of 745

761
Manutenção
BATERIA
Para um melhor funcionamento da bateria
Mantenha a bateria devidamente segura e apoiada.
Mantenha o topo da bateria limpo e seco.
Mantenha os bornes e as ligações limpos, apertados e revestidos com
vaselina ou lubrificante para bornes de
bateria.
Lave imediatamente electrólito derramado da bateria com umasolução de água e bicarbonato de
sódio.
Se estiver para deixar o veículo parado por muito tempo, desligue os cabos da
bateria.
AVISO - Perigos da
bateria
Antes de manusear uma bateria, leia sempre atentamente as seguintes
instruções.
Mantenha cigarros acesos e outras fontes de chama
ou faísca longe da bateria.
O hidrogénio, um gás altamente combustível,está sempre presente nas
células da bateria, podendo
explodir se inflamado.
Mantenha as baterias fora
do alcance das crianças. As baterias contêm ÁCIDO
SULFÚRICO altamente
corrosivo. Não deixe o
ácido da bateria entrar em
contacto com a pele, os
olhos, peças de vestuárioou o acabamento da
pintura do veículo.
(Continua)(Continua)Se o electrólito da baterialhe entrar para os olhos,
lave-os com água limpa
durante pelo menos 15
minutos e procureimediatamente assistênciamédica. Se o electrólito entrar em
contacto com a pele, lave
bem a zona de contacto. Sesentir dor ou uma sensação
de queimadura, procureimediatamente assistênciamédica.
Para carregar ou trabalhar perto de uma bateria,
coloque protecção ocular.
Se trabalhar num espaço
fechado, assegure a suaventilação. As baterias usadas não devem ser descartadas
para o lixo porque podem
ser danosas para o meioambiente e para a saúde
humana. Entregar asbaterias usada nos locais
apropriados e de acordo
com a legislação em vigor.
(Continua)
ODM072021

Page 73 of 745

Manutenção
62
7
Etiqueta da capacidade da bateria ❈ A etiqueta real da bateria do veículo pode
diferir da que aparece na figura.
1. CMF60L-BCI : Nome de modelo da HYUNDAI da bateria
2. 12V : Tensão nominal
3. 60Ah (20HR) : Capacidade nominal
(em amperes horas)
4. 92RC : Capacidade de reservanominal (em min.)
5. 550CCA : Corrente de teste a frio em ampéres (SAE)
6. 440A : Corrente de teste a frio emampéres (EN) Recarga da bateria
O seu veículo tem uma bateria de cálcio
livre de manutenção.
Se a bateria descarregar em pouco
tempo (devido, por exemplo, ao
esquecimento dos faróis ou das luzes
interiores acesas com o veículo
parado), recarregue-a em carga lenta
durante 10 horas.
Se a bateria descarregar
gradualmente devido a uma alta carga
eléctrica com o veículo em circulação,
recarregue-a a 20-30A durante 2
horas.(Continua)
Ao levantar uma bateria com
invólucro plástico, uma pressão
excessiva no invólucro podeoriginar uma fuga de ácido da
bateria, causando lesões
pessoais. Levante a bateria com
a ajuda de um suporte ou com asmãos em cantos opostos.
Nunca tente recarregar a bateria com os cabos desta ligados.
O sistema de ignição eléctrico funciona a alta tensão. Nuncatoque nestes componentes como motor a trabalhar ou a igniçãoligada.
O desrespeito dos avisosanteriores pode resultar em lesões
graves ou fatais.
CUIDADO
Se ligar à bateria dispositivos electrónicos não homologados,
poderá provocar a descarga dabateria. Nunca use dispositivos nãohomologados.
OJD072039

Exemplo

Page 74 of 745

763
Manutenção
Sistemas a reiniciar Reinicie os sistemas seguintes após a
descarga ou o desligar da bateria. Subida/descida automática dos vidros (Consulte o capítulo 4)
Tecto de abrir (Consulte o capítulo 4)
Computador de bordo (Consulte ocapítulo 4)
Sistema de climatização (Consulte ocapítulo 4)
Relógio (Consulte o capítulo 4)
Audio (Consulte o capítulo 4)(Continua)
Antes de efectuar a manutenção
ou a recarga da bateria, desligue
todos os acessórios e o motor.
Para desligar a bateria, o cabo negativo da bateria tem de ser
retirado em primeiro lugar e
instalado em último lugar.AVISO - Recarregar a
bateria
Ao recarregar a bateria, tome as seguintes precauções:
A bateria tem de ser retirada do veículo e colocada num local com boa ventilação.
Afaste a bateria de cigarros e fontes de faísca ou chama.
Vigie a bateria durante o carregamento e suspenda ou
reduza a carga se as células da
bateria começarem a borbulharviolentamente ou a temperaturado electrólito de uma célulaultrapassar os 49° C (120°F).
Coloque protecção ocular para vigiar a bateria durante ocarregamento.
Desligue o carregador da bateria pela seguinte ordem:
1. Desligue o interruptor principal
do carregador da bateria.
2. Retire o grampo negativo do borne negativo da bateria.
3. Retire o grampo positivo do borne positivo da bateria.
(Continua)

Page 75 of 745

Manutenção
64
7
PNEUS E RODAS
Cuidados a ter com os pneus
Para efectuar uma manutenção
correcta, ter segurança e maximizar
a economia de combustível, é
necessário manter sempre aspressões de enchimento
recomendadas para os pneus dentro
dos limites de carga e distribuição do
peso recomendados para o veículo. Pressões de enchimentorecomendadas para pneus frios
Verifique diariamente as pressões dos pneus (incluindo osobresselente) se os pneus
estiverem frios. Os "pneus frios" são
os pneus de um veículo parado há
pelo menos três horas ou que tenha
percorrido menos de 1,6 km. As pressões recomendadas têm de
ser mantidas para obter o melhor
andamento e um nível de
maneabilidade superior e minimizar
o desgaste dos pneus.
Para saber as pressões de
enchimento recomendadas, consulte"Pneus e rodas", no capítulo 8.
As especificações (tamanhos e
pressões) são todas indicadas numa
etiqueta colocada no veículo.
ODMNMC2017

Page 76 of 745

765
Manutenção
CUIDADO
O subenchimento é tambémcausa de desgaste excessivo,fraca maneabilidade e poucaeconomia de combustível.Pode dar-se também a deformação das rodas.Mantenha os pneus naspressões apropriadas. Se opneu perde ar com frequência, recomendamos mandarverificar o sistema numconcessionário autorizado HYUNDAI.
O sobreenchimento origina um andamento irregular, odesgaste excessivo do centrodo piso dos pneus e uma maior possibilidade de danosresultantes dos perigos daestrada.
CUIDADO
Normalmente, os pneus quentes excedem as pressõesrecomendadas para os pneus frios em 28 a 41 kPa (4 a 6 psi).Não liberte ar dos pneusquentes para regular a pressão. Isso resultará nosubenchimento dos pneus.
Lembre-se sempre de recolocar as carrapetas dasválvulas de enchimento dos pneus. Sem a carrapeta, podeentrar sujidade ou humidadepara dentro da válvula e dar- se uma fuga de ar. Se lhe faltaruma carrapeta, coloque umanova logo que possível.
AVISO - Subenchimento
dos pneus
O subenchimento acentuado
(70 kPa (10 psi) ou mais) pode
provocar uma grande
acumulação de calor causadora
de rebentamentos, separação
do piso e outras falhas. Estassituações podem resultar na
perda de controlo do veículo e
em lesões graves ou fatais. O
risco é muito maior em dias
quentes e se o veículo for
conduzido por muito tempo a
alta velocidade.

Page 77 of 745

Manutenção
66
7
Verificar a pressão de
enchimento dos pneus
Inspeccione os pneus uma vez ou
mais por mês.
Verifique também a pressão do pneu
sobresselente.
Como verificar a pressão
Utilize um manómetro de boa
qualidade para verificar a pressão
dos pneus. É impossível saber se apressão de enchimento é a correcta
com uma mera inspecção visual dos
pneus. Os pneus radiais podemparecer ter a pressão correctamesmo com uma pressão de
subenchimento.
Verifique a pressão de enchimento
com os pneus frios. Os pneus "frios"
são os pneus de um veículo
estacionado há pelo menos 3 horasou que não percorreu mais de 1,6km.
CUIDADO - Pressão dos
pneus
Cumpra sempre as seguintes
instruções:
Verifique a pressão com os pneus frios. (Depois de oveículo estar estacionado hápelo menos 3 horas ou se nãotiver percorrido mais de 1,6 km após o arranque).
Verifique a pressão do pneu sobresselente sempre queverificar a pressão de outrospneus.
Nunca coloque demasiada carga no veículo. Se o veículotiver porta-bagagens notejadilho, tenha cuidado paranão o sobrecarregar.
Os pneus gastos e velhos podem causar acidentes. Setiverem o piso bastante gastoou sofrido danos, substitua ospneus.
AVISO - Enchimento dos
pneus
O sobre ou subenchimento dos pneus pode reduzir o tempo de
vida útil destes, afectar
negativamente a maneabilidade
do veículo e causar problemas
inesperados nos pneus. Estassituações podem resultar na
perda de controlo do veículo e
em eventuais lesões.

Page 78 of 745

767
Manutenção
Retire a carrapeta da haste da
válvula do pneu. Pressione o
manómetro sobre a válvula para
medir a pressão. Se a pressão de
enchimento do pneu frio coincidircom a pressão recomendadaindicada no pneu e na etiqueta de
informação, não é necessária
qualquer regulação. Se a pressão forbaixa, encha até obter a pressãorecomendada.
Se encher demasiado o pneu, liberte ar carregando na haste metálica do
centro da válvula do pneu. Volte a
verificar a pressão com o
manómetro. Não se esqueça de
recolocar as carrapetas nas válvulas
de enchimento dos pneus. As
carrapetas ajudam a prevenir fugas
de ar evitando a entrada de sujidade
e humidade nas válvulas.
AVISO
Inspeccione frequentemente os pneus para verificar a
pressão de enchimento e a
existência de danos ou sinais
de desgaste. Utilize sempre
um manómetro para pneus.
Um pneu com pressão a mais ou a menos desgasta-se de
forma desigual, podendo
provocar má maneabilidade e
a perda de controlo do
veículo. Problemas
imprevistos nos pneuspodem causar acidentes,
lesões e mesmo a morte de
ocupantes. A pressão dospneus a frio recomendadapara o seu veículo é indicada
neste manual e na etiquetados pneus colocada no pilar
central do lado do condutor.
(Continua)(Continua)
Um pneu gasto pode causarum acidente. Substitua os
pneus gastos, com umdesgaste desigual ou comdanos.
Lembre-se de verificar a pressão do pneu
sobresselente. A HYUNDAIrecomenda a verificação dopneu sobresselente sempreque verificar a pressão dos
outros pneus do veículo.

Page 79 of 745

Manutenção
68
7
Rotatividade dos pneus
Para equilibrar o desgaste do piso, recomenda-se a rotação dos pneus
todos os 12.000 km ou antes, caso
surjam desequilíbrios no desgaste.
Durante a rotação, inspeccione os
pneus para verificar o seu equilíbrio
correcto.
Quando rodar os pneus,
inspeccione-os em busca de
desgaste ou danos anormais.
Normalmente, o desgaste anormal é
provocado por uma pressãoincorrecta, um mau alinhamento das
rodas, o desequilíbrio das rodas,
travagens bruscas ou curvas
acentuadas. Procure deformaçõesou protuberâncias no piso ou no lado
do pneu. Se as encontrar, substitua o
pneu. Se o tecido ou a lona do pneu
estiverem à vista, substitua-o.
Depois de rodar os pneus, lembre-sede regular as pressões dos pneus
dianteiros e traseiros de acordo com
as especificações e verifique a
torção de aperto das rodas. Consulte "Pneus e rodas" no capítulo 8.Sempre que rodar os pneus,
inspeccione os calços dos travõesde disco em busca de sinais dedesgaste.
✽✽ NOTA
Rode os pneus radiais com um piso de padrão assimétrico apenas da
frente para a retaguarda e não da
direita para a esquerda.
AVISO
Não utilize o pneu sobresselente na rotação dos pneus
Não misture nunca pneus de tela diagonal e radial. Esta
situação pode gerarcaracterísticas demaneabilidade anormaispassíveis de resultar em
lesões graves ou fatais oudanos materiais.
S2BLA790
S2BLA790A
CBGQ0707A
Sem pneu sobresselente
Com um pneu sobresselente de tamanho normal (se instalado) Pneus direccionais (se instalados)

Page 80 of 745

769
Manutenção
Alinhamento das rodas e equilíbrio dos pneus
As rodas do veículo foram atentamente alinhadas e
equilibradas na fábrica, de modo aprolongarem ao máximo o tempo devida útil dos pneus e a maximizarem
a performance.
Na maior parte dos casos, não será
necessário voltar a alinhar as rodas.
Porém, se notar um desgaste
anormal nos pneus ou sentir o
veículo a desviar para um dos lados,
poderá ser necessário realinhar as
rodas.
Se sentir o veículo a vibrar numa
estrada de piso regular, poderá ter
de realinhar as rodas.
Indicador de desgaste do piso.Substituição do pneu
Se o desgaste do pneu for regular,
aparecerá uma faixa sólida ao longo
do piso como indicador de desgaste.
Esta faixa mostra que há menos de
1,6 mm de piso no pneu. Se isso
acontecer, substitua o pneu.
Não espere até a faixa aparecer ao
longo do piso para substituir o pneu.
AVISO -
Substituição de pneus
Conduzir com pneus gastos é
muito perigoso e reduz a
eficácia da travagem, a precisãoda condução e a tracção.
O seu carro está equipado com pneus especialmenteconcebidos para asseguraremuma condução segura e
capacidade de manobra. Não
utilize um tamanho de pneu e
jante diferente do que está
montado de origem no seu
carro. Se o fizer, poderá afectar
a segurança e performance do
seu carro, o que pode provocarfalhas de manobra ou mesmo o
capotamento e danos muito
graves. Ao substituir os pneus,
certifique-se de que coloca
quatro pneus com ascaracterísticas dos originais:mesmo tamanho de pneu e
jante, piso, marca e capacidade
de carga .
(Continua)
OEN076053
Indicador de desgaste do pneu
CUIDADO
A utilização de pesos
incorrectos pode danificar asrodas de alumínio do veículo. Utilize apenas pesos aprovadospara as rodas.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 750 next >